herunterfallen {fiel herunter / herunterfiel ; heruntergefallen}
Textbeispiele
  • Nach diesem Geschehen verhärteten sich eure Herzen , so daß sie wie Steine waren oder noch härter . Denn unter den Steinen gibt es welche , aus denen die Bäche hervorbrechen ; und es gibt welche , die sich spalten , so daß das Wasser aus ihnen herauskommt ; und es gibt welche , die aus Ehrfurcht vor Gott herunterfallen .
    « ثم قست قلوبكم » أيها اليهود صلبت عن قبول الحق « من بعد ذلك » المذكور من إحياء القتيل وما قبله من الآيات « فهي كالحجارة » في القسوة « أو أشد قسوة » منها « وإن من الحجارة لما يتفجَّر منه الأنهار وإن منها لما يشقق » فيه إدغام التاء في الأصل في الشين « فيخرج منه الماء وإن منها لما يهبط » ينزل من علو إلى أسفل « من خشية الله » وقلوبكم لا تتأثر ولا تلين ولا تخشع « وما الله بغافل عما تعلمون » وإنما يؤخركم لوقتكم وفي قراءة بالتحتانية وفيه التفات عن الخطاب .
  • Und schüttle den Stamm der Palme gegen dich , so läßt sie frische , reife Datteln auf dich herunterfallen .
    « وهزي إليك بجذع النخلة » كانت يابسة والباء زائدة « تساقط » أصله بتاءين قلبت الثانية سينا وأدغمت في السين ، وفى قراءة تركها « عليك رطبا » تمييز « جنيا » صفته .
  • Als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Gott , die Ihm nichts beigesellen . Und wenn einer Gott ( etwas ) beigesellt , es ist , als würde er vom Himmel herunterfallen , von den Vögeln weggeschnappt oder vom Wind an einen fernen Ort hinabgestürzt werden .
    « حنفاء لله » مسلمين عادلين عن كل دين سوى دينه « غير مشركين به » تأكيد لما قبله ، وهما حالان من الواو « ومن يشرك بالله فكأنما خر » سقط « من السماء فتخطفه الطير » أي تأخذه بسرعة « أو تهوي به الريح » أي تسقطه « في مكان سحيق » بعيد فهو لا يرجى خلاصه .
  • Nach diesem Geschehen verhärteten sich eure Herzen , so daß sie wie Steine waren oder noch härter . Denn unter den Steinen gibt es welche , aus denen die Bäche hervorbrechen ; und es gibt welche , die sich spalten , so daß das Wasser aus ihnen herauskommt ; und es gibt welche , die aus Ehrfurcht vor Gott herunterfallen .
    ولكنكم لم تنتفعوا بذلك ؛ إذ بعد كل هذه المعجزات الخارقة اشتدت قلوبكم وغلظت ، فلم يَنْفُذ إليها خير ، ولم تَلِنْ أمام الآيات الباهرة التي أريتكموها ، حتى صارت قلوبكم مثل الحجارة الصمَّاء ، بل هي أشد منها غلظة ؛ لأن من الحجارة ما يتسع وينفرج حتى تنصبَّ منه المياه صبًا ، فتصير أنهارًا جاريةً ، ومن الحجارة ما يتصدع فينشق ، فتخرج منه العيون والينابيع ، ومن الحجارة ما يسقط من أعالي الجبال مِن خشية الله تعالى وتعظيمه . وما الله بغافل عما تعملون .
  • Und schüttle den Stamm der Palme gegen dich , so läßt sie frische , reife Datteln auf dich herunterfallen .
    وحَرِّكي جذع النخلة تُسَاقِطْ عليك رطبًا غَضًّا جُنِيَ مِن ساعته .
  • Als Anhänger des rechten Glaubens gegenüber Gott , die Ihm nichts beigesellen . Und wenn einer Gott ( etwas ) beigesellt , es ist , als würde er vom Himmel herunterfallen , von den Vögeln weggeschnappt oder vom Wind an einen fernen Ort hinabgestürzt werden .
