Textbeispiele
  • Der kardinale Punkt im Islam ist der Glaube an einen Gott.
    النقطة الجوهرية في الإسلام هي الإيمان بالله واحده
  • Kardinale Werte sind grundlegende Prinzipien im Leben.
    القيم الأصلية هي المبادئ الأساسية في الحياة
  • Respekt und Toleranz sind kardinale Tugenden in unserer Gesellschaft.
    الاحترام والتسامح هما الفضيلتين الأصليتين في مجتمعنا
  • Im Kartenspiel ist der kardinale Joker die höchste Karte.
    في لعبة البطاقات ، الجوكر الأصلي هو أعلى البطاقات
  • Im katholischen Glauben ist der kardinale Status einer der höchsten.
    في الدين الكاثوليكي ، الرتبة الكاردينالية هي من أعلى الرتب
  • Hinzu kommt, dass Kardinal Ratzinger sich mehrfach gegen eine türkische Mitgliedschaft in der Europäischen Union ausgesprochen hatte. Bei der Papst-Wahl wurde in der Türkei immer wieder auf dieses Detail in der Biographie hingewiesen.
    أضف إلى ذلك أنّ الكاردينال راتسينغر كان قد أدلى بعدّة تصريحات - قبل انتخابه لمنصب البابوية - ضدّ دخول تركيا عضوة في الاتحاد الأوروبي. حيث كان يشار مرارًا وتكرارًا في تركيا أثناء انتخاب البابا إلى هذه التفاصيل في سيرة حياته.
  • Drittens hat Israel wie üblich diejenigen des Antisemitismus bezichtigt, die es wagten, seine unverhältnismäßige Reaktion auf die unhaltbaren Raketenangriffe der Hamas und diekollektive Bestrafung der Palästinenser zu kritisieren. Einitalienischer Kardinal, dessen Äußerungen zugegebenermaßenüberzogen waren, wurde beschuldigt, in die Sprache der Holocaust- Leugner zu verfallen.
    ثالثاً، وكما تعودنا دوماً، وجهت إسرائيل تهمة معاداة الساميةلكل من تجرأ على انتقاد ردود أفعالها المفرطة في مواجهة هجمات حماسالصاروخية (التي لا يمكن تبريرها) وعقابها الجماعي للفلسطينيين. علىسبيل المثال، اتهِم الكاردينال الإيطالي، الذي تحدث بنوع من العصبيةباعتراف الجميع، باستخدام لغة إنكار الهولوكوست (المحرقة).
  • TOKIO – Während die Welt die Zusammenkunft der Kardinäle in Rom dabei beobachtet, wie sie einen Nachfolger für Papst Benedikt XVI. wählen, ist in Tokio ein ähnliches Konklave zur Ernennung desnächsten Gouverneurs der Bank of Japan ( BOJ) im Gange. Und ebensowie die Beratungen im Vatikan baut der Entscheidungsprozess in Japan nicht auf Grundsatzdebatten auf, sondern auf Politik.
    طوكيو-بينما يركز العالم على تجمع الكرادلة في روما لاختيارخليفة البابا بينديكتوس السادس عشر فإن اجتماعات مماثلة تعقد حاليا فيطوكيو لاختيار المحافظ القادم لبنك اليابان وكما هو الحال في مداولاتالفاتيكان فإن السياسة وليس النقاش العام المتعلق بالافكار هي التيتحدد عملية اتخاذ القرار في اليابان .
  • Vor kurzem verlangte eine weitere Schlüsselfigur des Vatikans, Kardinal Walter Kasper, Präsident des Rates zur Förderungder Einheit der Christen, ein Treffen zwischen Katholiken und Orthodoxen auf höchster Ebene, in dem die Vereinigung beider Strömungen des Christentums besprochen werden soll.
    ومؤخراً نادى عضو رئيسي بارز آخر من أعضاء الفاتيكان، وهوالكاردينال والتر كاسبر رئيس مجلس الوحدة المسيحية، بعقد لقاءاتكاثوليكية أرثوذكسية عالية المستوى تعكف على محاولة توحيد فرعيالمسيحية.
  • Kardinal Kasper genießt in Russland hohes Ansehen, da erder Mann ist, der die Gottesmutter von Kazan in ihr Heimatlandzurückgebracht hat.
    ويحظى الكاردينال كاسبر باحترام كبير في روسيا لكونه الرجلالذي أعاد أيقونة سيدة قازان إلى مسقط رأسها.
  • Die Tatsache, dass Papst Benedikt und Kardinal Kasper beide Deutsche sind, ist wichtig, da die russisch-deutschen Beziehungenzurzeit vielleicht herzlicher sind, als sie es je waren.
    من الضروري أن ندرك أهمية انتماء كل من البابا بنيديكتوالكاردينال كاسبر إلى أصل ألماني، وذلك لأن العلاقات الروسيةالألمانية ربما أصبحت الآن أكثر دفئاً مما كانت عليه في أي وقتمضى.
  • Zudem haben die Mitglieder der Kommission tadellose Referenzen als Loyalisten, was auch für die Kardinäle gilt, die Franziskus beauftragt hat, sich allgemeineren Reformthemen zuwidmen.
    وعلاوة على ذلك فإن أعضاء اللجنة يحملون أوراق اعتماد تدل علىالولاء الخالص، وهو ما يصدق أيضاً في وصف الكرادلة المعينين من قِبَلفرانسيس للنظر في قضايا الإصلاح الأكثر عمومية.
  • Den ersten Preis für die lustigste Maskerade haben sichjene Italiener verdient, die als Päpste und Kardinäle verkleidetwaren.
    والواقع أن جائزة أكثر الأزياء التنكرية مرحاً لابد أن تذهبإلى الإيطاليين الذين ارتدوا أزياء البابوات والكرادلة.
  • Der Krakauer Kardinal Dziwisz argumentierte, dass es keinen Platz für „ Vergeltung, Rache, Respektlosigkeit gegenüber der Würdedes Menschen und rücksichtslose Anschuldigungen“ gebendürfe.
    فقد أكد الكاردينال دزيوايتز ، كاردينال كراكاو، أن المجال لميعد مفتوحاً أمام "العقاب، والانتقام، وعدم احترام كرامة الإنسان،وتوزيع الاتهامات جزافاً".
  • Noch nie seit dem Ende des Kommunismus hatte einkatholischer Kardinal derart deutliche Worte der Kritikgeübt.
    لم يسبق من قبل قط منذ سقوط الشيوعية أن استخدم أحد الكرادلةالكاثوليكيين مثل عبارات الإدانة القوية هذه.
Synonyme
  • wissenschaftlich: Cardinalidae | wissenschaftlich: Argynnis pandora
    تليد ، قديم ، تالد ، تلاد
Beispiele
  • Ursula Krechels Erzählhaltung ist fast eine verständnisvolle; denn heute ist die Erzählerin genauso alt wie ihre Eltern damals und kann deshalb "viel besser verstehen, wie kardinal Prägungen sind, die man Anfang zwanzig bekommt"., Oder der Hummelbetrieb ist zu kardinal.
wordforms
  • kardinalen, kardinale, kardinales, kardinaler, kardinal