kurzsichtig [kurzsichtiger ; am kurzsichtigsten ]
Textbeispiele
  • Ich bin sehr kurzsichtig und kann ohne meine Brille nicht lesen.
    أنا قصير النظر للغاية ولا أستطيع القراءة بدون نظاراتي.
  • Viele Politiker sind kurzsichtig und denken nur an die nächste Wahl.
    العديد من السياسيين قصار النظر ويفكرون فقط في الانتخابات القادمة.
  • Eine kurzsichtige Herangehensweise kann zu schwerwiegenden Problemen in der Zukunft führen.
    قد يؤدي التعامل القصير النظر إلى مشكلات خطيرة في المستقبل.
  • Er ist kurzsichtig und trägt immer Kontaktlinsen.
    هو قصير النظر ودائما يرتدي العدسات اللاصقة.
  • Kurzsichtigkeit ist eine häufige Sehstörung bei Kindern.
    القصر النظر هو اضطراب بصري شائع لدى الأطفال.
  • Manche politischen und wirtschaftlichen Verantwortungsträger sind der Ansicht, dass die Finanzanalysten und Aufsichtsorgane die Verantwortung tragen und kurzsichtig waren.
    ويرى مسؤولون سياسيون واقتصاديون أن المحللين الماليين و(شركات) الرقابة هم مسؤولون وكانوا قصيري النظر.
  • Aber die Weigerung der Ratsmitglieder, ihre Volkswirtschaften, die fast immer Wanderarbeiter brauchen, den jungen Männern aus dem Jemen zu öffnen, ist kurzsichtig.
    ولكن امتناع بلدان مجلس التعاون الخليجي عن فتح اقتصادها للشباب اليمنيين ـ رغم احتياجها الدائم إلى العمالة المستضافة ـ يتسم بقصر النظر الشديد.
  • "Das ist in gefährlicher Weise kurzsichtig", erklärt Marc Lynch von der George Washington University gegenüber der Deutschen Welle.
    عن هذا يقول مارك لينتش من جامعة جورج واشنطن في مقابلة مع دويتشه فيله: "هذا الأمر يمثل قصر نظر لا يخلو من المخاطر".
  • Diese Art von Denken jedoch ist enorm kurzsichtig. Nur durch einen Wandel vom gegenwärtig monolithischen, saudisch-wahabitischen Nationalbewusstsein hin zu einer stärker einbeziehenden Identität wird sich das Königreich zu einem Modell entwickeln, das für seine Minderheiten attraktiv ist.
    ولكن هذه الرؤية قصيرة النظر للغاية، فلن يتسنى للمملكة أن تتطور وتصبح نموذجاً جذاباً بالنسبة للأقليات التي تعيش فيها إلا إذا شهدت تحولاً ينقلها من مفاهيم الهوية الوطنية السعودية الوهابية الجامدة إلى هوية وطنية أكثر شمولاً.
  • Unglücklicherweise waren derartige Repressionsmaßnahmen bisher lediglich reaktiv und kurzsichtig, ohne klare, langfristige Vision in Bezug auf die Beschaffenheit einer islamischen Erziehung im Westen. Daher erwecken sie unter jungen Muslimen lediglich die Angst, dass sie der Verfolgung ausgesetzt würden.
    ولكن مما يدعو للأسف أن هذا النوع من القمع يتسم بالرجعية وقصر النظر، ويفتقر إلى بصيرة طويلة الأمد بشأن طبيعة التعليم الإسلامي في الغرب. ولن يفضي هذا إلا إلى تغذية مخاوف شباب المسلمين من المحاولات الرامية إلى تمييزهم من أجل جعلهم أهدافاً للاضطهاد فيما بعد.
  • Eine ebenso kurzfristige wie kurzsichtige Strategie: Denn der Iran gerät in eine Isolation, die dem Land in vielen Bereichen schwer schaden kann.
    هذه الاستراتيجية قصيرة الأجل بقدر ما أنها محدودة الأفق، حيث أنها تجعل إيران عرضة للعزلة مما يلحق بها أضرارا جسيمة في العديد من القطاعات.
