kriminell [krimineller ; am kriminellsten ]
Textbeispiele
  • Er ist wegen seiner kriminellen Aktivitäten verhaftet worden.
    تم اعتقاله بسبب أنشطته الإجرامية.
  • Die Polizei ist auf der Suche nach dem kriminellen Verdächtigen.
    الشرطة تبحث عن المشتبه به الإجرامي.
  • Sein Verhalten ist völlig kriminell.
    سلوكه إجرامي تمامًا.
  • Kriminelle nutzen oft dunkle Webseiten, um unentdeckt zu bleiben.
    غالبًا ما يستخدم المجرمون مواقع ويب مظلمة للبقاء مجهولين.
  • Die Stadt hat eine hohe Kriminalitätsrate wegen der zahlreichen kriminellen Banden.
    المدينة لديها معدل جريمة عالي بسبب العديد من العصابات الإجرامية.
  • Die Gruppe rechnete sich zwar einerseits dem Netzwerk Osama bin Ladins zu, anderseits betätigen sich die in den einzelnen algerischen Regionen selbständig operierenden Kommandanten (Emire) des GSPC als gewöhnliche Kriminelle.
    صحيحٌ أن المجموعة من جهةٍ تنسب نفسها إلى تنظيم أسامة بن لادن، إلا أن أمراء الجماعة السلفية للدعوة والجهاد يمارسون الجرائم المعتادة بشكل مستقل في المناطق الجزائرية من جهةٍ أخرى.
  • Die Grenzgebiete sind unwegsam und schlecht überwacht - ein ideales Terrain für Kriminelle und Terroristen.
    أما المناطق الحدودية فقد كانت مراقبتها سيئة ولم يكن اجتيازها أمراً ممكناً وبالتالي فقد أصبحت بيئة خصبة للمجرمين والإرهابيين.
  • Sie haben deswegen keinen Status oder höhere Instanz. Dies erlaubt es den Todesschwadronen und kriminellen Banden sowie anderen ähnlichen Gruppen, die seit der Besetzung den Irak überschwemmt haben, diese Minderheit zu überfallen und skrupellos gegen sie vorzugehen, wie im Folgenden berichtet wird.
    الأمر الذي جعلهم بلا صفة ولا صاحب، الأمر أغرى فرق الموت والعصابات الإجرامية وغيرها من الفئات التي بات يزخر بها البلد منذ الاحتلال، باستباحتهم والفتك بهم على النحو الذي سنرى نماذج له بعد قليل.
  • Die antiarabischen Ansätze hatten klare Impulse erhalten und kriminelle Banden nutzten die Gelegenheit, um die ungeschützten Palästinenser zu entführen und sie um Geld zu erpressen.
    الاتجاهات المعادية للعروبة كانت لها دوافعها المفهومة، والعصابات الإجرامية وجدت في خطف الفلسطينيين الذين لا حماية لهم، فرصة للابتزاز وجني الأموال.
  • Hamid Karzais Hände sind in Blut gewaschen. Er hat berüchtigte Kriminelle unterstützt – Leute, die vor der militärischen Invasion der Amerikaner die Bevölkerung unterdrückt haben, und nun im Parlament sitzen.
    إنَّ يديّ حامد كرزاي ملطختان بالدماء. وهو دعم كذلك مجرمين مشبوهين - أشخاصًا كانوا قبل الغزو العسكري الأمريكي يقمعون المواطنين، وأصبحوا يجلسون الآن في البرلمان.
  • Sahen die Agitatoren damals in Fremden, vor allem in Asylbewerbern, lästige Schmarotzer und Kriminelle, erscheint die proklamierte Gefahr heute größer: Deutschen und Europäern drohe, so der Kernbegriff der Propaganda, eine "Islamisierung", eine Fremdherrschaft, die vom Abendland wenig übrig lassen würde.
    آنذاك كان أولئك يرون في الغرباء، لاسيما الساعون إلى اللجوء إلى ألمانيا، طفيليين مزعجين ومجرمين. أما الخطر اليوم فهو في أنظارهم أكبر: إن خطر "الأسلمة" يحيق بالألمان والأوروبيين – هذا هو جوهر البروباغندا التي يشيعونها – وهذه السيطرة الخارجية ستقضي على الغرب تماماً.
  • Dass sich der deutsche Innenminister schließlich so schnell aus der Affäre zog, mag allerdings vielmehr an einigen seiner eigenen Parteifreunde gelegen haben, die ihn vor einer Gefahr des möglichen Imports von "Terroristen" und "Kriminellen" aus dem Irak warnten.
