die Kunde [pl. Kunden]
خَبَرٌ [ج. أخبار]
Textbeispiele
  • Preise und die Dienstleistungen, die das Geschäft seinen Kunden anbietet.
    وكالأسعار والخدمات التي تُقدم للزبون من قبل المتجر.
  • Denn es ist unmöglich, eine Ware zu produzieren oder einen passenden Service zu bieten, ohne den Kunden kennen zu lernen.
    حيث لا يمكن إنتاج السلعة أو الخدمة المناسبة، إلا إذا تم تحديد لمن توجه هذه المنتجات.
  • Im Zusammenhang der Konsequenzen der UBS-Affäre mit den amerikanischen Justizbehörden ist 8 Kunden der betroffenen Bank gelungen, ein rechtliches eiliges Urteil vom obersten Verwaltungsgericht zu bekommen, das vorsieht, keine Kontodaten an die amerikanischen Behörde weiterzugeben.
    وفي سياق تداعيات أزمة ‘يو بي أس’ مع القضاء الأميركي، نجح ثمانية من عملاء المصرف مساء الجمعة في استصدار حكم قضائي عاجل من المحكمة الإدارية العليا يقضي بعدم تسليم بيانات ودائعهم إلى السلطات الأميركية.
  • Die UBS-Bank und das Bundesaufsichtsamt für die Finanzmärkte kommentierten demzufolge, dass dieses Urteil zu spät ergangen ist, weil die amerikanische Behörden schon nach Unterzeichnung einer Abmachung mit der Bank die Informationen über Kontos amerikanischer Kunden eingeholt hatten.
    لكن بنك ‘يو بي أس’ وهيئة الرقابة الاتحادية على الأسواق المالية قالا تعقيبا على القرار بأنه ‘جاء متأخرا لأن البيانات وتفاصيل الحسابات قد تم تسليمها بالفعل إلى الولايات المتحدة عقب توقيع الاتفاق بين الإدارة الأميركية والبنك.
  • Wegen der Abmachung, die von der UBS-Bank die Herausgabe von Kontodaten von mindestens 250 US-amerikanischen Kunden fordert, verpflichtete sich die Bank, eine Geldstrafe, die sich 800 Millionen Dollar nähern, an die amerikanischen Justizbehörden zu zahlen.
    البنك السويسري تعهد بدفع غرامة تناهز 800 مليون دولار للقضاء الأميركي بموجب اتفاق التزم البنك أيضا بمقتضاه برفع السرية المصرفية عن حسابات ما لا يقل عن 250 من المودعين الأميركيين’.
  • Beobachter sind der Auffassung, dass es 8 Kunden gelungen ist, so ein Urteil zu bekommen, könnte dazu führen, dass andere Kunden mit ähnlichen Fällen die Bank oder die Schweizer Behörde, die die Herausgabe ihrer Kontodaten zugenehmigt haben, vor das Gericht zu bringen.
    ويرى المراقبون أن حصول ثمانية مودعين على مثل هذا الحكم يفتح الباب أمام قضايا مشابهة قد يرفعها عملاء ‘يو بي أس’ ضد البنك أو السلطات السويسرية التي وافقت على رفع السرية المصرفية عن حساباتهم.
  • Die Branche ist gezwungen, ihre Kunden künftig bei der Gewinnbeteiligung deutlich besser zu informieren.
    وهكذا يتوجب على قطاع التأمينات أن يقوم في المستقبل بتقديم معلومات كاملة للزبائن عن الأرباح المتحققة.
  • Bis zur Straßenzulassung sei es nur noch ein kleiner Schritt, heißt es. In Genf hofft Maskus, dessen Firma Mikova Systems im schweizerischen Root bei Luzern beheimatet ist, auf erste Kunden.
    وأضاف إن خطوة صغيرة فقط تفصلها عن حصولها على ترخيص السير ويأمل ماسكس صاحب شركة ‘ميكوفا سيستمس’ في مدينة ‘روث’ السويسرية بالقرب من لوزان أن يجد في جنيف أول مشتري.
