der Kollaborateur [pl. Kollaborateure]
عَمِيلٌ [ج. عملاء]
Textbeispiele
  • Er war während des Krieges ein bekannter Kollaborateur.
    كان متعاوناً مشهوراً خلال الحرب.
  • Der Kollaborateur wurde nach dem Krieg bestraft.
    تمت معاقبة المتعاون بعد الحرب.
  • Die Rolle des Kollaborateurs in der Geschichte ist oft umstritten.
    دور المتعاون في التاريخ غالباً ما يكون مثار جدل.
  • Der Kollaborateur gab geheime Informationen an den Feind weiter.
    قام المتعاون بتمرير المعلومات السرية إلى العدو.
  • Ohne die Hilfe des Kollaborateurs hätte der Plan nicht funktioniert.
    لم يكن الخطة ستنجح بدون مساعدة المتعاون.
  • Die fragwürdigste Rolle im Aufarbeitungsprozess der nächsten Jahre kommt zweifellos den Dschasch zu, den im Volksmund verächtlich "Eselskinder" genannten, kurdischen Kollaborateuren. Für sie wurde bereits 1991 eine Amnestie erlassen.
    لا شكّ في أنَّ الدور الأكثر إثارة للريبة في محاكمات الجناة في السنين القادمة سوف يؤدِّيه من يُطلق عليهم بالكردية اسم "الجحوش"، أي الأكراد المحتقرون باللهجة الكردية المحلية ممن كانوا يتعاونون مع نظام البعث. لقد صدر في عام 1999 عفو عنهم.
  • Und genau darin besteht das Problem: Arabische Kritiker islamistischer Bewegungen gelten in der arabischen Öffentlichkeit schnell als Kollaborateure der USA, des Westens oder ganz allgemein des Imperialismus.
    وهنا بالتحديد تكمن المشكلة: إذ أنَّ الجماهير العربية تعتبر الناقدين العرب الذي ينتقدون الحركات الإسلاموية عملاءً للولايات المتَّحدة الأمريكية وللغرب أو للإمبريالية بصورة عامة.
  • Drohgebärden, Sanktionen und Isolationsversuche des Westens haben die Syrer im Inneren zusammengeschweißt – wer nicht mittaumelt, gilt schnell als Kollaborateur des Auslands.
    عمل الغرب من خلال تهديداته وعقوباته ومحاولاته عزل سوريا على توحيد السوريِّين في الداخل – صار من لا يشارك في معمعة هذه النشوة القومية يعتبر بسرعة متعاونًا مع الأجنبي.
  • Allein dieses Logo, das Zustimmung zum Rückkehrrecht der Palästinenser nach Israel ausdrückt, war Grund genug zum Angriff: Als "Kollaborateure der palästinensischen Terrororganisation Hamas" wurden die Vereinsmitglieder von einem Kommentator der rechtsgerichteten israelischen Zeitung "Maariv" verunglimpft.
    هذا الشعار، الذي يعبّر عن القبول بعودة الفلسطينيين إلى إسرائيل، كان سببًا كافيًا للهجوم على الجمعية: إذ طعن معلق من صحيفة معاريف الإسرائيلية اليمينية بأعضاء الجمعية ووصفهم كـ"عملاء لمنظمة حماس الفلسطينية الإرهابية".
  • Für nicht gewählte Kollaborateure und Wegbereiter könnenwir hoffen, dass sie von ihrem Umfeld sanktioniert werden: Werwürde schon gerne bei einem Professor studieren, der für Foltereingetreten ist? Wer möchte die Rechtssprechung in die Händeeines Richters legen, der diese Brutalitäten genehmigte? Wer möchtevon einem Arzt behandelt werden, der Folterungen überwachte?
    أما المتعاونون غير المنتخبين فإننا نأمل أن ينزل بهم أقرانهمالعقوبة: فمن قد يرغب في التعاون الأكاديمي مع أستاذ يدافع عنالتعذيب؟ ومن قد ينتظر العدالة من قاضٍ أذِن باستخدام الوحشية؟ ومن قديرغب في العلاج على يد طبيب أشرف على التعذيب.
  • Er kann es sich nicht erlauben, als Kollaborateur zuerscheinen.
    فهو غير قادر على تحمل تبعات تلطيخ سمعته باعتباره متعاوناًمع العدو.
  • Jede Gewalt ist ihrer Meinung nach gerechtfertigt, um eineweitere Shoah zu verhindern, und diejenigen, die sich vor ihrer Pflicht drücken, einen solchen Gewalteinsatz zu unterstützen,gelten ihnen als nichts anderes als Kollaborateure mit dem Bösen.
