herankommen {kam heran / herankam ; herangekommen}
Textbeispiele
  • Ich komme gerade am Bahnhof an.
    أنا وصلت للتو إلى المحطة.
  • Deine Nachricht ist angekommen.
    رسالتك وصلت.
  • Das Paket ist pünktlich angekommen.
    وصل الطرد في الوقت المحدد.
  • Er kommt morgen früh an.
    سيصل غدًا صباحًا.
  • Sie sind sicher am Reiseziel angekommen.
    وصلوا بأمان إلى وجهة الرحلة.
  • nichts Falsches kann an ihn herankommen, weder von vorn, noch von hinten. Es ist eine Offenbarung vom Allweisen, Dankenswürdigen.
    لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنزيل من حكيم حميد
  • Dies führte unter anderem zur Einrichtung einer leicht zugänglichen Internetseite über technische Hilfe in Rechtsfragen, über die die Regierungen herausfinden können, welche Art von Hilfe von der Organisation bereitgestellt wird und wie sie an sie herankommen können. Diese Internetseite verzeichnet mittlerweile etwa 5.000 bis 6.000 Zugriffe pro Monat.
    ومن نتائج هذه الممارسة إنشاء موقع على الشبكة العالمية للمساعدة القانونية الفنية يمكن الوصول إليه بسهولة، ومن خلاله تستطيع الحكومات أن تحدد نوعية المساعدة التي تتيحها المنظمة وأن تصل إليها ويتلقى هذا الموقع حاليا ما بين 000 5 إلى 000 6 زيارة كل شهر.
  • Die wahren Verbrecher – die Mitarbeiter der Geschäftsleitungen von Nortel, Cisco und Sun Microsystems, diediese üblen Systeme der Gedankenüberwachung konstruiert haben –werden weiter als beim Besuch eines chinesischen 5- Sterne- Hotelsnie an ein Gefängnis herankommen.
    أما المجرمون الحقيقيون وهم المسئولون في الشركات ـ نورتيل،وسيسكو، وسان مايكروسيستمز ـ التي أقامت هذا النظام المشئوم للرقابةعلى العقول، فلن يقتربوا من أي سجن غير فنادق الخمس نجوم فيالصين.
  • Eine derartig praktische und effektive EU kannmöglicherweise nicht an die von den Politikern geliebtehochtrabende Rhetorik herankommen, aber sie wäre auch nichttodgeweiht.
    قد لا يرقى الاتحاد الأوروبي في مثل هذه الهيئة العمليةالفعّالة إلى المطامح البلاغية المتغطرسة التي تحظى بإعزاز أهلالسياسة، لكنه لـن يكون في طور الاحتضار.
  • Und Wir ließen alsdann die anderen nahe herankommen .
    « وأزلفنا » قرَّبنا « ثمَّ » هناك « الآخرين » فرعون وقومه حتى سلكوا مسالكهم .
  • Falschheit kann nicht an es herankommen , weder von vorn noch von hinten . Es ist eine Offenbarung von einem Allweisen , des Lobes Würdigen .
    « لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه » أي ليس قبله كتاب يكذبه ولا بعده « تنزيل من حكيم حميد » أي الله المحمود في أمره .
  • Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen .
    « وأزلفنا » قرَّبنا « ثمَّ » هناك « الآخرين » فرعون وقومه حتى سلكوا مسالكهم .
  • Und Wir ließen die anderen dort herankommen .
    « وأزلفنا » قرَّبنا « ثمَّ » هناك « الآخرين » فرعون وقومه حتى سلكوا مسالكهم .
  • Und Wir ließen alsdann die anderen nahe herankommen .
    وقرَّبْنا هناك فرعون وقومه حتى دخلوا البحر ، وأنجينا موسى ومَن معه أجمعين . فاستمر البحر على انفلاقه حتى عبروا إلى البر ، ثم أغرقنا فرعون ومن معه بإطباق البحر عليهم بعد أن دخلوا فيه متبعين موسى وقومه .
  • Falschheit kann nicht an es herankommen , weder von vorn noch von hinten . Es ist eine Offenbarung von einem Allweisen , des Lobes Würdigen .
    إن الذين جحدوا بهذا القرآن وكذَّبوا به حين جاءهم هالكون ومعذَّبون ، وإن هذا القرآن لكتاب عزيز بإعزاز الله إياه وحفظه له من كل تغيير أو تبديل ، لا يأتيه الباطل من أي ناحية من نواحيه ولا يبطله شيء ، فهو محفوظ من أن يُنقص منه ، أو يزاد فيه ، تنزيل من حكيم بتدبير أمور عباده ، محمود على ما له من صفات الكمال .
Synonyme
  • أدرك ، لحق ، بلغ ، رقي ، أعطى ، وهب ، منح ، أنعم ، تصدّق ، تبرّع ، أرفد ، جمع ، ألّف ، ألصق ، ربط ، لحم ، حصل على ، نال ، أحرز ، احتضر ، حضره الموت ، لاقى حتفه ، اتّصال ، إعطاء ، تنويل ، تفضّل ، إنعام
Synonyme
  • erreichen, nähern, herkommen, aufziehen, herankommen, daherkommen, annähern, heranreichen, gleichkommen, nahekommen
Beispiele
  • Er wolle so nah wie möglich an die Milliarde herankommen., Mit dieser Bauweise will Aston Martin bei Insassenschutz und Steifigkeit an Formel-1-Werte herankommen., Doch dann waren die Hamburger mit ihren Gedanken wohl etwas zu früh in der Kabine, ließen die Gastgeber elf Sekunden vor der Pause durch einen 45-Yard-Pass von Lions-Spielmacher Dan Boland auf Ulf Behre auf sieben Punkte herankommen., Bei genauer Prüfung kann man auf zehn Prozent der tatsächlichen Kosten herankommen.", Bader überlegt: "Stellen Sie sich vor, wir könnten an diese Embryonen irgendwie herankommen und sie zur Forschung nutzen.", Ein Eisbär aber könnte sich in den unendlichen Weiten der fast leblosen Arktis totsuchen, wenn er erst auf anderthalb Kilometer an eine Robbe per Zufall herankommen muss, ehe er sie wahrnimmt., Sie wollen an neue Rauschmittel für das Kraftwerk der Leidenschaft, prosaische Oper genannt, herankommen., Die Schulleiterin Phillips hat sich jetzt zum Ziel gesetzt, so gut zu werden wie die beiden Privatschulen in der Nachbarschaft: ""Ich will herausfinden, wie nahe eine staatliche Erziehung an eine private herankommen kann.", Wer an diese Kundschaft herankommen will, muss andere Wege gehen.", Derzeit bieten die Fondsgesellschaften indexnahe Fonds an, die aber zum Teil schon sehr dicht an die Indexperformance herankommen.
leftNeighbours
  • an sich herankommen, Daten herankommen, Informationen herankommen, Geld herankommen, dicht herankommen, ganz nah herankommen, mich herankommen, Punkte herankommen, Zuschüsse herankommen, ihn herankommen
rightNeighbours
  • herankommen sah, herankommen lassen, herankommen sahen, herankommen konnten
wordforms
  • heranzukommen, herankommen, herangekommen, herankommt, herankam, herankomme, herankamen, herankämen, herankäme, herankommend, herankämst, herankämt, herankommst, herankamst, herankamt, herankommest, herankommet, herankämest, herankämet