hinstellen {stellte hin / hinstellte ; hingestellt}
Textbeispiele
  • Sie hat das Glas auf den Tisch gestellt.
    وضعت الزجاجة على الطاولة.
  • Ich habe die Schlüssel auf der Kommode hingestellt.
    وضعت المفاتيح على الخزانة.
  • Kannst du diese Bücher bitte ins Regal hinstellen?
    هل يمكنك وضع هذه الكتب في الرف، من فضلك؟
  • Er stellte die Tasche neben dem Sofa hin.
    وضع الحقيبة بجانب الأريكة.
  • Stell die Vase vorsichtig auf die Fensterbank.
    ضع الزهرية بحذر على حافة النافذة.
  • Wenn ein Möchtegern- Diktator – links oder rechts, irgendwo,zu irgendeiner Zeit – eine offene Gesellschaft abschotten odergegen eine Demokratie- Bewegung hart durchgreifen möchte, folgt erzehn klassischen Schritten: eine Bedrohung heraufbeschwören, Geheimgefängnisse einrichten, paramilitärische Kräfte einsetzen,einen Überwachungsapparat installieren, willkürlich Staatsbürgerverhaften, Bürgergruppen infiltrieren, wichtige Persönlichkeitenins Visier nehmen, Journalisten verfolgen, Kritik als „ Verrat“hinstellen und den Rechtsstaat torpedieren.
    فحين يرغب أي دكتاتور متطلع ـ في أي مكان وأي زمان، وسواء كانمن جناح اليمين أو اليسار ـ في إغلاق مجتمع مفتوح أو الشروع في تطبيقإجراءات صارمة ضد حركة ديمقراطية، فإنه يتبع عشر خطوات كلاسيكية:استحضار تهديد معين، وإنشاء معتقلات سرية، وتأسيس قوة شبه عسكرية،وتأسيس جهاز للمراقبة، واحتجاز المواطنين بصورة عشوائية تعسفية،والتسلل إلى الجماعات الوطنية، واستهداف شخصيات رئيسية، وملاحقةالصحافيين، وإلصاق تهمة الخيانة العظمى بكل من يتجرأ على انتقاد نظامالحكم، وتقويض حكم القانون.
  • Wahrlich , die Heuchler versuchen , Allah zu überlisten ; doch Er wird sie überlisten . Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen , dann stehen sie ungern auf ; ( sie tun dies nur ) , um von den Menschen gesehen zu werden , und sie gedenken Allahs nur selten .
    « إن المنافقين يخادعون الله » بإظهارهم خلاف ما أبطنوا من الكفر ليدفعوا عنهم أحكامه الدنيوية « وهو خادعهم » مجازيهم على خداعهم فيفتضحون في الدنيا بإطلاع الله نبيه على ما أبطنوه ويعاقبون في الآخرة « وإذا قاموا إلى الصلاة » مع المؤمنين « قاموا كسالى » متثاقلين « يراءون الناس » بصلاتهم « ولا يذكرون الله » يصلون « إلا قليلا » رياء .
  • Gewiß , die Heuchler möchten Allah betrügen , doch ist Er es , der sie betrügt . Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen , stellen sie sich schwerfällig hin , wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen , und gedenken Allahs nur wenig ;
    « إن المنافقين يخادعون الله » بإظهارهم خلاف ما أبطنوا من الكفر ليدفعوا عنهم أحكامه الدنيوية « وهو خادعهم » مجازيهم على خداعهم فيفتضحون في الدنيا بإطلاع الله نبيه على ما أبطنوه ويعاقبون في الآخرة « وإذا قاموا إلى الصلاة » مع المؤمنين « قاموا كسالى » متثاقلين « يراءون الناس » بصلاتهم « ولا يذكرون الله » يصلون « إلا قليلا » رياء .
  • Eine Gebetsstätte , die vom ersten Tag an auf die Gottesfurcht gegründet worden ist , hat wahrlich ein größeres Anrecht darauf , daß du dich in ihr hinstellst . In ihr sind Männer , die es lieben , sich zu reinigen .
