Textbeispiele
  • 'Ich arbeite ununterbrochen den ganzen Tag.'
    'أعمل بلا انقطاع طوال اليوم.'
  • 'Die Musik spielte ununterbrochen in dem Café.'
    'كانت الموسيقى تعزف بلا انقطاع في الكافيه.'
  • 'Er las den gesamten Roman hintereinander, ohne Unterbrechung.'
    'قرأ الرواية كلها بلا انقطاع.'
  • 'Der Regen fiel ununterbrochen für drei Tage.'
    'لقد هطل المطر بلا انقطاع لثلاثة أيام.'
  • 'Sie hat ununterbrochen trainiert, um sich auf das Rennen vorzubereiten.'
    'تدربت بلا انقطاع للتحضير للسباق.'
  • Dies teilte das Statistische Bundesamt in Wiesbaden mit. Zwischen April und Juni wuchs das Bruttoinlandsprodukt (BIP) im Vergleich zum ersten Quartal um 0,3 Prozent. Damit wuchs die Wirtschaft erstmals wieder leicht, nachdem sie vier Quartale hintereinander geschrumpft war.
    هذا ما أعلنه المكتب التحادي للإحصاء في مدينة فيزبادن. وفي الفترة من أبريل/ نيسان ويونيو/ حزيران نما الناتج القومي الإجمالي مقارنة بالربع الأول بنسبة 0.3 بالمائة. وبهذا يعود الاقتصاد للنمو مرة أخرى نموا بسيطا بعد أن كان قد شهد تقلصا لمدة أربعة أرباع متتابعة.
  • Im Berichtszeitraum nahm die Nachfrage nach friedenssichernden Tätigkeiten der Vereinten Nationen stark zu und führte zur Einrichtung neuer und komplexer Missionen in Liberia, Côte d'Ivoire, Burundi und Haiti (die letzten drei kurz hintereinander).
    شهدت الفترة المشمولة بالتقرير زيادة مفاجئة في الطلب على أنشطة حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة حيث تم إنشاء عمليات جديدة ومركبة في كل من ليبريا، وكوت ديفوار، وبوروندي، وهايتي - وقد تمت الثلاث عمليات الأخيرة من هذه العمليات في تتابع سريع.
  • Gewöhnlich wird der Kontinent von weltenbummelnden Staatsmännern außer Acht gelassen, doch kürzlich besuchten ihngleich mehrere wichtige Führer der Weltpolitik hintereinander,unter anderem US- Präsident George W. Bush, der chinesiche Staatspräsident Jintao, der brasilianische Präsident Lula Da Silvaund der deutsche Kanzler Gerhard Schröder.
    فعلى الرغم من الإهمال الذي تلقاه عادة من قِبَل الساسةوالدبلوماسيين كثيري الترحال، شهدت القارة مؤخراً عدة زيارات، من رئيسالولايات المتحدة جورج بوش، والرئيس الصيني هو جينتاو، ورئيس البرازيللولا داسيلفا، والمستشار الألماني جيرهارد شرودر، وكثير من زعماءالعالم.
  • Obwohl sie dreimal hintereinander die Wahlen gewann,erreichten die Konservativen unter ihr nie mehr als 43% der Stimmen, was deutlich unter dem von konservativen Parteiführern – Churchill, Anthony Eden und Macmillan – in den 1950er Jahrenerzielten Ergebnissen lag.
    وبرغم فوزها بثلاثة انتخابات متعاقبة، فإن المحافظين لميتمكنوا قط من الحصول على أكثر من 43% في أي اقتراع شعبي، وهي نسبةأدنى كثيراً من المستويات التي حققها زعماء لحزب المحافظين ــ تشرشل،وأنتوني إيدن، ومكميلان ــ في الخمسينيات.
  • Weltweit gibt es ungefähr eine Milliarde Fahrzeuge, die,hintereinander geparkt, eine Schlange ergeben würden, die sich 100 Mal um den Planeten wickelt. Etwa 95 Prozent aller Fahrzeuge sindhinsichtlich ihres Antriebs auf Öl angewiesen, wodurch der Autoverkehr zum Gegenstand geopolitischer Ressourcenverteilung undschwankender Preise wird.
    فمن بين ما يقرب من مليار مركبة بمحرك في مختلف أنحاء العالمــ وهو عدد يكفي للدوران حول كوكب الأرض مائة مرة إذا وضعت هذهالمركبات في سلسلة متصلة ــ تعتمد 95% منها على النفط للحصول علىالطاقة، الأمر الذي يجعل السفر بالسيارة خاضعاً لجيوسياسية المواردوتقلب الأسعار.
  • In Sowjetmanier wurde die Moskauer Börse in der Woche vom15. September vier Tage hintereinander geschlossen, da die Kurse zu schnell fielen.