  • Das wäre ein Sieg für die Untätigkeit und für engstirnige, kurzsichtige institutionelle und nationale Interessen, die ein System erhalten wollen, das sich über einen langen Zeitraum entwickelt hat und das niemand, der die heutigen Herausforderungen vor Augen hat, so entwerfen würde, wie es sich heute darstellt.
    وستكون المحافظة على المصالح الضيقة المؤسسية والوطنية، والإبقاء على نظام تجاوزه الزمن ولم يعد قادرا على الاستجابة لتحديات العصر، انتصارا للخمول.
  • Ein zahmer Rentenmarkt – bei dem es sich sehr wohl um dienächste Blase handeln könnte – wird irrigerweise als die ultimative Bestätigung dieses kurzsichtigen Ansatzes betrachtet.
    أما سوق السندات المطواعة، والتي قد تكون الفقاعة المقبلة،فإنها يُنظَر إليها عن طريق الخطأ باعتبارها التصديق المطلق على هذاالنهج الذي يتسم بقصر النظر.
  • Auch wenn der Fall Tunesien weitgehend einzigartig ist,wäre es kurzsichtig, seinen potenziellen Einfluss andernorts in der Region abzutun, in der sich – im Zeitalter von Facebook und Twitter– viele junge Araber inzwischen „als Tunesier fühlen“.
    وحتى لو كانت حالة تونس فريدة من نوعها إلى حد كبير، فمن قبيلقِصَر النظر أن نستبعد تأثيرها المحتمل على أماكن أخرى من المنطقة،حيث يشعر العديد من الشباب العرب في سن الفيس بوك وتويتر وكأنهم"توانسة".
  • Länder auf der ganzen Welt verfolgen kurzsichtige Strategien, die auf die unmittelbaren Bedürfnisse der Wählerschafteingehen.
    والواقع أن البلدان في مختلف أنحاء العالم تتبنى سياسات قصيرةالنظر حريصة على تلبية الاحتياجات الفورية للجماهير الانتخابيةالمحلية.
Synonyme
  • myop, myopisch
Synonyme
  • eng, beschränkt, kurzsichtig, verblendet, engstirnig, sehbehindert, schwachsichtig
Beispiele
  • Der Hinweis, ich sei halt einfach kurzsichtig, wird nickend zur Kenntnis genommen., Das Ganze war ziemlich kurzsichtig, und wir müssen daraus unsere Lehren ziehen., Die Ausbeutung der Naturressourcen sei ökonomisch meist äußerst kurzsichtig, schreiben die Forscher., Nein, nicht wirklich, ich hatte zu viele Komplexe: Ich war dick und kurzsichtig., Es wäre mehr als kurzsichtig und fahrlässig, wenn wir das nicht schon jetzt berücksichtigen würden., Erst dachte er, er sei kurzsichtig, doch innerhalb eines Monats wuchsen die Stengel sichtbar aus dem Wasser heraus., Ist es kurzsichtig, nur die Bildungsausgaben zu, Mittlerweile befindet man sich in einer Phase der anschwellenden Fürsprache: Vor zwei Jahren räumte zum Beispiel Bayerns Ministerpräsident Edmund Stoiber ein, dass die landesherrlichen Überlegungen zu einem billigeren Schulsport kurzsichtig waren., Als schließlich eine reizende ältere Dame, offenbar etwas kurzsichtig, fragt, ob "unsere Jungs" jetzt endlich ein Tor gemacht hätten, ist das idyllische Szenario perfekt., Brando ist nämlich so kurzsichtig, dass die Schüler vor seinen Augen zu einer Masse verschwimmen; auf dem Monitor kann er sie beobachten.
leftNeighbours
  • finanzpolitisch kurzsichtig, sehr kurzsichtig, äußerst kurzsichtig, fiskalisch kurzsichtig, wäre kurzsichtig, politisch kurzsichtig, ziemlich kurzsichtig, sei kurzsichtig, ausgesprochen kurzsichtig, extrem kurzsichtig
rightNeighbours
  • kurzsichtig erweisen, kurzsichtig handelnde, kurzsichtig verspielen, kurzsichtig bezeichnete, kurzsichtig gewesen
wordforms
  • kurzsichtig, kurzsichtige, kurzsichtigen, kurzsichtiger, kurzsichtiges, kurzsichtigem, kurzsichtigsten, kurzsichtigere