der Leib [pl. Leiber]
جَسَدٌ [ج. أجساد]
Textbeispiele
  • Die Botschaft, dass ein Staat bereit ist, Leib und Leben seiner Soldaten zu riskieren, hat im internationalen Geschäft ein Gewicht.
    فالرسالة القائلة بأن دولة ما مستعدة للمجازفة بحياة جنودها سيكون لها وزن في ميدان التعامل الدولي.
  • Bei den Interviews fällt ein Aspekt auf Anhieb auf: Obschon die befragten Paare allesamt die Nachteile des Konfessionalismus am eigenen Leib erlebt haben und sie oft gegen massive soziale Widerstände kämpfen mussten, ist nur ein Teil gegen das konfessionalistische System.
    عند قراءة هذه الحوارات يلفت النظر على الفور: على الرغم من أن معظم الزوجات والأزواج الذين وجهت إليهم الأسئلة قد اكتووا بنار الطائفية، كما تحتم عليهم أن يكافحوا ضد مقاومة المجتمع العنيدة تجاه زيجاتهم، فإن جزءاً منهم فحسب يعارض نظام الطائفية،
  • Danach sollten Polizei und Armee den "Unbelehrbaren", die in ihren Unterkünften in den Bergen östlich von Algier blieben, zu Leibe rücken.
    كان من المفترض أن تقوم الشرطة والجيش بعد ذلك بالهجوم على "المتزمّتين" الذين سيبقون متوارين في مخابئهم - وهي في الغالب مخابئ محصّنة ضدّ القنابل موجودة في الجبال الواقعة إلى الشرق من العاصمة الجزائر.
  • Zweitausend Jahre lang kannten die Juden Gewalt nur von Peitschenschlägen am eigenen Leibe. Doch bereits seit mehreren Jahrzehnten sind wir selbst in der Lage, mit harter Hand auszuteilen.
    طوال ألفي كان اليهود عرضة للملاحقة والاضطهاد ولكن منذ عقود عديدة بتنا نحن اليهود في ذلك الوضع، الذي يجعلنا نوزع اللكمات.
  • Die Frau `Imrâns sprach einst: "Herr, ich habe gelobt, Dir das Kind, das ich in meinem Leib trage, zu weihen. Nimm es von mir an! Du hörst alles, Du bist allwissend."
    إذ قالت امرأت عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا فتقبل مني إنك أنت السميع العليم
  • Sie sagen: "Was diese verbotenen Tiere in den Leibern tragen, geht ausschließlich an unsere Männer und ist unseren Frauen verboten. " Ist es aber tot geboren, dürfen Männer und Frauen davon essen. Gott wird sie für ihre falschen Verbote und Gebote bestrafen. Seine Weisheit und Sein Wissen sind unermeßlich.
    وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن يكن ميتة فهم فيه شركاء سيجزيهم وصفهم إنه حكيم عليم
  • Vier Paare (acht Tiere - vier Männchen und vier Weibchen) hat Gott von diesem Vieh geschaffen, von den Schafen ein Paar und von den Ziegen ein Paar. Sag den Ungläubigen: "Hat Gott etwa die zwei männlichen Tiere oder die zwei weiblichen oder etwa das, was die weiblichen Paare in ihren Leibern tragen, verboten? Gebt mir eine gelehrte Auskunft, wenn ihr die Wahrheit über die Verbote sagt!"
    ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين نبئوني بعلم إن كنتم صادقين
  • Und von den Kamelen ein Paar und von den Kühen ein Paar. Sage: "Hat Gott etwa die beiden männlichen oder die beiden weiblichen Tiere oder, was die weiblichen in ihren Leibern tragen, verboten? Oder seid ihr etwa Zeugen gewesen, als Gott euch die Verbote erteilte?" Äußerst ungerecht ist der, der Lügen über Gott verbreitet, um die Menschen ohne Wissen irrezuführen. Gott leitet die Ungerechten nicht zum rechten Weg.
    ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام الأنثيين أم كنتم شهداء إذ وصاكم الله بهذا فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا ليضل الناس بغير علم إن الله لا يهدي القوم الظالمين
  • Heute erretten Wir deinen Leib, damit du zum Zeichen für die wirst, die dir nachfolgen werden. Viele Menschen achten nicht gebührend auf Unsere Zeichen."
    فاليوم ننجيك ببدنك لتكون لمن خلفك آية وإن كثيرا من الناس عن آياتنا لغافلون
  • Betrachtet das Herdenvieh und zieht daraus die Lehre! Wir lassen euch aus ihren Leibern zwischen Kot und Blut reine, angenehme und bekömmliche Milch trinken.
    وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث ودم لبنا خالصا سائغا للشاربين
Synonyme
  • Körper | Torso, scherzhaft: Korpus | Magen
    جسم ، جُثمان ، بدن ، جُسمان
Synonyme
  • Hand, Kopf, Körper, Arm, Gestalt, Rücken, Fuß, Brust, Haut, Nase
Beispiele
  • Es war ein Franziskaner, den schlanken Leib in die braune Kutte gehüllt, die Kapuze über das Haupt gezogen., Niebuhr wurde an Leib und Gut friedlos gelegt und auf ewige Zeiten aus der Stadt und dem Herzogtum Lüneburg verbannt., Auf der Brust hing das Abtskreuz an der Goldschnur um den schimmernden Nacken; über den Hüften umschloß ein kostbarer Gürtel den Leib, und in dem dunklen Haare blitzte ein Diadem von Edelsteinen., Oda, die ein wenig zurückgeblieben war, weil sie dem Grafen nicht so schnell folgen konnte oder wollte, sah es, wie er den stolzen Leib der Äbtissin behend umfaßte und sie in seinen Armen haltend sanft zur Erde setzte., Die Kette war frei und gab nach, und als sie das Ende wieder oben hatten, fanden sie das Seil, das der Graf um den Leib gehabt hatte, um das Querholz gewickelt; er war also lebend und gerettet unten angekommen, das grausige Wagestück war gelungen., Am Ende der Kette war ein Querholz befestigt, auf das sich Albrecht rittlings setzen sollte; ein damit verbundenes Seil ward ihm um den Leib geschlungen, so daß er Hände und Füße frei hatte, um sich beim Hinabschweben gegen den Felsen stemmen zu können., Wie die Armen, die Mühseligen und Beladenen dieses Leib und Seele befreiende Gesetz verstanden und sich auslegten, wie sie es angewandt und ausgeführt wissen wollten, darüber bestand bei ihnen selber nicht der geringste Zweifel., Allein es war ihr Wille und fester Entschluß, für den sie erglühte, und mochte sie sich auch fragen: wann wirst du einmal wieder eine so Leib und Seele erquickende Aufnahme finden wie hier?, "Mit Seele und Leib!, Mit der Ahnung ihres baldigen Endes tauchte in beiden die Sehnsucht auf, doch einmal vor dem Tode einander in schrankenloser Liebe Leib und Seele zu weihen.
leftNeighbours
  • eigenen Leib, lebendigem Leib, ganzen Leib, meinen Leib, schlanken Leib, an den Leib, mein Leib, deinen Leib, seinen Leib, nackten Leib
rightNeighbours
  • Leib erfahren, Leib verbrannt, Leib geschlungen, Leib gespürt, Leib geschneidert, Leib geschnallt, Leib Bubis, Leib Seele, Leib geschnitten, Leib geschrieben
wordforms
  • Leib, Leibern, Leibs