    وعلى النمط السوفييتي، أغلقت بورصة موسكو للأوراق الماليةأبوابها لمدة أربعة أيام متوالية في الأسبوع الذي بدأ بالخامس عشر منسبتمبر/أيلول، وذلك بسبب السرعة البالغة التي سجلتها الأوراق الماليةفي الهبوط.
  • Tatsächlich lautete die einhellige Prognose vor den Wahlen2004, dass die Kongresspartei nach drei hintereinander verlorenen Wahlen vor ihrer vierten Niederlage und der endgültigen Auflösungstünde.
    والواقع أن التوقع الموحد قبل انتخابات 2004 كانت أن حزبالمؤتمر يتجه نحو هزيمته الرابعة ثم حله في النهاية بعد خسارته فيثلاثة انتخابات متتالية.
  • Dieser Argumentation zufolge hatten wir einfach Glück im Spiel und haben fünf Mal hintereinander gewonnen. Wir solltenglücklich und dankbar sein, aber nicht erwarten, dass diese Glückssträhne anhält.
    وطبقاً لوجهة النظر هذه فقد رمينا بالنرد على طاولة القمارببساطة وخرجنا فائزين خمس مرات متوالية. وهذا يعني أننا لابد وأن نكونسعداء وشاكرين، إلا أننا لا ينبغي لنا أبداً أن نتوقع استمرار مثل هذاالحظ غير العادي.
  • Das ist nicht einfach, wenn die Reichen reicher werden –und ihre größte Party seit den rauschenden Zwanzigerjahren genießen–, während das durchschnittliche Einkommen der Haushalte seit drei Jahrzehnten hintereinander stagniert.
    وهذه ليست بالمهمة اليسيرة ما دام الأثرياء يزدادون ثراءً ـويتمتعون بأزهى عصورهم منذ عشرينات القرن العشرين ـ وما دام متوسط دخلالأسرة الأميركية راكداً للعقد الثالث على التوالي.
  • Ein anderes Paar glaubt so sehr an „selbstbestimmtes Lernen“, dass sie eines Abends um 23:00 Uhr zu Bett gingen undihre fünfjährige Tochter die neunte Stunde hintereinander Barbie- Videos gucken ließen.
    ويعتقد زوجان آخران في أهمية "التعليم الذاتي التوجيه" إلى حدأنهما في إحدى الأمسيات خلدا إلى النوم في الساعة الحادية عشرة ليلا،تاركان ابنتهما التي تبلغ من العمر خمسة أعوام لتشاهد فيديو باربيللساعة التاسعة على التوالي.
Synonyme
  • hintereinander, nacheinander, ununterbrochen, folgend, zusammenhängend, aufeinanderfolgend
Beispiele
  • Immerhin Konnte Bayer die fünfte Niederlage hintereinander in der Champions League in Grenzen halten., Die Mavericks, die nach vier Siegen hintereinander erstmals wieder verloren, bleiben dennoch 19 Spieltage vor Abschluss der Vorrunde mit 48 Siegen und 15 Niederlagen das beste Team der Liga., Liest man die von Atze untersuchten Textstellen hintereinander, so ergibt sich, mit einigen erfreulichen Ausnahmen, doch der Eindruck, die Nazi-Mythen seien eine Art Popanz gewesen und nicht eine Macht, die Massen in Bann schlagen konnte., Am Sonntag treten hier 14 Stars hintereinander auf., Daniel Barenboim hat 2002 sogar zweimal zehn Wagner-Opern hintereinander dirigiert., Zum dritten Mal hintereinander führt der 21-Jährige die Tischtennis-Weltrangliste an., Mit der Pokalübergabe an den Schweizer ging die acht Jahre währende Vorherrschaft der neuseeländischen Segler zu Ende, die den America's Cup zuletzt zweimal hintereinander gewinnen konnten., Leider waren es zwei hintereinander., In 13 NBA-Spielserien - neun mit den Chicago Bulls, vier mit den Lakers - betreute er seine Teams in 1249 Partien hintereinander., Am Sonntag beim 106:101-Erfolg der Lakers in Seattle war Bryant in dieser Hinsicht mit Michael Jordan gleichgezogen, der in der 1986/87 ebenfalls in neun Spielen hintereinander mehr als 40 Punkte erzielte.
leftNeighbours
  • Mal hintereinander, zweimal hintereinander, dreimal hintereinander, kurz hintereinander, zum zweiten Mal hintereinander, viermal hintereinander, Niederlagen hintereinander, drittenmal hintereinander, fünfmal hintereinander, mehrmals hintereinander
rightNeighbours
  • hintereinander ungeschlagen, hintereinander gewonnen, hintereinander aufgereiht, hintereinander geschalteten, hintereinander angeordnet, hintereinander unbesiegt, hintereinander geschaltete, hintereinander herfahren, hintereinander gewann, hintereinander gereiht