der Gesetzgeber [pl. Gesetzgeber]
مُشَرِّع [ج. مشرعون]
Textbeispiele
  • Der Gesetzgeber hat dieses Recht durchgesetzt.
    قام المشرع بتطبيق هذا الحق.
  • Der Gesetzgeber hat die Verantwortung, sinnvolle Gesetze zu erlassen.
    يتوجب على المشرع تقديم قوانين ذات معنى.
  • Der Gesetzgeber sollte das Wohl des Volkes berücksichtigen.
    يجب أن يضع المشرع مصلحة الشعب في الاعتبار.
  • Es ist die Aufgabe des Gesetzgebers, die öffentliche Ordnung zu bewahren.
    من مهام المشرع الحفاظ على النظام العام.
  • Der Gesetzgeber muss die Rechte der Minderheiten schützen.
    يتعين على المشرع حماية حقوق الأقليات.
  • Es handelt sich um einen Tabubruch, mit dem der Gesetzgeber einen übergesetzlichen Notstand gesetzlich zu regeln versucht.
    يرتبط الأمر هنا بكسر للمحرم، حيث أن المشرع يضع حالة طوارئ فوق القانون ويحاول تقنينها.
  • Die polizeiliche Gefahrenabwehr ist bislang ausschließlich Sache der Länder. Der Gesetzgeber hatte im Zuge der Föderalismusreform dem BKA allerdings erstmals die Aufgabe übertragen, die Gefahren des internationalen Terrorismus abzuwehren.
    تُعتبر حتى الآن عمليات الدفاع ضد الخطر التي تقوم بها الشرطة فقط من اختصاص الولايات، إلا أن المُشرّع قد أولى الشرطة الجنائية الاتحادية في سياق الإصلاح الفيدرالي مهمة الدفاع ضد خطر الإرهاب الدولي.
  • Dabei stelle insbesondere das Internet nicht nur die Wirtschaft vor neue Herausforderungen, so die Kanzlerin. Jeder Einzelne, die ganze Gesellschaft und nicht zuletzt der Gesetzgeber müssten sich auf die veränderten Gegebenheiten einstellen, die das Netz mit sich bringt: vom Jugendschutz bis zur Datensicherheit.
    كما قالت ميركل أن الإنترنت لا يضع الصناعة وحدها أمام تحديات جديدة، حيث يتعين الآن على كل فرد وعلى المجتمع كله وعلى المشرّع أيضاً أن يتعاملوا مع المتغيرات الجديدة، التي نشأت مع الإنترنت: من حماية الشباب وصولاً إلى حماية البيانات.
  • Zwar werden diese Verordnungen nicht Gesetze, sondern Dekrete genannt, weil nach wahhabitischer Auffassung Gott der alleinige Gesetzgeber ist, doch wurde hier faktisch ein Kompromiss zwischen wahhabitischer Ideologie und der Notwendigkeit, gesetzgeberisch tätig zu werden, gewählt.
    ومع أن هذه الأوامر الإدارية التي سميت بالمراسيم لم تكن قوانين لأن الله بحسب النظرة الوهابية وحده دون غيره مشرِّع القوانين. بيد أنه تمَّ في واقع الأمر اختيار حل وسط بين الأيديولوجيا الوهابية وبين ضرورة العمل على سن القوانين.
  • Gezielte Aus- und Fortbildung für maȣgebliche Akteure der Gesellschaft wie Polizisten, Soldaten, Richter und Gesetzgeber kann ein besonders wirksames Instrument der Prävention sein.
    ويمكن للتدريب، عندما يستهدف جهات فاعلة أساسية في المجتمع، مثل الشرطة والجيش والجهازين القضائي والتشريعي، أن يشكل أداة وقاية فعالة بوجه خاص.
  • Die Gesetzgeber der Teilnehmerländer der Konferenz werden sich mit den Umsetzungsmaßnahmen befassen, wenn sie über die formelle Ratifikation abstimmen.
    وسينظر المشرعون في الدول التي حضرت الاجتماع في مسألة تدابير التطبيق عند التصديق الرسمي على الاتفاق.
  • Die Stärken des Sicherheitsrats als Polizeiorgan sind allerdings genau seine Schwächen als „Gesetzgeber“.
    '1` إجراء نقاشات مفتوحة بشأن أي مقترحات من هذا القبيل؛
  • In allen anderen Zusammenhängen arbeitet das OHCHR mit Streitkräften, Polizei, Justizvollzugsanstalten, Gerichten, Staatsanwaltschaften, Gesetzgebern und der Zivilgesellschaft zusammen und unterstützt rechtsstaatliche Reformen und Entwicklungen in Dutzenden von Ländern in Afrika, dem Nahen Osten, Asien, Lateinamerika und Osteuropa.
