der Kenner [pl. Kenner]
عَالِمٌ [ج. عوالم]
Textbeispiele
  • Er ist ein Experte in diesem Gebiet.
    هو عَالِمٌ في هذا المجال.
  • Sie ist eine Kennerin der klassischen Musik.
    هي عَالِمٌ في موسيقى الكلاسيك.
  • Er ist ein wahrer Kenner der italienischen Küche.
    إنه عَالِمٌ حقيقي في الطبخ الإيطالي.
  • Du bist ein wahrer Kenner des modernen Kunst.
    أنت عَالِمٌ حقيقي في فنون الحداثة.
  • Als erfahrener Kenner in dieser Industrie kann er wertvolle Beratung anbieten.
    كعَالِمٌ متمرس في هذه الصناعة، يمكنه أن يقدم استشارات ذات قيمة.
  • Denn es ist unmöglich, eine Ware zu produzieren oder einen passenden Service zu bieten, ohne den Kunden kennen zu lernen.
    حيث لا يمكن إنتاج السلعة أو الخدمة المناسبة، إلا إذا تم تحديد لمن توجه هذه المنتجات.
  • Der Verbraucher ist die natürliche oder juristische Person, die sich ein Gut verschafft, um entweder ein weiteres Produkt herzustellen oder eine Dienstleistung zu bieten, oder es als Hilfsmittel bei seiner Arbeit zu verwenden. Der Konsument kann in diesem Fall eine Privatperson oder ein Unternehmen sein, die sich mit Industrie, Dienstleistung oder Landwirtschaft beschäftigt. Dabei muss man den Konsumenten kennen lernen, dadurch dass seine Eigenschaften, wie z.B. seinen Beruf, sein Kaufvolumen, seinen Standort, seine Produkte bestimmt werden. Hinzu kommen noch die Produktzahl und die Tätigkeit und der Ort, wo sie sich konzentriert.
    أما المستعمل: فهو الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يقوم بشراء المنتجات بغرض إنتاج سلع وخدمات أخرى، أو الاستعانة بها في أداء عمله، وقد يكون هذا المستعمل فرداً أو منظمة تعمل في قطاع الصناعة والخدمات أو الزراعة، ولا يقوم المستعمل بشراء المنتجات بغرض إعادة بيعها في نفس الشكل وإنما يستعملها في أداء أعماله، وينبغي في هذا المجال دراسة مستعملي المنتجات بمعرفة خصائصهم، من صناعيين وزراعيين، ومعرفة حجم مشترياتهم ومواقعهم، والمنتجات التي يقوم بإنتاجها من حيث العدد والنشاط الذي يمارسه والمنطقة أو المناطق التي يتركز فيها نشاطه وحجم مشترياته.
  • Diese Aktion findet gerade überall auf der Welt statt. Diese E-Mail wurde bisher in 39 Sprachen verfasst. Bitte leiten Sie sie weiter an Freunde, Familie, Bekannte, Kollegen in Ihrer Heimat und im Ausland, auch wenn Sie nicht aktiv teilnehmen (vielleicht kennen Sie Firmen oder Organisationen mit vielen E-Mail-Adressen).
    تتم هذه العملية في الوقت الراهن على نطاق العالم بأجمعه. فقد تم تحرير هذه الرسالة بـ 39 لغة. رجاء مرّر هذه الرسالة لكل أصدقاءك ومعارفك وزملاءك في بلدك وخارجه، وحتى إن لم تشارك بصفة نشطة (فلعلك تعرف منظمات لها العديد من عناوين البريد الالكترونية).
  • Kennen Sie diese Anschrift?
    هل تعرف هذا العنوان؟
  • Viele sind der Meinung, dass die Arabisierung des Fachvokabulars den Lernprozess erschweren werde. Man kenne die Bedeutung einiger arabischer medizinischer Fachwörter nicht, wie z.B. Kubura - Knoten, al-Umr al-ħayawī - das biologische Alter, ĥoza - Abstrich und al-ħimď al-nawwawī - DNA.
    ويعتقد الكثيرون أن تعريب المصطلحات سيصعب العملية التعليمية. فهم لا يعرفون معاني بعض المصطلحات الطبية العربية مثل ‘كعبرة، والعمر الحيوي، وخزعة، والحمض النووي’.
  • Durch ein Stipendium der Cecil-Rhodes-Stiftung konnte er anschließend in Oxford studieren und lernte dabei hochrangige Persönlichkeiten wie David Astor kennen.
    ومن خلال منحة من هيئة سيسل-رودس استطاع عقب ذلك الدراسة في أوكسفورد وتعرف أثناء الدراسة على شخصيات رفيعة المستوى من أمثال ديفيد أستور.