    ويبدو أن تراجع وزير الداخلية الألماني عن مواقفه بهذه السرعة لا يعود إلى هذه المطالبات والنداءات، بل يرجع بالأحرى إلى بعض أصداقائه في الحزب الذين حذروه من الخطر الذي يجلبه معه الاستيراد المحتمل "للإرهابيين" و"المجرمين" من العراق.
  • Außer beim Umgang mit unliebsamen Medien können sich die Mitgliedsstaaten gerade noch bei der regionalen Sicherheitskoordinierung im Kampf gegen Terroristen und Kriminelle einigen.
    والدول العربية الأعضاء في جامعة الدول العربية لا تستطيع الاتِّفاق إلاَّ على التعاون الأمني المحلي في محاربة الإرهاب والجريمة، بالإضافة إلى اتِّفاقها على التعامل مع وسائل الإعلام غير المرغوبة.
  • Daneben gibt es noch jeden Tag zwei bis drei kriminelle Selbstmordanschläge der knapp 1.000 übrig gebliebenen ausländischen Al-Qaida-Terroristen. Obwohl Al-Qaida militärisch kaum noch eine Rolle spielt, bekommen wir sie fast täglich zu sehen, weil die amerikanische Regierung sie braucht, um zu behaupten, sie führe im Irak einen Krieg gegen Al Qaida.
    وبالإضافة إلى ذلك تنفذ كلِّ يوم ما بين عمليتين إلى ثلاث عمليات انتحارية إجرامية، يقوم بها إرهابيو تنظيم القاعدة الأجانب المتبقين في العراق والذين يبلغ عددهم أقل من ألف إرهابي. لكن على الرغم من أنَّ تنظيم القاعدة لم يعد تقريبًا يلعب أي دور عسكري في العراق، إلاَّ أنَّنا نشاهده في كلِّ يوم تقريبًا لأنَّ الإدارة الأمريكية بحاجة له لكي تدّعي أنَّها تخوض في العراق حربًا ضدّ تنظيم القاعدة.
  • Wir sehen uns einem Sicherheitsapparat gegenüber, der bisweilen Kriminelle verfolgt und bestraft, bisweilen aber auch operiert wie eine kriminelle Bande, die Menschen bedroht, misshandelt und foltert ohne Respekt für die Gesetze, denen er eigentlich Geltung verschaffen soll.
    ولكننا نواجه جهاز أمن يعمل تارة على ملاحقة المجرمين ومعاقبتهم وتارة أخرى يتقمص دور عصابة تهدد وتضرب وتُعذب من دون أدنى احترام للقوانين التي من المفروض أن يعمل على استتبابها والعمل بها.
Synonyme
  • أخوب ، آثم ، مُذنب
Synonyme
  • hoch, böse, schlimm, unangenehm, strafbar, rücksichtslos, unverschämt, kriminell, straffällig, schändlich
Beispiele
  • Die Rasterfahndung, mit der die deutsche Polizei islamistische Terroristen zu finden hofft, konzentriert sich auf kriminell bisher unbescholtene Bürger., Tag für Tag schreiben Bild, Welt und das Hamburger Abendblatt, wie dreckig, kriminell und drogenverseucht die "schönste Stadt Deutschlands" (der lokale Sender Fun Fun Radio) geworden sei., Nein, Kissingers Diplomatie war kriminell.", In Gangs of New York geht es um Gruppen von kriminell organisierten Einwanderern, die um die Vorherrschaft in der schnell wachsenden Stadt kämpfen., Aber bei jenen Jugendlichen, die kriminell werden, fällt auf, dass fast alle von ihnen lange blau machten., Wegen zuviel Ping-Pong hat er schon vor dem letzten Krieg ein paar Jährchen gesessen, es soll aber nicht direkt kriminell, sondern mehr homopolitisch gewesen sein., Solche Aktionen können nicht als kriminell eingestuft werden., Diese letzten beiden Tage sind kriminell., Behinderte, Kranke, Nichtseßhafte, kriminell gewordene waren schon früh als Gefahr verschrien worden., (Geistesschwache und Psychopathen werden häufig kriminell und wirken als "zersetzende Hefe' im Volke.)"
leftNeighbours
  • geradezu kriminell, potentiell kriminell, hochgradig kriminell, schlicht kriminell, Kirchenasyl kriminell, Einziehung kriminell, Beschlagnahme kriminell, mutmaßlich kriminell, tendenziell kriminell, Rücksichtnahme auf kriminell
rightNeighbours
  • kriminell gewordene, kriminell erworbenen, kriminell erworbenes Vermögen, kriminell erworbenem, kriminell gewordenen, kriminell erworbene, kriminell erworbenes, kriminell geworden, kriminell erwirtschaftetem, kriminell erworbener
wordforms
  • kriminellen, kriminelle, krimineller, kriminell, kriminelles, kriminellem, kriminellsten, kriminellste, kriminelleren, kriminellere