die Kantine [pl. Kantinen]
مَطْعَم [ج. مطاعم]
Textbeispiele
  • Ich gehe jeden Tag in die Kantine, um zu essen.
    أذهب كل يوم إلى المطعم لتناول الطعام.
  • Die Kantine bietet eine Vielzahl an gesunden Speisen an.
    يقدم المطعم مجموعة متنوعة من الأطباق الصحية.
  • Die Kantine ist während der Mittagszeit sehr vielbetrieb.
    المطعم مزدحم جدا خلال وقت الغداء.
  • Die Kantine befindet sich im ersten Stock des Gebäudes.
    المطعم يقع في الطابق الأول من المبنى.
  • Bitte reinigen Sie nach dem Essen Ihren Platz in der Kantine.
    يرجى تنظيف مكانك في المطعم بعد الأكل.
  • c) in den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
    (ج) تحميل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • c) in den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
    (ج) أن تخصم النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وعمليات تشغيل المطاعم والخدمات المتصلة بها وعمليات تشغيل المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات التي لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية من الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • In den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, des Verkaufs statistischer Produkte, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
    تحميل المصروفات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة إلى الزوار، ومبيعات المنتجات الإحصائية وعمليات خدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التليفزيون، وبيع المنشورات، غير المدرجة في اعتمادات الميزانية، على الإيرادات المتأتية من تلك الأنشطة.
  • c) in den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
    (ج) أن تحمَّل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وتقديم الطعام والخدمات ذات الصلة وعمليات المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • c) In den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
    (ج) أن تحمَّل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة والخدمات المقدمة للزوار وتقديم الطعام والخدمات ذات الصلة وعمليات المرآب وخدمات التلفزيون وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • c) in den Mittelbewilligungen des Haushalts nicht vorgesehene Ausgaben, die direkt zu Lasten der Postverwaltung der Vereinten Nationen, der Besucherdienste, der Kantinen und damit zusammenhängenden Dienste, des Garagenbetriebs, der Fernsehdienste und des Verkaufs von Publikationen gehen, werden mit den bei diesen Tätigkeiten erzielten Einnahmen verrechnet.
    (ج) تحمل النفقات المباشرة لإدارة بريد الأمم المتحدة، والخدمات المقدمة إلى الزوار، وخدمات المطاعم والخدمات ذات الصلة، وتشغيل المرآب، وخدمات التلفزيون، وبيع المنشورات، التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية، على حساب الإيرادات الآتية من تلك الأنشطة.
  • Die „ Tommies” werden Französisch lernen müssen und diefranzösischen Legionäre Englisch. Die Grenzen der Zusammenarbeitwerden sich zweifellos am Eingang der Kantinen – ob Bodentruppen, Marine oder Luftwaffe - offenbaren.
    إذ يتعين على المجندين البريطانيين أن يتعلموا التحدث باللغةالفرنسية، كما يتعين على المجندين الفرنسيين أن يتعلموا اللغةالإنجليزية ـ ولا شك أن حدود روح التعاون سوف تتجلى عند مدخل كل مقصفللقوات البرية أو البحرية أو الجوية.
  • Sie können in der Kantine für leitende Angestellte speisen.
    باكستر)، يمكن الآن أن تتغدى) في غرفة طعام المدراء
  • Wie steht's mit der Kantine da an der Ecke? Gibt's da gutes Essen?
    مرأيك في الكافتريا هناك ؟ هل الاكل فيها جيد ؟
  • In der Kantine um 0800... Äh, ich korrigiere. Um 021...
    في قاعة الاكل الساعة 0800 ..اعني 2100.. الساعة التاسعة.. ـ
Synonyme
  • Wirtschaft, Hotel, Messe, Restaurant, Café, Bar, Kneipe, Lokal, Pension, Kantine
Beispiele
  • Jetzt strahlt er vor Glück wie all die anderen jungen Tänzer, die Restrepo nach diesem konzentrierten Arbeitstag in französischer, spanischer und englischer Sprache zum Abendessen in die Kantine entlässt., Köln, Kantine., Über die Regisseure, diese leichte Kavallerie, sagt der Hannoveraner Intendant Wilfried Schulz: "Denen fällt es doch nicht auf, ob sie in Hamburg, München oder Hannover in einer Kantine hocken.", Mittags, in der Kantine, ist sich die überwiegend junge Mannschaft einig: "UMTS war wohl doch eine Nummer zu groß für uns, die acht Milliarden für die Lizenz waren nicht zu verkraften., Die bemerkenswerte Spannbeton-Konstruktion wurde in den frühen 70er-Jahren als Kantine des Bauministeriums der DDR gebaut., Zum Zeitpunkt des Angriffs hielten sich etwa 45 Schüler und Lehrer in der Kantine auf., Die ganze Kantine war voller Blut, zerbrochene Stühle und Brotdosen lagen herum., Augenzeugen zufolge kam der Mann durch eine Hintertür in die Kantine im Keller der Neung-Dong-Kirche., In Augsburg habe ich schon gemerkt, dass ich in der Kantine viel besser bin als auf der Bühne., Und plötzlich ist sie da, sitzt in der Kantine neben ihm.
leftNeighbours
  • Alte Kantine, Alten Kantine, hauseigenen Kantine, Waschkaue Kantine, werkseigenen Kantine, provisorische Kantine, bewirtschaftete Kantine, ehemaligen Kantine, Schauspielhaus Kantine
rightNeighbours
  • Kantine MegaPerls, Kantine MegaPearls, Kantine Kempener, Kantine Dub, Kantine Knaackstr, Kantine Krügers, Kantine Kulturbrauerei, Kantine Hard-Days-Night-Party, Kantine KantineOffen, Kantine Kesselhaus-Party
wordforms
  • Kantine, Kantinen