    مستقيمين لله على إخلاص العمل له ، مقبلين عليه بعبادته وحده وإفراده بالطاعة ، معرضين عما سواه بنبذ الشرك ، فإنَّه من يشرك بالله شيئًا ، فمثله- في بُعْده عن الهدى ، وفي هلاكه وسقوطه من رفيع الإيمان بل حضيض الكفر ، وتخطُّف الشياطين له من كل جانب- كمثل مَن سقط من السماء : فإما أن تخطفه الطير فتقطع أعضاءه ، وإما أن تأخذه عاصفة شديدة من الريح ، فتقذفه في مكان بعيد .
  • Er wird herunterfallen! Fahren Sie ein Boot darunter!
    هو سَيَسْقطُ! إحصلْى علي مركب هناك!
  • Ich steckte eine Karte in den Telefonkasten, sodass sie herunterfallen würde, wenn es klingelte.
    حيث إنها ستقع إذا رن جرس التليفون
  • Sie kann nicht herunterfallen.
    وهى ممغنطه بحيث لا تسقط أغلق الحقيبه
  • Sollte er herunterfallen, muß er von vorn anfangen.
    ... اذا فقد التوازن وسقط ... عليه ان يبدا من جديد
Synonyme
  • herabfallen, herabstürzen, herunterstürzen, hinunterfallen, runterfallen | entgleiten, herunterschmeißen, herunterwerfen, hinunterfallen, hinunterfliegen, hinunterwerfen, runterfallen, runterwerfen
    هطل ، تحدّر ، تصبّب ، انسكب ، انهمر ، نزل ، وقع ، هوى ، تدهور ، كبا ، رسّب ، انقضّ ، اندفع ، انصب ، انمار ، انهار ، انحلّ ، انهدم ، انهدّ ، انهوى ، رديء ، تبتّل ، تعفّف ، انقطع ، تحسّر ، تهدّم ، تداعى ، حتّ ، خار ، تلاشى ، رسب ، أخفق ، انقهل
Synonyme
  • fallen, entfallen, abstürzen, entgleiten, abgleiten, herunterfallen, ausrutschen, entstürzen
Beispiele
  • Gerne würden er und die anderen Experimentatoren mit ihrem Häuflein Anti-Wasserstoff auf den schiefen Turm von Pisa steigen und gucken, was passiert, wenn man sie herunterfallen lässt., Durch diese Luke lassen sie ein Beil herunterfallen, das den im Bette schlafenden Gast enthauptet., Führt nun der Weg durch dichtes Gebüsch, so kommt es oft vor, daß die Säcke sich abstreifen und nach hinten herunterfallen., Endlich begann er: "Als mein Gespiele am Idisberg auf die Sommerlinde stieg, dachte ich, er könnte herunterfallen, denn diese Art Holz ist brüchig., Die Baronin war eine große, schöne Dame, die sich sehr gerade hielt und den Kopf mit dem noch jugendlichen Gesichte vorsichtig bewegte, als sei der Aufbau des blonden Haares eine Krone, die herunterfallen könnte., Man befestiget nämlich über einer Statue, die man kopieren will, nach dem Verhältnis derselben, ein Viereck, von welchem man nach gleich eingeteilten Graden Bleifaden herunterfallen lässet., Die Rosen können herunterfallen, wenn Ophelia das Fenster öffnet, und sie sieht sie dann gar nicht., Was nützt uns die größte, tapferste, glänzend geführte Armee, wenn auf einmal Bataillone, Schwadronen und Batterien zwanzig, dreißig Meter in die Luft fliegen und dann wieder herunterfallen?, Das will ich meinen; die Moskitos fliegen in heißen Sommertagen so dick, daß sie oft durch den Schweiß zusammenkleben und klumpenweise aus der Luft herunterfallen., "Na - jetzt paß auf und halt ihn fest", sagte der Beamte, während er das Schloß aufbog und das Eisen von dem Bein des Gefangenen herunterfallen ließ. "wo ist denn nun die schreckliche Wunde?
leftNeighbours
  • Gewölbe herunterfallen, aus der Luft herunterfallen, Flugzeuge herunterfallen, Decke herunterfallen, Figuren herunterfallen
rightNeighbours
  • herunterfallen lassen, herunterfallen ließ
wordforms
  • heruntergefallen, herunterfallen, herunterfällt, herunterfiel, herunterzufallen, herunterfielen, herunterfiele, herunterfallend, herunterfalle, herunterfällst, herunterfallt, herunterfielst, herunterfielt, herunterfallest, herunterfallet, herunterfielest, herunterfielet