das Kamel [pl. Kamele]
جَمَل [ج. جمال]
Textbeispiele
  • Das Kamel ist ein wichtiger Teil der arabischen Kultur.
    الجمل هو جزء مهم من الثقافة العربية.
  • Wussten Sie, dass ein Kamel bis zu 40 Kilogramm Futter am Tag essen kann?
    هل كنت تعلم أن الجمل يمكن أن يأكل ما يصل إلى 40 كيلوغراماً من الطعام في اليوم؟
  • Es ist schwer, ein Kamel zu reiten, wenn man es noch nie zuvor gemacht hat.
    من الصعب ركوب الجمل إذا لم تكن قد فعلت ذلك من قبل.
  • Manchmal wird das Kamel als "Schiff der Wüste" bezeichnet.
    يُطلق على الجمل أحيانًا "سفينة الصحراء.
  • Ich habe ein Bild eines Kamels gemalt.
    لقد رسمت صورة لجمل.
  • Kann ich hier ein Kamel sehen?
    هل يمكن أن أرى الجمل هناك؟
  • Kamele sind an die lebensbedingungen in der Wüste gut angepasst.In kürzester Zeit hat sich sein Kreislauf dem tropischen Klima angepasst.
    الجمال تتكيف بشكل جيد مع ظروف العيش في الصحراء. في وقت قصير تكيفت دورته الدموية مع المناخ الاستوائي
  • So schlug er vor, Flüchtlingsschiffe im Mittelmeer mit scharfen Schüssen vor den Bug zu stoppen. Einwanderern empfahl er, "nach Hause zu gehen, um in der Wüste mit Kamelen oder im Dschungel mit Affen zu sprechen".
    فقد اقترح أن يتم إيقاف سفن اللاجئين في عرض البحر المتوسط من خلال إطلاق الرصاص الحي عليها. كما نصح المهاجرين "بالعودة إلى أوطانهم، لكي يتكلَّموا في الصحراء مع الجمال أو في الغابات مع القرود".
  • Die Milizen kamen in Armeeuniform, auf Kamelen und Pferden, und schlugen unbarmherzig zu: Mindestens 63 Zivilisten, 27 von ihnen Kinder unter zwölf Jahren, ermordeten die Dschandschawid an einem einzigen Sonntag Ende Oktober.
    لقد جاء المسلّحون ببزّات عسكرية راكبين على الجمال والخيول وشنّوا غارتهم من دون رحمة: قتلت ميليشيات جنجويد في يوم وأحد من أيّام الأحد في نهاية شهر تشرين الأوّل/أكتوبر ما لا يقل عن 63 مدنيًا، منهم 27 طفلاً أعمارهم دون الثانية عشر.
  • Ein unrealistischer Traum: Solange Hamas in seiner bisherigen Stärke - nämlich als führende Kraft - an solch einer Koalition beteiligt ist, kann es und wird es keine Änderung geben. Es sei denn, Hamas ändert seine Position grundlegend. Was aber hieße, ein Kamel durch ein Nadelöhr zu führen. Auch im Nahen Osten weiß man, dass dies bisher unmöglich war.
    لكن هذا الحلم هو بمثابة الوهم، فطالما احتفظت حماس بقوتها النابعة من كونها الحزب الأكبر وشاركت بمثل هذا الائتلاف فلا يمكن أن يحدث أي تغيير في هذا السياق ولن يحدث ذلك بالفعل، إلا في حالة تغيير "حماس" لموقفها على نحو جذري شامل. لكن ذلك سيكون بمثابة اختراق بعير لثقب الإبرة. الكل يعرف بما في ذلك في الشرق الأوسط بأن هذا الأمر من قبيل المستحيلات.
  • In Algerien kamen die beiden Presseverantwortlichen Berkane Bouderbala und Kamel Boussad, die vom Informationsministerium angeklagt worden waren, den islamischen Propheten verächtlich gemacht zu haben, am 16. März 2006 wieder frei.