    ( لا تقم ) تصل ( فيه أبدا ) فأرسل جماعة هدموه وحرقوه وجعلوا مكانه كناسة تلقى فيها الجيف ( لمسجد أسس ) بنيت قواعده ( على التقوى من أول يوم ) وضع يوم حللت بدار الهجرة ، وهو مسجد قباء كما في البخاري ( أحق ) منه ( أن ) أي بأن ( تقوم ) تصلي ( فيه ، فيه رجال ) هم الأنصار ( يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين ) أي يثيبهم ، فيه إدغام التاء في الأصل في الطاء ، روي ابن خزيمة في صحيحه عن عويمر بن ساعدة : " " أنه صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال : إن الله تعالى قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ قالوا : والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود وكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا " " وفي حديث رواه البزار فقالوا نتبع الحجارة بالماء " " فقال هو ذاك فعليكموه " " .
  • Die Heuchler versuchen , Gott zu betrügen ; Er ist es aber , der sie betrügt . Und wenn sie sich zum Gebet hinstellen , stellen sie sich nachlässig hin , wobei sie von den Menschen gesehen werden wollen , und sie gedenken Gottes nur wenig .
    « إن المنافقين يخادعون الله » بإظهارهم خلاف ما أبطنوا من الكفر ليدفعوا عنهم أحكامه الدنيوية « وهو خادعهم » مجازيهم على خداعهم فيفتضحون في الدنيا بإطلاع الله نبيه على ما أبطنوه ويعاقبون في الآخرة « وإذا قاموا إلى الصلاة » مع المؤمنين « قاموا كسالى » متثاقلين « يراءون الناس » بصلاتهم « ولا يذكرون الله » يصلون « إلا قليلا » رياء .
  • Eine Moschee , die vom ersten Tag an auf die Gottesfurcht gegründet worden ist , hat eher darauf Anspruch , daß du dich in ihr hinstellst . In ihr sind Männer , die es lieben , sich zu reinigen .
    ( لا تقم ) تصل ( فيه أبدا ) فأرسل جماعة هدموه وحرقوه وجعلوا مكانه كناسة تلقى فيها الجيف ( لمسجد أسس ) بنيت قواعده ( على التقوى من أول يوم ) وضع يوم حللت بدار الهجرة ، وهو مسجد قباء كما في البخاري ( أحق ) منه ( أن ) أي بأن ( تقوم ) تصلي ( فيه ، فيه رجال ) هم الأنصار ( يحبون أن يتطهروا والله يحب المطهرين ) أي يثيبهم ، فيه إدغام التاء في الأصل في الطاء ، روي ابن خزيمة في صحيحه عن عويمر بن ساعدة : " " أنه صلى الله عليه وسلم أتاهم في مسجد قباء فقال : إن الله تعالى قد أحسن عليكم الثناء في الطهور في قصة مسجدكم فما هذا الطهور الذي تطهرون به ؟ قالوا : والله يا رسول الله ما نعلم شيئا إلا أنه كان لنا جيران من اليهود وكانوا يغسلون أدبارهم من الغائط فغسلنا كما غسلوا " " وفي حديث رواه البزار فقالوا نتبع الحجارة بالماء " " فقال هو ذاك فعليكموه " " .
  • Und verlies ihnen den Bericht über Noach , als er zu seinem Volk sagte : « O mein Volk , wenn ihr schwer ertragen könnt , daß ich mich hinstelle und euch mit den Zeichen Gottes ermahne , so vertraue ich auf Gott . Einigt euch über eure Angelegenheit , ihr und eure Teilhaber , und euer Entschluß soll für euch nicht unklar sein ; dann führt ihn an mir aus und gewährt mir keinen Aufschub .
