Textbeispiele
  • Der Kostenaufwand für dieses Projekt ist sehr hoch.
    تكاليف هذا المشروع عالية جدا.
  • Wir haben den Kostenaufwand für die Reparaturen unterschätzt.
    لقد قللنا من شأن تكاليف الإصلاح.
  • Der Kostenaufwand für die Renovierung des Hauses war enorm.
    كان التكلفة المبذولة لتجديد المنزل هائلة.
  • Ich bin besorgt über den Kostenaufwand für die Schulbildung meiner Kinder.
    أنا قلق بشأن تكاليف التعليم لأطفالي.
  • Wir müssen den Kostenaufwand für die Durchführung dieser Studie berücksichtigen.
    يجب أن نأخذ في الاعتبار تكاليف إجراء هذه الدراسة.
  • Der Kostenaufwand sollte kein Kriterium für die Staaten darstellen, wenn sie im Rahmen einer Wahl nach Artikel 287 darüber entscheiden, ob sie dem Seegerichtshof eine Streitigkeit unterbreiten sollen oder wie sie auf eine von Dritten beim Seegerichtshof eingereichte Klage reagieren sollen.
    ولا ينبغي أن يكون عبء التكاليف عاملا بالنسبة للدول في الاختيار بين البدائل المنصوص عليها في المادة 287، أو في تقرير ما إذا كان ينبغي عرض النزاع على المحكمة، أو عند اتخاذ قرار بشأن الرد على دعوة مقدمة إلى المحكمة من جانب أطراف أخرى.
  • f) Forschung und Entwicklung für Güter, Dienstleistungen, Geräte und Einrichtungen in universellem Design, wie in Artikel 2 definiert, die den besonderen Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen mit möglichst geringem Anpassungs- und Kostenaufwand gerecht werden, zu betreiben oder zu fördern, ihre Verfügbarkeit und Nutzung zu fördern und sich bei der Entwicklung von Normen und Richtlinien für universelles Design einzusetzen;
    (و) إجراء أو تعزيز البحوث والتطوير للسلع والخدمات والمعدات والمرافق المصممة تصميما عاما، كما تحددها المادة 2 من هذه الاتفاقية، والتي يفترض أن تحتاج إلى أدنى حد ممكن من المواءمة وإلى أقل التكاليف لتلبية الاحتياجات المحددة للأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجيع توفيرها واستعمالها، وتعزيز التصميم العام لدى وضع المعايير والمبادئ التوجيهية؛
  • h) um die Gestaltung, die Entwicklung, die Herstellung und den Vertrieb zugänglicher Informations- und Kommunikationstechnologien und -systeme in einem frühen Stadium zu fördern, sodass deren Zugänglichkeit mit möglichst geringem Kostenaufwand erreicht wird.
    (ح) تشجيع تصميم وتطوير وإنتاج وتوزيع تكنولوجيات ونظم معلومات واتصالات يمكن للأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إليها، في مرحلة مبكرة، كي تكون هذه التكنولوجيات والنظم في المتناول بأقل تكلفة.
  • Gegen einen sehr geringen Kostenaufwand – und unterm Strichvielleicht gar keinen – könnten wir die Natur erhalten und somitdie Grundlage für unser eigenes Überleben und Auskommenschützen.
    ذلك أننا بإنفاق مبالغ ضئيلة للغاية من المال ـ بل وربما دونإنفاق أي مبالغ من المال ـ نستطيع أن نحافظ على الطبيعة وأن نحميحياتنا ومصادر رزقنا.
  • Die Gasförderung wird sich im Nahen Osten verdreifachen undin Afrika mehr als verdoppeln, wo große Reserven liegen, deren Förderung mit einem geringen Kostenaufwand verbunden ist.
    وسوف يتضاعف إنتاج الغاز إلى ثلاثة أمثاله في الشرق الأوسط،ومثليه على الأقل في أفريقيا، حيث تتوفر احتياطيات ضخمة منخفضةالتكلفة.
  • Wettbewerbsfähige Preise, geringer Kostenaufwand...
    قليلة تنافسي,تكاليف سعر انه
  • Meine Männer sind ein fortlaufender Kostenaufwand, also freundest du dich damit am besten an.
    رجالي تكلفة ثابتة .لذا عليك أن تتأقلم مع ذلك
Beispiele
  • Internatio-naler Einkauf wird auch für mittelständische Unternehmen mit minimalem Zeit-, Personal- und Kostenaufwand möglich., Allein für die Marke BMW ergibt sich bei einem Volumen von 4,5 Mio. Fahrzeugen und einer Rücklaufquote von 50 Prozent ein Kostenaufwand von ca. 850 Mio. DM., Die SABRE BS Software Gruppe besteht aus integrierten Modulen für die Reisebuchung, Policen, Kostenaufwand und Unterstützung bei der Reiseentscheidung., In jedem Fall profitiert der Arbeitgeber von dieser neuen Arbeitsform: höhere Produktivität bei gleichzeitig geringerem Kostenaufwand., Diese sei zustande gekommen, weil das Unternehmen mit höherem Kostenaufwand versucht habe, seine Einschaltquoten zu verbessern., Es ist eben eine Wiener Ballnacht, die sich bei noch so emsiger Organisation und Kostenaufwand in Hongkong oder New York nicht nachinszenieren lässt., Der neue' Kellerfußboden musste daraufhin komplett abgebrochen werden, es musste neu geplant werden - alles mit einem erheblichen Kostenaufwand.", Eine Rente mit 60 sei für kleinere und mittlere Unternehmen ein "Kostentrauma", "weil auch mäßige Tarifabschlüsse den Kostenaufwand, den solch eine Regelung hervorruft, nicht kompensieren können"., Bouygues will die vierspurige Röhre bis zum Frühjahr 2003 mit einem Kostenaufwand von rund 420 Millionen Mark errichten., Doch bei diesen Maßnahmen rechtfertigt der optische Gewinn den hohen Kostenaufwand nur in seltenen Fällen.
leftNeighbours
  • einem Kostenaufwand, hohem Kostenaufwand, geringem Kostenaufwand, großem Kostenaufwand, erheblichem Kostenaufwand, enormen Kostenaufwand, erheblichen Kostenaufwand, hohen Kostenaufwand, geringerem Kostenaufwand, geringen Kostenaufwand
rightNeighbours
  • Kostenaufwand von, Kostenaufwand modernisiert, Kostenaufwand verbunden, Kostenaufwand verursachen, Kostenaufwand saniert, Kostenaufwand zu groß
wordforms
  • Kostenaufwand, Kostenaufwands, Kostenaufwandes