der Laden [pl. Läden]
مَحَلّ [ج. محلات]
Textbeispiele
  • Ich gehe jetzt in den Supermarkt.
    أنا ذاهب الآن إلى المتجر.
  • In unserem Laden verkaufen wir hauptsächlich Kleidung.
    نحن بشكل أساسي نبيع الملابس في متجرنا.
  • Der Laden um die Ecke hat bis Mitternacht geöffnet.
    المتجر حول الزاوية مفتوح حتى منتصف الليل.
  • Kannst du bitte zum Laden gehen und Milch kaufen?
    هل يمكنك الذهاب إلى المتجر وشراء الحليب، من فضلك؟
  • Der kleine Laden auf der Hauptstraße gehört meiner Tante.
    المتجر الصغير على الشارع الرئيسي يعود لخالتي.
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Sollte es zu lange dauern, die gesuchte Webseite zu laden, versuchen Sie es bitte ein anderes Mal !
    ! إذا كان تحميل صفحة الموقع يأخذ وقتاً طويلاً، رجاء محاولة التصفح في وقت لاحق
  • Tatsächlich folgten die Horden bin Ladens der Aufforderung ihres Chefs, weltweit Jihad-Zellen aufzubauen: auf den Philippinen, in Tschetschenien, in den muslimischen Gemeinden Europas und Amerikas.
    غير أنّ القاعدة استطاعت مع ذلك أن تشكل خلاياً لها في كل بقاع العالم سواء في الفلبين أو الشيشان أو داخل الجاليات المسلمة القاطنة في أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
  • Es mag Zufall sein, dass die Tat einen Tag nach der Veröffentlichung des jüngsten Al-Qaeda-Tonbands geschah, auf dem Osama bin Laden westliche Bürger pauschal ‘zum legitimen Ziel’ erklärt hatte.
    ولعلّ من الصدفة أن يقع الحدث بعد يوم واحد من بثّ الشريط المسجل للقاعدة حيث اعتبر أسامة بن لادن المواطنين الغربيين (أهدافاً مشروعة).
  • Ich freue mich auf die Fortsetzung dieser guten Zusammenarbeit in den kommenden Jahren und lade Sie sehr herzlich zu einem ersten Besuch in Berlin ein.
    وأنا أتطلع إلى المضي قُدماً في هذا التعاون في الأعوام القادمة وأدعو سيادتكم إلى القيام بأول زيارة في برلين.
  • Sehr herzlich lade ich Sie zu einem baldigen Besuch nach Deutschland ein.
    ويسعدني أن أوجه لكم الدعوة لزيارة ألمانيا في وقت قريب.
  • Das Auswärtige Amt und das Goethe-Institut laden mit dem Deutschland Programm einen ausgewählten Personenkreis aus Ländern der EU, aus damit assoziierten Ländern und aus den EU-Institutionen zu einem exklusiven Sprachkurs nach Deutschland ein.
    تدعو وزارة الخارجية الألمانية ومعهد جوته من خلال "برنامج ألمانيا"مجموعة منتقاة من الشخصيات من دول الاتحاد الأوروبي والدول الشريكة وكذلك من المؤسسات الأوروبية، وذلك لزيارة ألمانيا لحضور دورة مميزة في اللغة الألمانية.
  • Der Laden preist virtuelle Kampfmittel wie "Taliban-Kleidung", "Dschihad- und Massenvernichtungswaffen" an.
    وهذا المتجر يقدِّم إعلانات لمعدَّات حربية افتراضية مثل ملابس الطالبان وأسلحة الجهاد، بالإضافة إلى أسلحة الدمار الشامل.
  • Das US-amerikanische Finanzministerium meldete in seiner jüngsten "Enforcement Action", dass Saad Bin Laden, Sohn Osama Bin Ladens, zwar Anfang 2003 von iranischen Polizeikräften festgenommen wurde, dass man aber "seit September 2008 annehmen kann, dass Saad Bin Laden nicht mehr in iranischem Gewahrsam ist." Laut Michael McConnell, dem Direktor der Nationalen Nachrichtendienste, befindet sich Saad Bin Laden aller Wahrscheinlichkeit nach in Pakistan.
