Textbeispiele
  • "Ich habe zu viele irakische Freunde gewonnen und zu viel von den Schmerzen, die sie immer noch ertragen müssen mitbekommen, als dass ich ihre Wut und Verzweiflung nicht teilen würde", schreibt Steele im Schlusskapitel seines Buchs und gibt offen zu, dass ihn dies dazu bewogen hat, seine Einblicke in den Irak-Krieg zu Papier zu bringen.
    هكذا يكتب ستيل في خاتمة الكتاب: "لقد كسبت صداقات عراقيين كثيرين، واستطعت إدراك الكثير من آلامهم التي يعانون منها، بيد أني لم أستطع مشاطرتهم غيظهم ويأسهم"، ثم يقرّ صراحة أن هذا ما دفعه إلى كتابة ملاحظاته حول حرب العراق.
  • "Das heißt, es müsste zu einem Vertrag kommen mit der Türkei um die Wasserrechte. Und diese Verträge müssten international abgesichert sein, damit Syrien überhaupt weiß, mit wie viel Wasser es ausgestattet sein kann in der Zukunft. Sonst sind alle Projekte - das werden die deutschen Entwicklungshelfer auch mitbekommen - unnütz."
    "هذا يعني أنه لا بد من الوصول إلى معاهدة مع تركيا بشأن حقوق المياه، ولا بد أن تكون هذه المعاهدة موثقة عالميا حتى تعلم سوريا مقدار المياه التي ستتزود بها في المستقبل – وسيكون المسؤولون عن مساعدات التنمية على علم بذلك - وإلا فلن تكون هناك فائدة من كل المشاريع".
  • "Ich habe ziemlich häufig solche Abschiebungen mitbekommen", sagt Enis Günay, ein British-Airways-Vielflieger. "Die armen Teufel werden in Handschellen gelegt und von zwei Sicherheitsleuten – auf jeder Seite einer – begleitet. Diese Leute sind doch ohnehin schon Verlierer, warum müssen sie zudem auch noch auf diese Weise gedemütigt werden?" fragt Günay.
    ويذكر أنِس كَوُني وهو مسافر كثير الطيران على متن الخطوط الجوية البريطانية: "لقد شاهدت عمليات ترحيل أشخاص على الخطوط الجوية عدة مرات. كانوا مُكَبَّلي الأيدي ويحاطون بشرطيين من كل جانب. وما من شك أن الأشخاص الذين يُرحّلون هم خاسرون فلماذا يُذلَّون ويُخْزُون رغم كل هذا؟" يتساءل أنس كَوُني
  • Einige von Mitt Romneys Beratern schienen verblüfft über Obamas Sieg: Sollte es bei dieser Wahl nicht eigentlich um die Wirtschaft gehen? Sie hatten darauf gesetzt, dass die Amerikanervergessen würden, wie die missionarische Begeisterung der Republikaner für die Deregulierung die Wirtschaft an den Rand des Ruins geführt hatte, und dass die Wähler nicht mitbekommen hätten,wie die republikanische Kompromisslosigkeit im Kongress im Gefolgeder Krise von 2008 eine effektivere Strategie zu deren Bekämpfungverhindert hatte.
    لقد أذهلت مفاجأة انتصار أوباما بعض مستشاري مِت رومني: ألميكن من المفترض أن تدور الانتخابات حول الاقتصاد؟ لقد كانوا على يقينمن أن الأميركيين سوف ينسون كيف كانت حماسة الجمهوريين لإلغاء القيودالتنظيمية سبباً في دفع الاقتصاد إلى حافة الخراب، وأن الناخبين لميلحظوا كيف تسبب تعنت الجمهوريين في الكونجرس في منع إقرار المزيد منالسياسات الفعّالة في أعقاب أزمة 2008.
  • Vielleicht haben Sie davon nichts mitbekommen, denn ganzanders als in früheren Jahren haben die meisten Medien – demnachlassenden öffentlichen Interesse gemäß – die Gespräche einfachignoriert.
    وربما لم يلحظ أحد هذا الحدث، لأن أغلب المنافذ الإخبارية،وفي تناقض حاد مع ما جرى في السنوات السابقة، تجاهلت المحادثاتببساطة، وهو ما يعكس تراجع الاهتمام بالأمر برمته على المستوىالعام.