    تم في الجزائر في 16 مارس /آذار الماضي الإفراج عن صحفيين اثنين هما بركانه بودربلا وكامل بوسعد كانت وزارة الإعلام قد اتهمتهما أمام القضاء بالإساءة إلى النبي محمد.
  • Auch der Journalist Kamel Labidi fordert das öffentliche Anprangern von Menschenrechtsverletzungen.
    وكذلك يدعو الصحفي كمال العبيدي إلى شجب انتهاكات حقوق الإنسان بشكل علني.
  • Vollzieht die Hadsch-Pilgerfahrt und die `Umra-Pilgerfahrt, um Gott zu dienen. Sollte euch (nach den einleitenden Ihrâm-Riten) der Feind den Weg abschneiden, könnt ihr euch (vom Ihrâm, dem einleitenden Weihezustand der Pilgerfahrt) dadurch loslösen, daß ihr irgendein Tier, das ihr gerade findet (ein Schaf, eine Kuh oder ein Kamel) schlachtet (und dessen Fleisch an die Armen verteilt). Ihr dürft euch die Haare nicht eher schneiden, bis ihr die Hadsch-Riten abgeschlossen habt. Ist einer aber krank, oder hat er ein Leiden am Kopf, braucht er sich die Haare nicht zu schneiden. Er hat aber dafür einen Ersatz durch Fasten, Almosen oder eine Opfergabe zu leisten (: drei Tage fasten auf die übliche Weise oder sechs Arme jeweils einen Tag verköstigen oder ein Schaf schlachten und an die Armen verteilen). Ist während der Pilgerfahrt Friedenszeit, und ihr habt zuerst die `Umra vor der Hadsch-Pilgerfahrt verrichtet und wollt bleiben bis zur Pilgerfahrt, so schlachtet ein erschwingliches Opfertier! Wer kein Opfertier findet oder es sich nicht leisten kann, hat drei Tage während der Pilgerfahrt und sieben Tage nach der Heimkehr zu fasten, das sind im ganzen zehn volle Tage. Diese Vorschriften gelten für diejenigen, deren Familien nicht in der Nähe von Mekka wohnen. Haltet euch gottesfürchtig daran und wißt, daß Gott schwer bestrafen kann!
    وأتموا الحج والعمرة لله فإن أحصرتم فما استيسر من الهدي ولا تحلقوا رءوسكم حتى يبلغ الهدي محله فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك فإذا أمنتم فمن تمتع بالعمرة إلى الحج فما استيسر من الهدي فمن لم يجد فصيام ثلاثة أيام في الحج وسبعة إذا رجعتم تلك عشرة كاملة ذلك لمن لم يكن أهله حاضري المسجد الحرام واتقوا الله واعلموا أن الله شديد العقاب
  • l. O ihr Gläubigen! Haltet alle Verpflichtungen voll und ganz ein! Es ist euch erlaubt, das Herdenvieh (Kamele, Kühe und Schafe) zum Essen zu schlachten. Im Weihezustand bei der Pilgerfahrt (im Bereich des Heiligen Hauses) dürft ihr jedoch nicht jagen. Gott bestimmt, was Er will, weiß Er doch, was für euch das Beste ist.
    يا أيها الذين آمنوا أوفوا بالعقود أحلت لكم بهيمة الأنعام إلا ما يتلى عليكم غير محلي الصيد وأنتم حرم إن الله يحكم ما يريد
  • O ihr Gläubigen! Tötet kein Wild, wenn ihr im Weihezustand (bei der Hadsch- und `Umra-Pilgerfahrt) seid! Wer vorsätzlich Wild tötet, muß eine gleichwertige Buße an Tieren - Kamele, Kühe oder Schafe -, die zwei Sachkundige von Euch bestimmen, als Geschenk für die Armen der Kaaba leisten. Oder er muß dem Wert entsprechend Essen für Bedürftige spenden oder entsprechend fasten. Dadurch soll er die schlimmen Folgen seiner Tat wahrnehmen. Gott verzeiht, was früher geschehen ist. Wer aber die Übertretung wiederholt, den zieht Gott zur Rechenschaft. Gott ist allmächtig und übt Vergeltung.