    وكذلك أعلنت وزارة الخزانة الأمريكية في "إجرائها الإلزامي" الأخير أنَّ قوات الشرطة الإيرانية ألقت القبض في بداية عام 2003 على سعد بن لادن، ابن أسامة بن لادن، ولكن من المحتمل "منذ شهر أيلول/سبتمبر من عام 2008 أن يكون سعد بن لادن لم يعد محتجزًا لدى الإيرانيين". وعلى الأرجح أن يكون سعد بن لادن موجودًا الآن في باكستان، وذلك طبقًا لمعلومات مدير وكالة الاستخبارات المركزية الأمريكية، مايكل مكونيل.
  • Inwieweit allerdings dadurch auch Osama Bin Laden und Al-Qaida, wie der Autor suggeriert, inspiriert wurden, bleibt jedoch ungeklärt und bedarf einer näheren Untersuchung.
    ولكن إلى أي مدى كان ذلك الهجوم يمثل إلهاماً بالنسبة لأسامة بن لادن والقاعدة؟ ورغم أن المؤلف يوحي بتلك النتيجة، فإن الكتاب لا يجيب على هذا السؤال الذي يحتاج إلى دراسة تفصيلية.
Synonyme
  • herunterladen, downloaden, umgangssprachlich: runterladen | beladen | einladen | aufladen
    أجدب المكان ، أمحل ، قحل ، صار ماحلاً ، حانُوت ، متجر ، دُكّان ، مسكن ، وطن ، مقرّ ، مرتع ، موطن ، مثوًى ، مكان ، موضع ، موقع ، صقع ، مكانة ، منزلة ، حُظوة ، مرتبة ، أجدب المكانُ ، محل ، جدب ، غشّ ، خدع ، مكر ، صار جدبًا ، أزمة ، شدّة ، قحط ، شظف ، جدُب ، تجدُّب ، يباس ، يبس
Synonyme
  • Firma, Markt, Geschäft, Handel, Börse, Lager, Laden, Magazin, Supermarkt, Kaufhaus
Beispiele
  • Zwei Stücke des Albums wurden sogar in einem alten Waggon aufgenommen, weil eine Hochzeitsgesellschaft den ganzen Laden gemietet hatte., Stattdessen haben sie den Laden in Montrose renovieren lassen: Die Fassade strahlt laut "New Yorker" in einem "geschmackvollen Beige und Weiß", über dem Eingang hängt eine neue schwarze Markise., Da fiel ihnen der kleine Laden in einem ihrer verbliebenen Besitztümer in Montrose ein., Der Laden mit dem Namen "Jus' Stuff" (übersetzt: einfach nur Kram) soll zum Umschlagplatz für den Hausrat aus den verschiedenen Zweitvillen der Lays werden., Aber in Wirklichkeit war ich einfach für alles verantwortlich und musste einen schlecht organisierten Laden zusammenhalten.", Andererseits zeugt die allgemeine Geschwätzigkeit auch davon, dass Hackmann seinen Laden nicht im Griff hat., Hohe Pentagon-Beamte meinen, dass diese einheimischen Kämpfer bin Laden ermöglicht haben, über die Grenze nach Pakistan zu flüchten., Amerikanische Soldaten seien vorausgeschickt worden, um Kämpfer aus der Region, die möglicherwise bin Laden verbunden waren, zu ersetzten., Rumsfeld bezeichnete es als absolut möglich, dass bin Laden in Tora Bora war, als die amerikanischen Militärs ihren Angriff starteten., NRW-Verkehrsminister Ernst Schwanhold (SPD) sprach von wenig hilfreichen pauschalen Hinweisen und forderte Bahnchef Hartmut Mehdorn auf, seinen Laden in Ordnung zu bringen.
leftNeighbours
  • bin Laden, kleinen Laden, seinem Laden, eigenen Laden, seinen Laden, ganzen Laden, Strittmatters Laden, Wiens Laden, in dem Laden, Erwin Strittmatters Laden
rightNeighbours
  • Laden dichtmachen, Laden dicht machen, Laden dicht, Laden brummt, Laden zusammenzuhalten, Laden betreten, Laden betritt, Laden um die Ecke, Laden zusammenhalten, Laden dichtgemacht
wordforms
  • Laden, Läden, Ladens