    إن استخدام أي قوة يعد أمراً مبرراً ما دام في سبيل تجنب حدوثمحرقة أخرى، وهؤلاء الذين يتهربون من واجبهم في دعم مثل هذه القوةليسوا أكثر من شركاء في الشر.
  • Unter Präsident Roh Moo-hyun hat eines neues Wahrheits- und Versöhnungsgesetz nicht nur zu einer gründlichen Aufarbeitunghistorischer Belastungen geführt, sondern auch zu einer Jagd aufdie Kollaborateure der Vergangenheit.
    أما الآن وتحت حكم الرئيس روه مو ليون ، فإن قانون "الحقيقةوالمصالحة" الجديد لم يستحث الناس على الكشف الكامل للمظالم التاريخيةفحسب، بل لقد أدى أيضاً إلى مطاردة المتعاونين وتصيدهم.
  • Schlimmer noch: Indem Israel und die Vereinigten Staaten Abbas Geld und Waffen zur Verfügung stellen, ohne ihm einepolitische Perspektive zu bieten, die seine Unterstützung bei dennormalen Palästinensern stärken würde, und gleichzeitig alle Hamas- Führer im Westjordanland einkerkern, machen sie Abbas in den Augen seiner Bevölkerung zum Kollaborateur.
    فضلاً عن ذلك فإن إغراق عباس بالمال والأسلحة دون منحه أي أفقسياسي قادر على تعميق دعم الفلسطينيين العاديين له، وفي نفس الوقت سجنكل قيادات حماس في الضفة الغربية، يعني أن إسرائيل والولايات المتحدةتورطان بذلك عباس في تهمة التعاون مع العدو في نظر شعبه.
  • Ihnen geht es auch um effizientere Regierungsführung,wirtschaftliche Reformen zur Stärkung des Wachstums, die Entfernungvon Kollaborateuren, demokratische Rechte, Religionsfreiheit (undvielleicht auch Freiheit von der Religion) – kurzum: um einenumfassenden sozialen Wandel.
    فهم يطلبون أيضاً إدارة تتسم بالكفاءة، وإصلاحات اقتصاديةلتحفيز النمو، وإبعاد المتعاونين مع النظام الفاسد، والحقوقالديمقراطية، وحرية الدين (بل وربما حرية عدم التدين) ـ أي أنهمباختصار يطلبون تحولاً اجتماعياً شاملا.
Synonyme
  • جاسُوس ، عين ، دسيس
Synonyme
  • Kollaborateur, Quisling
Beispiele
  • Palästinensische Menschenrechtsorganisationen rügten hingegen die Übergriffe seiner Leute und unter der Opposition im Gaza-Streifen galt er als verhasster "Kollaborateur der Juden"., Der war Kollaborateur und schenkte dem Mädchen Beute-Seife der deutschen Besatzer., Mit "Statues" zeigen sich Murphy und Kollaborateur Mark Brydon erstmals gnädig gegenüber dem so genannten Mainstream., Ich gehe schon in die Vorschule, erzählt der kleine Kollaborateur den Feinden seiner Mutter und malt Zahlen in die Luft., Muschg ist ein Kollaborateur mit dem heutigen Deutschland, womit er ein Jakob Schaffner ist., Der Autor Jakob Schaffner damals, so sagt er in Rede und Zeitungsinserat, war ein Kollaborateur mit Nazideutschland., Leo Baeck: "Kollaborateur", Sebastian Haffner: "Fälscher" - Welches Motiv steckt hinter den Verdächtigungen?, [pfeil_schwarz_4.gif] G E S C H I C H T S D I S K U R S : Ärger mit den Helden Leo Baeck: "Kollaborateur", Sebastian Haffner: "Fälscher" - Welches Motiv steckt hinter den Verdächtigungen?, Ein halbes Jahr später vereinbarte jener palästinensische Kollaborateur, der das Todeskommando ins Ziel gelotst hatte, ein Treffen mit seinem israelischen Führungsoffizier., Der Geist von Maurras ist es nach Nolte auch, der den greisen Marschall Pétain in Vichy zum Kollaborateur werden läßt.
leftNeighbours
  • als Kollaborateur, Leo Baeck Kollaborateur, mutmaßlichen Kollaborateur
rightNeighbours
  • Kollaborateur Maurice Papon, Kollaborateur Papon, Kollaborateur Sebastian Haffner, Kollaborateur Israels, Kollaborateur beschimpft, Kollaborateur verhaftet
wordforms
  • Kollaborateure, Kollaborateur, Kollaborateuren, Kollaborateurs