  • Ohne die Fälle zu kennen, kann man das nicht sagen. Aber eines ist klar: Wir nehmen nur Häftlinge auf, die die Amerikaner heute für unschuldig halten, und die aus humanitären Gründen nirgendwo anders hin können.
    لا نستطيع أن نجزم بذلك دون أن نعرفهم. ولكن من المؤكد أننا لن نقبل سوى هؤلاء المعتقلين الذين يعتبرهم الأمريكيون اليوم أبرياء والذين لا يستطيعون اللجوء إلى أي مكان آخر لأسباب إنسانية.
  • Wir wissen, wir müssen weiter einander besser kennen lernen. Das ist die Voraussetzung für gegenseitiges Verständnis füreinander und für Vertrauen. Rechtliche Regelungen, Integrationspläne, Programme und Maßnahmen sind für die Integration unverzichtbar, aber reichen nicht aus.
    نعلم أنه يجب أن نتعرف على بعضنا، فهذا شرط لوجود تفاهم متبادل وثقة. إن القواعد القانونية وخطط الاندماج والبرامج والإجراءات هي أمور لا غنى عنها بالنسبة للاندماج، إلا أنها لا تكفي.
  • Steinmeier freute sich für die jungen Leute, dass sie durch Schulpartnerschaften, durch Freundschaften und Begegnungen über europäische Grenzen hinweg ihre europäischen Nachbarn besser kennen lernen können.
    وقد سعد شتاينماير بأن الشباب يستطيعون التعرف بشكل أفضل على جيرانهم الأوروبيين من خلال الشراكات المدرسية والصداقات واللقاءات عبر الحدود الأوروبية.
  • Steinmeier hatte die Kinder aus der Kita „Bunter Stern“ bereits während des Tags der Offenen Tür im Auswärtigen Amt kennen gelernt.
    كان وزير الخارجية قد تعرف إلى الأطفال من روضة "بونتر شتيرن" أو "النجم الملون" أثناء يوم الباب المفتوح في وزارة الخارجية الألمانية.
Synonyme
  • ناس ، أنام ، إنس ، خلق ، ورى ، أُناس ، علاّمة ، حاذق ، مُحنّك ، حكيم ، بارع ، عارف ، عليم ، اختصاصيّ ، مُختصّ ، خبير ، مُجرّب ، بصير بـ ، بصير ، مُبصر ، فقيه ، دُنيا ، حياة
Synonyme
  • Meister, Profi, Experte, Autorität, Kapazität, Kenner, Spezialist, Fachmann, As, Magister
Beispiele
  • Sie gewinnt rasch Macht über einen, der wahrlich kein Kenner der weiblichen Seele ist., Die meisten Mitglieder der Übergangsregierung sind Kenner der arabisch-moslemischen Welt., Als freudianisch gebildete Kenner fragen wir bei solchen Gelegenheiten danach, ob unsere öffentliche Debatte die Gefahren nicht übertreibt., Hier sprach jener Beethoven, der bald darauf seine legendär-verbissene Große Fuge durch einen eingängigen Rondosatz ersetzte und mit diesem Abschied vom Streichquartett die Kenner gründlicher provozierte denn je., Die Saison reicht von April bis in den Oktober, aber Kenner schätzen besonders die Kahnfahrten in den ersten Frühlingstagen, wenn man noch weit über die Landschaft schauen kann, zugleich aber schon erstes Grün zu erkennen ist., Er begeistert sich für die Verbindung von zeitgenössischer Kunst und elektronischer Musik, betrachtet sich selbst als Kenner der künstlich generierten Klänge., Inzwischen, nach knapp einem Jahr bei Linde, erweist sich Reitzle nicht nur als profunder Kenner des Unternehmens, sondern auch der jeweiligen Märkte., Das sagen Kenner der Schulszene wie der Erziehungswissenschaftler Heinz Elmar Tenorth., Kein Zufall, dass auch langjährige Kenner sich schwer tun würden, ihn mit Programmgrundsätzen in Verbindung zu bringen., Kenner wissen, dass es wenig Sinn hat, blind Weine herauszusuchen und dann im Handel nach ihnen zu fahnden, weil das fast immer daneben geht.
leftNeighbours
  • intimer Kenner, profunder Kenner, ausgewiesener Kenner, besten Kenner, exzellenter Kenner, ausgezeichneter Kenner, intime Kenner, intimsten Kenner, guter Kenner, profunden Kenner
rightNeighbours
  • Kenner schätzen, Kenner bezweifeln, Kenner trinken, Kenner behaupten, Kenner schwören, Kenner sprechen von, Kenner wissen, Kenner Arabiens, Kenner mit der Zunge schnalzen, Kenner Hollywoods
wordforms
  • Kenner, Kennern, Kenners