beschädigen {beschädigte ; beschädigt}
Textbeispiele
  • "Denn das Abwerfen von Atombomben auf das Land des jeweils anderen würde für Israel bedeuten, dass nichts mehr von ihm übrig bleibt, während es die islamische Welt nur beschädigen würde."
    ذلك لأن إلقاء القنبلة الذرية على الآخر يعني بالنسبة لإسرائيل أنها ستُمحى في حين أن العالم الإسلامي لن يُصاب إلا بالضرر فقط.
  • Doch die Notwendigkeit der Aufnahme unverzüglicher Ermittlungen in schwerwiegenden Fällen, wie jüngst der Schleusung und sexuellen Ausbeutung von Flüchtlingen, unterstreicht das naturgegebene Risiko der Überbeanspruchung der Ressourcen für Ermittlungen, in Fällen, die den Ruf der Vereinten Nationen in der Welt beschädigen könnten.
    ومع ذلك، أكدت الحاجة للتحقيق الفوري في قضايا خطيرة، مثل القضايا الأخيرة المتعلقة بتهريب اللاجئين واستغلالهم جنسيا، المخاطر المتأصلة في تحميل الموارد فوق طاقتها بالنسبة للتحقيق في قضايا يمكن أن تؤثر سلبا على سمعة الأمم المتحدة على مستوى العالم.
  • Kein Wunder also, dass der chinesische Botschafter in Neu Delhi die Beziehungen zwischen den beiden Ländern am Vorabend von Wens Visite als „besonders fragil, leicht zu beschädigen undschwierig zu reparieren“ bezeichnet hat.
    لا عجب إذن أن يعتبر سفير الصين في نيودلهي العلاقات بينالبلدين "هشة للغاية، وسهلة التلف، ويصعب إصلاحها"، في عشية زيارة ونجيا باو إلى الهند.
  • In diesem Fall wird die Vereinbarung nicht nur den Ruf der USA beschädigen, sondern auch die globale Stabilitätunterminieren.
    ومن هذا المنطلق فإن هذا الاتفاق لن يضر بسمعة أميركا فحسب،بل وسوف يعمل أيضاً على تقويض الاستقرار العالمي.
  • Der israelisch-palästinensische Konflikt ist dennocheinzigartig: Entweder ist der sechs Jahrzehnte dauernde Stillstandnicht untragbar genug oder die Parteien bezahlen lieber den Preisdes Konflikts, als ihr nationales Ethos zu beschädigen.
    بيد أن الصراع الإسرائيلي الفلسطيني رغم كل ذلك صراع فريد مننوعه: فإما أن يكون الطريق المسدود الذي وقف عنده الطرفان طيلة ستةعقود من الزمان لم يكن مؤلماً بالقدر الكافي، أو أنهما يفضلان تكبدثمن الصراع المستمر على التنازل عن حُرمة الروح الوطنية.
  • Statt die Demokratie zu beschädigen, könnte der Aufstiegder Rechten die Demokratie stärken, weil damit der Korruption durchwohlerworbene Ansprüche der Kampf angesagt wird.
    والحقيقة أن بروز اليمين، بما يحمله من تحدٍ لفساد المصالحالمكتسبة، قد يؤدي في النهاية إلى تعزيز الديمقراطية وليس الإضراربها.
  • Im Gegenteil, politische Fehler und Verzögerungen beieinzelnen Ländern werden die Volkswirtschaften in der ganzen Welternsthaft beschädigen.
    بل إن الأمر معكوس تماما، فمن شأن الأخطاء السياسية والتأخيرفي كل دولة على حدة أن يلحق أشد الضرر بالاقتصادات في مختلف أنحاءالعالم.
  • Ein derartiges Ergebnis würde eine weitere Runde schwerersystemischer Risiken auf den globalen Finanzmärkten verursachen,eine Reihe ansteckender staatlicher Zahlungsausfälle auslösen unddie Wachstumsaussichten der Schwellenländer, die bisher einerobustere Konjunkturerholung erlebt haben als die hoch entwickelten Länder, ernsthaft beschädigen.
    والانتهاء إلى مثل هذه النتيجة من شأنه أن يتسبب في نشوء جولةأخرى من المخاطر الشاملة الحادة في الأسواق المالية العالمية، وأنيؤدي إلى سلسلة من العجز عن سداد الديون السيادية، وأن يلحق الضررالشديد بتوقعات النمو في الأسواق الناشئة التي شهدت حتى الآن انتعاشاًأكثر قوة مقارنة بالانتعاش في البلدان المتقدمة.