    وتعمل مفوضية حقوق الإنسان، في جميع الأطر الأخرى، مع الجيش والشرطة والسجون والمحاكم والمدعين العامين والمشرعين والمجتمع المدني، وتشارك في دعم إصلاح وتطوير سيادة القانون في العشرات من البلدان في أفريقيا والشرق الأوسط وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
  • b) international vereinbarte Materialien wie etwa Richtlinien, juristische und technische Handbücher, Mindestnormen, bewährte Verfahrensweisen und Mustergesetze verbreiten, um den Gesetzgebern, den Strafverfolgungsbehörden und anderen Stellen sowohl allgemein als auch in konkreten Fällen bei der Ausarbeitung, Verabschiedung und Anwendung wirksamer Maßnahmen gegen Hochtechnologie- und Computerkriminalität und gegen die Täter behilflich zu sein;
    (ب) نشر مواد يتفق عليها دولياً، مثل مبادئ توجيهية، وكتيبات إرشادية بشأن المسائل القانونية والتقنية، ومعايـير دنيا، وممارسات مجرَّبة وتشريعات نموذجية لمساعدة المشرّعين وسلطات إنفـاذ القوانين وغيـرها من السلطـات على وضع واتخاذ وتطبيـق تدابير فعالة لمكافحة الجرائم المتصلة بالتكنولوجيا العالية وبالحواسيـب وضد الجنـاة في الحالات العامة وفي حالات محـددة؛
  • TOKIO – Im Sommer 2007 sprach ich als Premierminister Japans in der zentralen Halle des indischen Parlaments vom„ Zusammenfließen zweier Ozeane “ – ein Bild aus einem Buch des Mogulprinzen Dara Shikoh von 1655 – und erntete den rauschenden Applaus der versammelten Gesetzgeber.
    طوكيو ــ في صيف عام 2007، وفي خطابي الذي ألقيته في القاعةالمركزية للبرلمان الهندي بوصفي رئيساً لوزراء اليابان، تحدثت عن"التقاء البحرين" ــ وهي العبارة التي اقتبستها من عنوان كتاب منتأليف الأمير المغولي دارا شيكوه في عام 1655 ــ فاستقبل المشرعونالمجتمعون حديثي بالتصفيق والاستحسان.
Synonyme
  • Gesetzgeber, Gesetzgebung, Legislativer
Beispiele
  • Denn das ist die eigenthümliche Arbeit aller grossen Denker gewesen, Gesetzgeber für Maass, Münze und Gewicht der Dinge zu sein., Man erklärte, daß jeder Einzelne das Maß aller Dinge in sich trage und deshalb sein eigener Gesetzgeber sei; mit anderen Worten: die neue Moral, d. h. Nichtmoral, floß aus dem schrankenlosen Individualismus., Das Prinzip der Menschen erhebt sich zur souveränen Macht über sie, wird ihr höchstes Wesen, ihr Gott, und als solcher - Gesetzgeber., Von Euch verlange Ich gar nichts, denn, was Ich auch forderte, Ihr würdet doch gebieterische Gesetzgeber sein und müßt es sein, weil ein Rabe nicht singen, ein Räuber ohne Raub nicht leben kann., Frömmigkeit und Sittlichkeit scheiden sich darin voneinander, daß jene Gott, diese den Menschen zum Gesetzgeber macht., Dies schließe daher als letzte Folgerung insbesondere für den Gesetzgeber die ein, daß diejenige Gesellschaftsordnung die beste sei, welche auf die möglichste Gleichheit des Besitzes aller einzelnen ausgehe., sagte mein Herz, warum kostet es die Leute weniger, sich den willkürlichen Gesetzen eines Menschen zu unterwerfen, als den einfachen, wohltätigen Vorschriften, die der ewige Gesetzgeber zum Besten unsrer Nebenmenschen angeordnet hat?, "Und seitdem haben Sie nichts mehr von Ihrem Oberst und Gesetzgeber gehört?", Er selbst war der Gesetzgeber und Ordner des pomphaften römischen Kultus., Die Verfassung, an welcher Arnold viel Anteil als Gesetzgeber haben mochte, blieb jedoch noch lange nach ihm bestehen; die Schule der Arnoldisten oder Politiker starb dort niemals aus.
leftNeighbours
  • vom Gesetzgeber, Der Gesetzgeber, verfassungsändernde Gesetzgeber, deutsche Gesetzgeber, an den Gesetzgeber, Dem Gesetzgeber, der Gesetzgeber, legitimierten Gesetzgeber, Vom Gesetzgeber, nationale Gesetzgeber
rightNeighbours
  • Gesetzgeber gefordert, Gesetzgeber schreibt vor, Gesetzgeber müsse, Gesetzgeber aufgefordert, Gesetzgeber eingreifen, Gesetzgeber gewollten, Gesetzgeber dürfe, Gesetzgeber geforderte, Gesetzgeber tätig werden, Gesetzgeber vorgeschriebene
wordforms
  • Gesetzgeber, Gesetzgebers, Gesetzgebern