  • Während der Ostasienkrise Ende der 1990er Jahre hat er das Versagen der vom US- Finanzministerium und dem Internationalen Währungsfonds propagierten konventionellen Strategien aus erster Hand mitbekommen.
    وأثناء أزمة شرق آسيا في أواخر تسعينيات القرن العشرين عاينكورودا بنفسه فشل الحجج التقليدية التي ساقتها خزانة الولايات المتحدةوصندوق النقد الدولي.
  • Wäre jemand im August 2008 eingeschlafen und im Jahr 2010wieder aufgewacht, so hätte er gar nicht mitbekommen, dass es inder Zwischenzeit irgendeine Unterbrechung dieser wachsenden Ungleichgewichte zwischen China und dem Westen gegebenhätte.
    وإذا افترضنا أن شخصاً ما خلد إلى النوم في عام 2008 ثم أفاقمن نومه في عام 2010، فإن ذلك الشخص قد لا يخمن أبداً أن أي انقطاع قدحدث على الإطلاق في اختلال التوازن الصيني المتزايد معالغرب.
  • Noch wichtiger ist: Fletcher darf nichts mitbekommen.
    أهم شيء هو الآتي: لن أسمح .بأن يؤثر هذا الشيء على الطفل
  • Mein Vater hat dort zu tun und mitbekommen, dass sie jemanden suchen.
    اليك عنى لا تفكر فى هذا مرة اخرى
  • Es tut mir leid. Ich habe lhren Namen nicht mitbekommen.
    انظر .. أنا آسف .. انا لم اعرف اسمك
Synonyme
  • بلغ ، حلم ، احتلم ، شبّ ، فتي ، عرف ، علم ، فقه ، وعى ، درى ، عقل ، فطن ، فهم ، لحق ، أصاب ، تنبّه
Synonyme
  • mitbekommen, auffangen, erben, mitkriegen, abkriegen, mitanhören
Beispiele
  • Die Mutter will von alledem nichts mitbekommen haben: "Davon habe ich nichts gewusst", sagt Edith D. mit tränenroten Augen., "Man hat ja hier nicht viel mitbekommen", sagt die Urlauberin., WamS: In der Türkei haben Sie sicher von der Kirch-Pleite mitbekommen und den anschließenden Diskussionen, in denen es auch um einen möglichen Gehaltsverzicht der Profis ging., "Nein, wir haben von deutschen oder bayerischen Werbe-Aktivitäten im Valley bisher nichts mitbekommen", sagt Anthony Marek, Pressechef des Unternehmensverbandes Silicon Valley Manufacturing Group., Es musste ja keiner mitbekommen, dass man sich statt echter künstliche Pflanzen kauft., Das haben wir alle mitbekommen, sagt Fischer lächelnd., Jedenfalls soweit ich es mitbekommen habe., Da habe ich viel aufgeschnappt und so etwas Ostiges mitbekommen., In der Zwischenzeit hatte sich allerdings das Koordinatensystem geändert, ohne dass es der erfolgsverwöhnte Investmentbanker, der einst den Aktienhandel der Deutschen Bank in die Weltspitze führte, mitbekommen hatte., Das Publikum hat also gar nichts vom doppelten Boden mitbekommen, in dem der Innenminister seine ursprünglich heftigen Bedenken gegen die von den Grünen ins Gesetz hineinredigierten Passagen hat fallen lassen.
leftNeighbours
  • nichts mitbekommen, gar nichts mitbekommen, gar nicht mitbekommen, kaum etwas mitbekommen, etwas mitbekommen, überhaupt nichts mitbekommen, davon mitbekommen, hautnah mitbekommen, viel mitbekommen, wenig mitbekommen
rightNeighbours
  • mitbekommen haben, mitbekommen zu haben, mitbekommen dass, mitbekommen was, mitbekommen außer dass, mitbekommen dreißigtausend, mitbekommen habe, mitbekommen was passiert, mitbekommen wie toll, mitbekommen daß
wordforms
  • mitbekommen, mitbekommt, mitbekam, mitzubekommen, mitbekamen, mitbekomme, mitbekäme, mitbekommst, mitbekämen, mitbekämst, mitbekämt, mitbekommend, mitbekamst, mitbekamt, mitbekommest, mitbekommet, mitbekämest, mitbekämet