    يا أيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا فجزاء مثل ما قتل من النعم يحكم به ذوا عدل منكم هديا بالغ الكعبة أو كفارة طعام مساكين أو عدل ذلك صياما ليذوق وبال أمره عفا الله عما سلف ومن عاد فينتقم الله منه والله عزيز ذو انتقام
Synonyme
  • Wüstenschiff | Esel, Hornochse, Rhinozeros, Riesenross, Rindvieh, Trottel, Idiot
    حسّن ، زيّن ، زخرف ، زبرج ، جوّد ، نمّق ، زينّ ، حلّى ، حسُن ، ازدان
Synonyme
  • Tor, Pferd, Kuh, Esel, Hirsch, Schwein, Ziege, Roß, Narr, Schaf
Beispiele
  • Dann bestieg ich mein Kamel; noch ein Händedruck, ein Gruß - und damit hatte ich für lange Zeit der Zivilisation Lebewohl gesagt., Nachdem er noch eine kurze Strecke parlamentierend neben mir hergegangen, erbot er sich schließlich, ein anderes Kamel aus Matres zu holen und mir dann zum Kadhi von Rhadames zu folgen., Er sprach vom Kadhi, von Schadenersatz oder Umtausch gegen eines meiner Kamele, und ich selbst konnte ihm nicht unrecht geben, denn sein Kamel war ein junges und starkes Tier., Schnell trieb ich mein Kamel an; die ganze Karawane machte inzwischen halt, und so ließ sich mit einem Blick das angerichtete Unglück überschauen., Gegen Ende August brachte mir der Schantat (zu Kamel reitender Postbote) mit den in Tripolis für mich eingelaufenen Briefen auch die neuen französischen Zeitungsblätter., Nur das Fleisch von einem abgestochenen Kamel nämlich ist den Mohammedanern zu genießen erlaubt; von einem Kamel, das gefallen, durch eine Kugel getötet oder vom Blitz erschlagen worden ist, darf kein Rechtgläubiger essen., Mein unterwegs zurückgelassenes Kamel hatte sich ganz allein, unserer Spur folgend, bis Misda fortgeschleppt., Die abweichenden Merkmale sind so wesentlich, daß man jetzt die Meheri wohl als eine eigene Rasse bezeichnen darf, was indes die Möglichkeit, das arabische und das afrikanische Kamel seien ursprünglich eins gewesen, keineswegs ausschließt., Von dem arabischen Kamel Nordafrikas unterscheidet sich das afrikanische oder Meheri-Kamel, dessen Heimat die Zentralsahara ist, wie etwa der afrikanische Elefant sich vom indischen unterscheidet., Obwohl nirgends auf ägyptischen Denkmälern ein Kamel abgebildet ist, scheint doch die Annahme begründet, daß es in diesem östlichen Teil von Afrika schon in den frühesten Zeiten heimisch gewesen und später von da in die westlichen Länder eingeführt wurde.
leftNeighbours
  • mein Kamel, ein Kamel, Cousin Hussein Kamel, Blaue Kamel, plastinationstaugliches Kamel, dein Kamel, Blaues Kamel, Landschaftsarchitekt Kamel, Saleh Kamel, Mein Kamel
rightNeighbours
  • Kamel Louafi, Kamel durchs, Kamel niederknieen, Kamel Bouhaloufa, Kamel Mennour, Kamel Bademeister, Kamel Daoudi, Kamel Charrasi, Kamel reiten, Kamel Guendoul
wordforms
  • Kamel, Kamele, Kamelen, Kamels, Kameles