Textbeispiele
  • Ich habe das nicht abgelehnt.
    لم أرفض ذلك أبدًا.
  • Sie hat das noch nie versucht.
    لم تحاول ذلك أبدًا.
  • Er hat das nirgendwo gefunden.
    لم يجد ذلك في أي مكان أبدًا.
  • Sie hat das noch nie gesagt.
    لم تقل ذلك أبدًا.
  • Ich habe dieses Buch noch nicht gelesen.
    لم أقرأ هذا الكتاب أبدًا.
  • Auch eine internationale Expertise konnte die Verantwortlichen in Lybien nicht von ihren kruden Theorien abbringen.
    هذا ولم يتمكن –حتى تقرير دولي- من إرجاع المسئولين الليبيين عن نظرياتهم المتعسفة.
  • In dieser Angelegenheit gehe es nicht um Recht, sondern einzig und allein um Politik. Der bulgarischen Seite dürften jedoch keine Vorwürfe gemacht werden, weil alles in den Händen Libyens liege, so Gatew in der bulgarischen Internetzeitung Mediapool.
    وصرح جاتيو للجريدة البلغارية (مديابول) على شبكة المعلومات إن المحكمة برمتها سياسية أكثر منها قانونية، ويجب عدم إلقاء اللوم على الجانب البلغاري لأن القضية كلها في قبضة الجانب الليبي.
  • 4000 Übertritte, das bedeutet, dass die naheliegenden Erklärungsmuster nicht mehr ausreichend.
    أربعة آلاف شخصٍ اعتنقوا الإسلام، عددٌ كهذا يعني أن الدراسات المنطقية لم تعد كافية.
  • Die beiden kritischen Nachbarn Algerien und Mauretanien wollen sich vorerst nicht beteiligen, das Unternehmen aber wenigstens aus der Nähe beobachten.
    إلا أن الجارتين الناقدتين الجزائر وموريتانيا لا يريدان المشاركة بل سيكتفيان على الأقل بمراقبة الاجتماع عن كثب.
  • Das Kidnapping, das mit der Zahlung eines Lösegelds zu Ende ging, machte einmal mehr deutlich, dass der islamistische Terrorismus viele Gesichter hat und sich nicht auf die weltweite 'Marke' Kaida reduzieren lässt.
    وأكدت عملية الاختطاف، التي انتهت بدفع فديةٍ من المال، أن للإرهاب الإسلاموي أوجهَ متعددة ولا يمكن حصره اختزاله على المُسمى العالمي للقاعدة.
  • Die griffige Bezeichnung 'Kaida im islamischen Maghreb' bedeutet nicht zwangsläufig eine koordinierte transnationale Einheit.
    إن التسمية الواضحة (القاعدة في المغرب الإسلامي) تعني بصورة غير مباشرة وحدة منظمة دولية.
  • Aber Gibbons bedauerte auch, nach ihrer Ausweisung aus dem Sudan nicht mehr in ihre Klasse an der Unity High School zurückkehren zu können, wo die Kinder „so wunderbaren Fortschritt erzielt“ hatten.
    إلا أن ما أحزن جيبونس أيضاً هو عدم تمكنها من العودة إلى فصلها في مدرسة يونيتي هاي، حيث كان الأطفال قد حققوا إنجازات رائعة.
  • Doch nach wie vor gelten für viele Waren Sperren oder so hohe Zölle, dass sich der Import nicht lohnt, meint der Händler, der anonym bleiben will.
    ويواصل التاجر، الذي طلب عدم الكشف عن هويته، قائلاً: وكما هو معهود، فإن هناك حجباً لكثير من السلع أو إن نسبة الجمارك تكون مرتفعة لدرجة أن عملية الاستيراد لا تكون مجزية.
  • Von einem freien Markt könne man so noch nicht reden. 'Wir Händler warten und hoffen auf weitere Reformen.'
    وفي ظل هذه الظروف فإن الحديث عن اقتصاد حر ما زال أمراً غير ممكن، لكننا نحن، التجار، ننتظر ونأمل في المزيد من الإصلاحات.
  • Allerdings waren die Abgeordneten oft nicht besonders lange im Amt.
    إلا أنه في الغالب لا تطول مدة بقاء النواب في مناصبهم.
Synonyme
  • Leere, Nirvana | Niemand, Null | , Paria, Underdog, der letzte Mensch
Synonyme
  • nicht, nichts, nie, niemals, nein, keinerlei, nix, null, Verneinung
Beispiele
  • Auch davon habe er nichts gewusst, sagt er am Telefon., Über Verluste unter der Zivilbevölkerung liest man in den Manöverplänen nichts, sie werden wohl beträchtlich sein., Die Enttäuschung hat nichts mit dem dümmsten aller Vorwürfe gegenüber dem jungen Menschen zu tun: Du hast ja nichts erlebt!, Überall, meint man, nichts als Ich-Erzähler, die von verpassten Uniseminaren und abendlichen Parties berichten., Danke fürs Klischee: Der Fußballer braucht den Kopf zum Köpfen, zu sonst nichts., In Italien schon, weil da nichts normal ist, was mit Fußball zusammenhängt., Aber ich kann doch nichts dagegen tun, ich kann meine Spielweise nicht ändern und mich selber auch nicht., Das zweite Problem: Der GI sagt nichts darüber aus, wie viel Kohlenhydrate in einer Portion des entsprechenden Lebensmittels enthalten sind., Für den deutschen Esser ist das nichts Neues., Vielleicht sehen wir eine neue deutsche Mannschaft, von der wir jetzt noch nichts ahnen.
leftNeighbours
  • ändert nichts, ändert sich nichts, Gar nichts, sonst nichts, half nichts, absolut nichts, nützt nichts, ändere nichts, halte nichts, im Grunde nichts
rightNeighbours
  • nichts anderes, nichts ändern, nichts Neues, nichts geändert, nichts einzuwenden, nichts Gutes, nichts Besseres, nichts Ungewöhnliches, nichts wissen, nichts anhaben