  • Durch die nachhaltige Unterstützung des AHK-Netzes leistet das BMWi seit jeher einen wesentlichen Beitrag zur Förderung der außenwirtschaftlichen Beziehungen, denn es bedeutet, dass die Auslandshandelskammern rings um den Globus konjunkturunabhängig und krisenfest mit qualifizierten Dienstleistungen ratsuchenden Mitgliedern und Kunden zur Verfügung stehen.
    تقدم الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا من خلال الدعم المستدام الذي توفره شبكة الغرف التجارية الألمانية بالخارج منذ وقت طويل إسهاماً كبيراً في دعم العلاقات الاقتصادية الخارجية، لان هذا يعني أن الغرف التجارية في الخارج تقدم للأعضاء والعملاء الذين يطلبون المشورة حول العالم خدمات عالية الجودة وذلك بصورة مستقلة عن معدلات التنمية وغير متأثرة بالأزمات.
  • Wie bewerten Sie die Akzeptanz der Mode in Ägypten und der Welt angesichts der Wirtschaftskrise? Gibt es Kunden, die teure Mode kaufen?
    ما تقديرك عن مدى تقبل الموضة في مصر وفى العالم في ظل الأزمة الاقتصادية؟ هل هناك عملاء يشترون الموضة مرتفعة الثمن؟
Synonyme
  • Abnehmer, Auftraggeber, Käufer, Klient, Mandant, Patient
    نبأ ، حديث ، كلام ، مقالة ، عرف ، علم ، درى ، اختبر ، جرّب ، ابتلى ، فحص ، امتحن ، أخبر ، أنبأ ، بلّغ ، أبلغ ، نبّأ ، عرّف ، أعلم ، حدّث ، جديد ، تجرُبة ، امتحان ، بشارة ، بُشرى
Synonyme
  • Brief, Erfahrung, Botschaft, Ausbildung, Schreiben, Verbraucher, Kunde, Information, Nachricht, Käufer
Beispiele
  • Nur in jedem zweiten Fall bekommt ein Kunde am Bahnschalter oder Telefon den günstigsten Fahrpreis genannt., Bei einer anderen Auskunft wäre er gegangen, sagt der Kunde., Die Umschaltung auf die alternative Verbindung passiert in der Regel in Sekundenbruchteilen, so dass der Kunde es meist gar nicht bemerkt., Manche Anbieter sorgen sogar bei Arbeitslosigkeit und Krankheit vor: So bieten zum Beispiel VW und Seat eine kostenlose Versicherung für Ratenzahler, die die Raten bis zu einem Jahr übernimmt, falls der Kunde arbeitslos werden sollte., Einmal sind 20 Euro fällig und dann fährt der Kunde ein Jahr lang für vier Cent pro Minute., Ilona Lehnart bringt die frohe Kunde von einem leicht erhöhten Etat der Bundeskulturministerin Christina Weiss., Einem neuen Test des Verkehrsclubs Deutschland zufolge zahlt fast jeder dritte Kunde zu viel und wird falsch beraten., "Unsere Anwälte haben die Rechtsabteilung der UCI endlich überzeugen können", sagte Teamsprecher Marcel Wüst nach der frohen Kunde aus Aigle/Schweiz: "Die UCI hat eingesehen, dass die Einbehaltung der Steuern bei ausländischen Fahrern rechtmäßig ist.", Die Mindestabsicherung für Spareinlagen liegt laut Bundesverband deutscher Banken bei 20 000 Euro je Kunde., Statt eines teuren Stornos sollte der Kunde den Veranstalter bitten, das Reiseziel oder den Termin umzubuchen, und an die Kulanz des Unternehmens appellieren.
leftNeighbours
  • frohe Kunde, Der Kunde, Frohe Kunde, König Kunde, pro Kunde, jeder Kunde, Jeder Kunde, potenzieller Kunde, zahlender Kunde, wichtigster Kunde
rightNeighbours
  • Kunde zahlt, Kunde erhält, Kunde kauft, Kunde wünscht, Kunde bekommt, Kunde bucht, Kunde wählt, Kunde König, Kunde ARPU, Kunde spart
wordforms
  • Kunden, Kunde