der Handwerker [pl. Handwerker]
Textbeispiele
  • Es geht aus diesem Dokument hervor, dass 90 Prozent der Ermordeten gebürtige Iraker waren. Ihre Großväter flüchteten 1948 in den Irak. Die meisten von ihnen waren Universitätsdozenten, Handwerker, Geschäftsleute, Beamte und einfache Arbeiter.
    ومن الملاحظات التي أبرزتها تلك الوثيقة أن 90% من القتلى ولدوا في العراق. بعد أن قدم أجدادهم إليه عام 48، ثم بينهم أساتذة بالجامعات ومهنيون ورجال أعمال وعدد غير قليل من موظفي الحكومة والعمال البسطاء.
  • Das Klimaprogramm führt auch zu zusätzlichen Investitionen: 30 Milliarden Euro pro Jahr erwarten die Fachleute. Profitieren werden besonders das Handwerk, die Dämmstoffindustrie, der Maschinenbau und die Solarbranche.
    يؤدي برنامج المناخ أيضاً إلى مزيد من الاستثمارات: حيث يتوقع الخبراء 30 مليار يورو سنوياً، ويستفيد من ذلك بالدرجة الأولى أصحاب الحرف اليدوية وصناعة مواد العزل والآلات ومجال الطاقة الشمسية.
  • Ortsansässige Muslime besetzten in früheren Jahrhunderten jene Berufe, die von den Tibetern als niedrig oder unrein angesehen waren. Dazu zählten Tiereschlachten, Handwerk und eben auch der Handel.
    شغل المسلمون الذين يقطنون هذه المنطقة في القرون السالفة تلك المهن التي كان يعتبرها التبتيون مهنًا منحطة أو غير شريفة، مثل مهنة القصابة والمهن الحرفية وكذلك التجارة.
  • Die EU möchte erreichen, dass Libyen Flüchtlinge zurücknimmt und den Schlepperbanden das Handwerk legt. Einen pragmatischen Ansatz wählte der libysche Machthaber Gaddafi in dieser Frage.
    ويطالب الاتحاد الأوروبي ليبيا بمحاربة عصابات التجارة بالبشر والهجرة غير الشرعية، وفي هذا الخصوص، فضّل معمر القذافي اختيار مخرج برغماتي للإجابة على هذا السؤال،
  • Es ist kein Zufall, dass Lawrence Wright die Geschichte des Islamismus mit solch gewaltiger Erzählkraft aufrollen kann. Neben seinem Handwerk als Journalist schrieb Wright Drehbücher.
    ليس من باب الصدفة أن يكون بمستطاع لورنس رايت أن يسوق وقائع قصة الحركة الإسلامية بمثل هذه القوة السردية الحادة، فهو إلىجانب عمله كصحافي كان يمارس كتابة السيناريو أيضا.
  • Aber Taner Akcam lebt und arbeitet auch nicht in der Türkei, sondern kam Anfang der 1980er Jahre als politischer Flüchtling nach Deutschland, hat sein Handwerk am Reemtsma-Institut in Hamburg gelernt und lehrt heute an einer Universität in den USA.
    يعيش ويعمل أكجم خارج تركيا فقد جاء في مطلع الثمانينيات إلى ألمانيا كلاجىء سياسي ودرس في معهد ريمتسما في هامبورغ وهو يدرّس حاليا في إحدى جامعات الولايات المتحدة.
  • Kleine informelle Programme wie Essenauslieferungen schießen aus dem Boden. Die Qualifikationen im Handwerk und das Recycling von Kleidung und anderen Materialien bezeugen eine unglaubliche Kreativität.
    إننا نشهد العديد من البرامج اللاّنمطيّة التي تتوالد بكثرة عن طريق بادرات نسائيّة في مجال توزيع الأغذية على سبيل المثال، كما أنّ قدراتهنّ في مجال الأعمال اليدويّة وإعادة تحويل(رسْكلة) الملابس القديمة وموادّ أخرى تشهد لهنّ بقدرات ابتكاريّة فائقة.
  • Während der vom 4. April 1992 bis zum 29. Februar 1996 andauernden Belagerung Sarajevos durch die Jugoslawische Armee und serbische Milizen diente er seinem Vater als Berater und Kabinettschef. "Ich habe die Geschichte aus nächster Nähe erlebt und das politische Handwerk von meinem Vater erlernt", sagt der 54-Jährige.