    « واتل » يا محمد « عليهم » أي كفار مكة « نبأ » خبر « نوح » ويبدل منه « إذ قال لقومه يا قوم إن كان كُبر » شق « عليكم مقامي » لبثي فيكم « وتذكيري » وعظي إياكم « بآيات الله فعلى الله توكلت فأجمعوا أمركم » اعزموا على أمر تفعلونه بي « وشركاءكم » الواو بمعني مع « ثم لا يكن أمركم عليكم غُمة » مستورا بل أظهروه وجاهروني به « ثم اقضوا إليَّ » امضوا فيما أردتموه « ولا تنظرون » تمهلون فإني لست مباليا بكم .
  • Und du siehst die Engel sich um den Thron hinstellen und das Lob ihres Herrn singen . Und es ist zwischen ihnen nach der Wahrheit entschieden .
    « وترى الملائكة حافّين » حال « من حول العرش » من كل جانب منه « يسبحون » حال من ضمير حافين « بحمد ربهم » ملابسين للحمد : أي يقولون : سبحان الله وبحمده « وقضيَ بينهم » بين جميع الخلائق « بالحق » أي العدل فيدخل المؤمنون الجنة ، والكافرين النار « وقيل الحمد لله رب العالمين » ختم استقرار الفريقين بالحمد من الملائكة .
  • Du stehst vor unseren Augen . Und sing das Lob deines Herrn , wenn du dich hinstellst .
    « واصبر لحكم ربك » بإمهالهم ولا يضق صدرك « فإنك بأعيننا » بمرأى منا نراك ونحفظك « وسبح » متلبسا « بحمد ربك » أي قل : سبحان الله وبحمده « حين تقوم » من منامك أو من مجلسك .
  • Am Tag , da die Menschen sich vor dem Herrn der Welten hinstellen werden ?
    « يوم » بدل من محل ليوم فناصبه مبعوثون « يقوم الناس » من قبورهم « لرب العالمين » الخلائق لأجل أمره وحسابه وجزائه .
Synonyme
  • أحلّ ، أنزل ، أسكن ، آوى ، وطّن ، أذلّ ، حقّر ، صغّر ، استمهن ، اختلق ، افترى ، افتعل ، دسّ ، أخفى ، وارى ، خبّأ ، ذلّ ، حقر ، صغر ، هان ، خزي ، تذلّل ، انحطّ ، سفل ، ولادة ، حطّ ، خفض ، أحسّ
Synonyme
  • bezeichnen, darstellen, zeichnen, malen, aufstellen, absetzen, ablegen, abstellen, niederlegen, plazieren
Beispiele
  • Eine Frage kommt besonders häufig vor: Wo willst du das hinstellen?, "Wo wollen wir das denn hinstellen?", "Da müssten wir zum Aufstand blasen, und ich würde mich vorne hinstellen", sagte Albert Schallmoser, niederbayerischer Bezirkspräsident des bayerischen Bauernverbandes., Und da können sich die beiden benachbarten Völker auch noch so gerne als Frohnaturen hinstellen., "Wir haben 200 Laufmeter Glasfront - da kann man sich nicht bewaffnet hinstellen und versuchen, die Scheiben zu schützen", sagt Böhmler-Werbeleiter Hans Rad., Man müsse sich schon oben hinstellen und "ein Mann sein", meinte er., Der ist wohl mit Abstand das Ekligste, was man sich so hinstellen kann., "Wenn Ferrari wieder so ein Paket hinstellen kann, sind sie klarer Favorit", legt sich Haug fest., Die hätten sich in der Bundestagsfraktion hinstellen und sagen können: Das reicht uns noch nicht., Dennoch ist Abbas nicht der große Fang, als den ihn die USA hinstellen.
leftNeighbours
  • nicht einfach hinstellen, Starthaus hinstellen, Holzblock hinstellen, alternativlos hinstellen, als Vorbild hinstellen, Stuhl hinstellen, Wächter hinstellen, Nied hinstellen, Oberlehrer hinstellen, überall hinstellen
wordforms
  • hingestellt, hinstellen, hinstellt, hinstellte, hinstellten, hinstelle, hinstellst, hinstellet, hinstellend, hinstelltest, hinstelltet, hinstellest