der Nomade [pl. Nomaden]
بَدَوِيٌّ [ج. بَدَوِيٌّون]
Textbeispiele
  • Einige wurden in die Wüste im Südwesten des Landes transportiert, verhungerten dort elend oder konnten nur mit Not und heimlicher Hilfe von in der Nähe wohnenden Nomaden überleben.
    وتم نقل بعضهم إلى الصحراء في جنوب غرب العراق، وهناك مات بعضهم جوعًا في وضع بائس، وتمكَّن بعضهم من النجاة بصعوبة بفضل المساعدة السرية التي تلقّوها من البدو الذين يعيشون في المناطق القريبة.
  • Doch in Darfur greife das Schema Araber gegen Afrikaner nicht, betont Mamdani, denn die Janjaweed rekrutieren sich sowohl aus arabischen als auch nicht-arabischen Nomaden.
    لكن في دارفور لا يمكن تطبيق النموذج العربي ضد الأفارقة، حسبما يؤكد ممداني، ذلك لأن الجانجويد يتألفون من بدو عرب وغير عرب.
  • Dass die Muslime in der Region bis heute den Handel dominieren, haben sich die Tibeter nicht zuletzt selbst zuzuschreiben. Traditionell lebten sie fast ausschliesslich als Nomaden oder Bauern – und tun dies bis heute.
    أما أنَّ المسلمين في المنطقة لا يزالون يسيطرون حتى يومنا هذا على التجارة، فهذا ما يتحمَّل ذنبه التبتيون أنفسهم؛ إذ إنَّهم لم يعتادوا تقريبًا إلاَّ على العيش كبدو أو فلاحين - ولا يزالون يعيشون كذلك حتى يومنا هذا.
  • Die wichtigste Klausel im Friedenabkommen ist ohne Zweifel die Entwaffnung der Dschandschawid-Milizen, jener arabischstämmigen Nomaden, die die sudanesische Regierung vor mehr als drei Jahren mit Waffen ausgerüstet hatte.
    أهم بنود اتفاقية السلام هو بلا شك البند الخاص بنزع السلاح من مليشيات الجنجويد وهي قبائل بدوية تنحدر من أصول عربية عمدت الحكومة السودانية إلى مدها بالسلاح قبل أكثر من ثلاثة أعوام.
  • Erst kürzlich kam es im Süden des Landes zu schweren Spannungen, nachdem Nomaden ihre Rinder über Ackerland der Bevölkerung der Azande getrieben hatten. Lerocs Leute versuchen, vermittelnden Organisationen durch "Training on the Job" dabei zu helfen, solche Eskalationen künftig zu vermeiden.
    وقد نشبت مؤخرا في جنوب البلاد توترات عصيبة بعد أن رعى بدو رحل أبقارهم في أراض زراعية يملكها رعايا قبيلة أزاندي. هذا ويساعد برنامج الخدمة المدنية السلمية التابع للهيئة الألمانية للتنمية المنظمات المعنية من خلال تدبير "دورات تدريبية هدفها إيجاد فرص للعمل" على تفادي وقوع أعمال تصعيدية من هذا النوع في المستقبل، يقول ليروك:
  • eingedenk dessen, dass einer Kultur des harmonischen Zusammenlebens mit der Natur, wie sie bei den Nomaden zu finden ist, in der heutigen Welt eine immer größere Bedeutung und Relevanz zukommt,
    وإذ تضع في اعتبارها المغزى والأهمية المتزايدين أبدا لثقافة العيش في وئام مع الطبيعة، وهي سمة متأصلة في الحضارة البدوية، في عالم اليوم،
  • begrüßt die Bemühungen der Mitgliedstaaten, einschließlich der Mongolei, die Kultur und die Traditionen der Nomaden in den modernen Gesellschaften zu bewahren und weiterzuentwickeln;
    ترحب بجهود الدول الأعضاء، بما فيها منغوليا، من أجل صون الثقافة والتقاليد البدوية وتنميتها في المجتمعات الحديثة؛
  • mit großer Besorgnis feststellend, dass die derzeitige Dürre in Teilen Somalias das Leben somalischer Nomaden sowie den Viehbestand bedroht,
    وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أن الجفاف الذي تعانيه بعض أنحاء الصومال في الوقت الراهن يهدد حياة البدو الرحل الصوماليين ومواشيهم،
  • mit großer Sorge über die hohe, in den am schwersten betroffenen Gebieten der Hochebene von Sool, Sanaag und Togdheer in Somalia mehr als 80 Prozent betragende Sterblichkeitsrate beim Viehbestand sowie darüber, dass somalische Nomaden in hohem Maße der Gefahr des Hungertodes ausgesetzt sind,
    وإذ تلاحظ مع بالغ القلق ارتفاع معدلات نفوق المواشي إلى ما يتجاوز 80 في المائة في أشد المناطق تأثرا بالجفاف، وهي هضاب سول وسناغ وتوغهير في الصومال، وازدياد خطر تعرض البدو الرحل الصوماليين للموت جوعا،
  • mit großer Besorgnis feststellend, dass die seit vier Jahren in Somalia andauernde Dürre das Leben der somalischen Nomaden sowie den Viehbestand bedroht,
    وإذ تلاحظ مع القلق الشديد أن الجفاف الحالي الذي تعاني منه الصومال منذ أربع سنوات يهدد حياة البدو الرحل الصوماليين ومواشيهم،
Synonyme
  • ساكن البادية
Synonyme
  • Wanderer, Hirte, Vagabund, Nomade, Streuner, Vagant, Ruheloser, Umherirrender, Umherschweifender, Wanderhirt
Beispiele
  • Er ist ein Reisender zwischen den Welten: Viele Monate im Jahr verbringt er als Nomade bei seinem Stamm in der russischen Republik Altai an der mongolischen Grenze., So nahe dem Cäsar der Nomade!, Der Türke war einst ein zwar rauher, aber wackerer Nomade, ein ehrlicher, gutmüthiger Gesell, der gern einem Jeden gab, was ihm gehörte, sich aber auch Etwas., In diesem saß, rauchend und Kaffee trinkend, der Gouverneur mit einem sonnverbrannten und beduinisch gekleideten Manne, der aber kein gewöhnlicher Nomade sein konnte, weil er die Ehre hatte, an der Seite des Mutessarif Platz zu finden., "Weder Scheik noch einfacher Nomade?, Bei Jericho jeder Nomade ein geborener Bettler; hier in dem abgelegenen, kurdischen Orte jeder Bewohner ein Ehrenmann., In der somalischen Halbwüste als Nomade aufgewachsen, spülte das Leben den heutigen Rentner zuerst in die Sowjetunion, später in die USA und dort in die Air Force zur Jagdfliegerausbildung., Der Griff zur Gitarre war für ihn wie eine Flucht vor dem kleinbürgerlichen Mief." Später, als er alle Höhen erreicht hatte,der ewige Nomade", wie seine Tochter France ihn nennt, vor der Routine der One-Man-Shows, vor Interviews, Würdigungen., Wenn der Nomade von heute irgendwo rastet, muß er nicht mehr Feuer anmachen und die Wölfe vertreiben, sondern sein Wohnmobil ordentlich einparken, den Strom verkabeln und die Satellitenschüssel ausrichten., [pfeil_schwarz_4.gif] Die fantastischen Vier In Zukunft müssen auch Sie sich entscheiden: Sind Sie ein Siedler oder ein Nomade?
leftNeighbours
  • moderner Nomade, Cheval Nomade, ein Nomade, ewige Nomade, einfacher Nomade
wordforms
  • Nomaden, Nomade