    وفي أثناء حصار سراييفو الذي استمر من الرابع من شهر نيسان/أبريل 1992 وحتى التاسع والعشرين من شهر شباط/فبراير 1996 من قبل الجيش اليوغوسلافي والميليشيات الصربية، كان يعمل مستشارًا لدى والده ورئيسًا لمجلس الوزراء. ويقول بكر عزت بيغوفيتش الذي يبلغ عمره أربعة وخمسين عامًا: "لقد عايشت التاريخ عن كثب وتعلَّمت العمل السياسي من والدي".
  • Später begannen sie, den Fortschritt im Handwerk zuuntermauern und mit ihm zu verschmelzen und wurden zur Triebfederder industriellen Revolution.
    وفي وقت لاحق بدءوا في دعم التقدم والاندماج في الحرفالمختلفة لدفع الثورة الصناعية إلى الأمام.
  • Außerdem nahmen während der großen Rezession die Anzahl der Büro- und Verwaltungsjobs um 8% ab, Arbeitsplätze in Produktion und Handwerk um 17%, und solche für Maschinenbediener, Monteure und Arbeiter um 15%.
    وخلال فترة الركود العظيم، انخفضت الوظائف المكتبية والإداريةفضلاً عن ذلك بنسبة 8%، وانخفضت وظائف الإنتاج والحرف بنسبة 17%،وانخفض عدد وظائف تشغيل المعدات والآليات والتصنيع والعمالة العاديةبنسبة 15%.
Synonyme
  • Handwerkerin {f}.
Synonyme
  • Meister, Schweizer, Müller, Unternehmer, Maler, Schneider, Kaufmann, Weber, Handwerker, Zimmermann
Beispiele
  • Jetzt versteh' ich, sagte Louis, warum so viele Handwerker in Paris zwanzig Jahre fleißig sind und dann aufs Land ziehen, um weniger arbeiten und sichrer genießen zu können., Ich weiß, daß dieser zweideutige Mann erst mit einem jungen vom Fürsten Egon protegirten Handwerker sich auf dem Schlosse verborgen hielt, dann mit einem blinden Schmied, Namens Zeck -Hackert staunte, daß nun doch Zeck genannt wurde., Vertrauen Sie die Sache des Bundes, die Kennzeichen, den Namen der Betheiligten Keinem, der unter Ihnen steht, keinem Handwerker, keinem Mitgliede der Arbeitervereine, am wenigsten jenen Künstlern, mit denen Sie seit einiger Zeit verkehren., Ich habe bei einem Diner Veranlassung gehabt, zum Nachtisch mit einem Handwerker Kaffee zu trinken., Ich bin ein einfacher Handwerker., Wird man nicht annehmen, daß diese eine so kleine Vergünstigung verschmähen und mit echtem point d'honneur da nicht frei vorübergehen werden, wo eben eine arme alte Frau oder ein Handwerker seinen Sechser bezahlt?, In der vierten waren Die, welche keine liegenden Gründe besaßen und bloß von ihrer Handarbeit lebten, Handwerker, Taglöhner und Künstler., Die Prediger waren theils Deutsche, theils Hugenotten und redeten in wallonischer Sprache; manche darunter waren aus dem gemeinsten Pöbel, und Handwerker sogar fühlten sich zu diesem heiligen Werke berufen., Eine Bemerkung des jungen Künstlers muß ich aufzeichnen: "wie am Handwerker so am bildenden Künstler kann man auf das deutlichste gewahr werden, daß der Mensch sich am wenigsten zuzueignen vermag, was ihm ganz eigens angehört., Die untern Gewölbe, die an den großen Platz, il Brà genannt, stoßen, sind an Handwerker vermietet, und es sieht lustig genug aus, diese Höhlungen wieder belebt zu sehen.
leftNeighbours
  • fleißige Handwerker, selbständiger Handwerker, selbständigen Handwerker, Bauern Handwerker, Kaufleute Handwerker, biedere Handwerker, guter Handwerker, fleißigen Handwerker, tüchtige Handwerker, ehrbarer Handwerker
rightNeighbours
  • Handwerker zugange, Handwerker Arbeiter, Handwerker anrücken, Handwerker BUH, Handwerker hämmern, Handwerker Freiberufler, Handwerker arbeiteten, Handwerker Gewerbetreibende, Handwerker Hauptschülern, Handwerker Ingenieure
wordforms
  • Handwerker, Handwerkern, Handwerkers