  • Der indische Ministerpräsident Manmohan Singh erklärtehierzu auf der im vergangenen Dezember in Neu- Dehli abgehaltenen Internationalen Konferenz der Dalits und Minderheiten: „ Selbst in Fällen, in denen die Armut absolut gesehen durch Wachstumverringert wird, kann sich die Ungleichheit verschärfen, was sichpolitisch und gesellschaftlich extrem destabilisierend auswirkenkann.“ Indien, so Singh, müsse also „ Schritte zur Verringerung dergesellschaftlichen und wirtschaftlichen Ungleichheit unternehmen,ohne den Wachstumsprozess zu beschädigen und ohne die dem Einzelnengebotenen Anreize zu unternehmerischem Handeln und Kreativität zureduzieren.“
    وكما قال رئيس الوزراء الهندي مانموهان سينغ في خطابه الذيألقاه في المؤتمر العالمي للداليتز والأقليات الذي عقد في نيودلهي فيديسمبر/كانون الأول الماضي؛ "حتى لو تم الحد من الفقر المدقع من خلالالنمو، يمكن أن ترتفع مستويات انعدام المساواة حدة. الأمر الذي سيشكلزعزعة قوية على الصعيدين السياسي والاجتماعي." وبالتالي "يجب علينا أننخطو الخطوات التي من طبيعتها تقليل اللامساواة الاجتماعيةوالاقتصادية، دون أن نلحق الأذى بعملية النمو ودون أن نؤثر سلباً علىمحفزات الإبداع والعمل الفردي."
  • Schließlich sind Finanzkrisen unmittelbar mit einemerheblichen Rückgang der Produktionsleistung und einem steilen Anstieg der Arbeitslosigkeit verbunden, und was genauso wichtigist: Sie beschädigen häufig den gesellschaftlichen Zusammenhaltschwer.
    وترتبط الأزمات المالية في نهاية المطاف ارتباطاً مباشراًبانخفاض الناتج بشكل كبير والارتفاعات الحادة لمعدلات البطالة؛ وبنفسالقدر من الأهمية، كثيراً ما تلحق الأزمات المالية أضراراً شديدةبالتماسك الاجتماعي.
Synonyme
  • ugs. kaputt machen, schaden
    أهلك ، أردى ، أباد ، استأصل ، أفنى ، دمّر ، أفسد
Synonyme
  • schaden, verletzen, beeinträchtigen, schädigen, beschädigen, ruinieren, anstoßen, verwunden, anschlagen, verwüsten
Beispiele
  • Stoiber könnte sich dem Ruf nach Berlin nicht verweigern, ohne sein Image zu beschädigen." hl, Zwar verschwänden solche Firmen meist innerhalb weniger Monate wieder vom Markt, sagt Gerresheim, "aber sie beschädigen den Markt"., Dagegen warnt SPD-Generalsekretär Franz Müntefering davor, die Würde des Amtes durch eine Diskussion um "über-übermorgen" zu beschädigen., Eine Diskussion über das Präsidentenamt nur anderthalb Jahre nach dem Amtsantritt von Johannes Rau würde "das Amt und die Person Rau" beschädigen., Vor allem aber geht der Kanzler die Gefahr ein, mit der antiquierten Idee einer total mitbestimmten Wirtschaft seinen Ruf als Modernisierer zu beschädigen., Somit ist es erneut geschafft, ein vertrautes Stadtbild aus Putz- und Natursteinfassaden gerade in dem elegantesten Teil der Fußgängerzone, wo es zur Theatinerkirche geht, sichtbar zu beschädigen., Zwar betone die Bundesregierung, dass die Förderung der privaten Altersvorsorge die "Altersvorsorge Nummer eins" der Deutschen, die Immobilie, nicht beschädigen solle., Der Opposition gehe es darum, seine "Reputation zu beschädigen"., Bornierte Parteilichkeit in der Vergangenheit und ungehemmter Opportunismus in der Gegenwart konnten keine DDR-Künstlerbiografie nachhaltig beschädigen, und es ist keinesfalls nur die rührige PDS, die dergleichen garantiert., Das Wasser könnte das optimale Werkzeug werden, um bei Wechseloperationen für funktionsunfähige Kunstgelenke, die mit Knochenzement eingesetzt sind, dieses Bindemittel zu entfernen, ohne den Knochen zu sehr zu beschädigen.
leftNeighbours
  • zu beschädigen, nachhaltig beschädigen, irreparabel beschädigen, ernsthaft beschädigen, Gummilippe beschädigen, Image beschädigen, Glaubwürdigkeit beschädigen, Raumanzüge beschädigen, Kabel beschädigen, empfindlich beschädigen
rightNeighbours
  • beschädigen würde, beschädigen könnte, beschädigen Chinesisches, beschädigen könnten, beschädigen unterlaufen
wordforms
  • beschädigen, beschädige, beschädigt, beschädigte, beschädigten, beschädigst, beschädigend, beschädiget, beschädigest, beschädigtet, beschädigtest