Textbeispiele
  • Dies wird die politischen Prioritäten zurechtrücken, Strategien zur Verhinderung einer menschlichen Katastropheherbeiführen und dazu beitragen, dass Afrika seinen ihm zustehenden Platz innerhalb der Weltwirtschaft einnimmt.
    وهذا من شأنه أن يرتب أولويات السياسة العالمية على النحوالسليم، وأن يضع الاستراتيجيات في مكانها الصحيح سعياً إلى منع وقوعكارثة إنسانية ومساعدة أفريقيا في تأمين مكانها الذي يليق بها علىساحة الاقتصاد العالمي.
  • Wo ist der Schiedsrichter? - Der wird ihr den Kopf schon zurechtrücken.
    اين الحكم؟
  • Ich sehe nichts. Kannst du sehen, Vivien? Könnten Sie die Lampe zurechtrücken?
    لا يمكننى الرؤية. أتستطيع الرؤية، (فيفيان) ؟ أيمكن أن تضبط ذلك المصباح؟
  • Ein Leben kann man doch zurechtrücken.
    لقد رأته
  • Du weisst doch, wie Kerle immer ihren Gürtel zurechtrücken.
    تعلمين ماذا يفعل الرجال بأحزمتهم إذا أرادو الجنس .؟
  • Wir müssen ihr Weltbild zurechtrücken.
    وحينما يحدث هذا ! يجب علينا تذكيرهم
  • Lassen Sie mich ihr den Kopf zurechtrücken.
    اذاّ , إذا سمحت لي , سألقنها درسا و الآن .
  • Aber man musste ihr immer den Kopf zurechtrücken. Außerdem ist mein Leben für solche Dinge zu gefährlich.
    ولكنها أبتعدت فهي ليست معتادة على مواجهة المخاطر مثلي
  • Amy, bitte, lass mich das zurechtrücken. Danke.
    إيمي" ، رجاء دعيني أصحح هذا" - شكراً -
  • Und die Leute werden mir dabei helfen. Ich musste die Wahrheit ein wenig zurechtrücken, aber nur ein wenig.
    وسيساعدني الناس.. سيتوجب عليّ تمطيط .الحقيقة قليلاً، قليلاً فحسب
Synonyme
  • أقلع عن ، رغب عن ، ترك ، أنصف ، أقسط ، ابتعد ، مال ، أعرض ، تنحّى ، أدبر ، ارتدّ ، انثنى ، نكص ، رجع ، انكفـأ ، غيّر ، بدّل ، حرّف ، حقّ ، صدق ، قسط ، إنصاف ، عدالة ، مثل ، شبه ، نظير ، مثيل ، شبيه ، إقساط ، تسوية ، مساواة ، سوّى ، ساوى
Synonyme
  • ordnen, wegräumen, zurechtrücken, zurechtlegen, geraderücken, zurechtstellen, geradestellen
Beispiele
  • Der damalige Lufthansa-Technikchef geriet intern so stark unter Druck, dass er seine Äußerungen öffentlich zurechtrücken musste., Lewitscharoff erhielt 1998 den Bachmann-Preis für "Pong", der Geschichte eines Verrückten, der die Welt zurechtrücken will., Wozu auch, bereits am kommenden Dienstag kann der BVB mit einem Heimsieg gegen Real die Dinge wieder zurechtrücken., Es mag sein, daß ich nicht einen solchen tiefen Verstand davon gehabt habe wie die andern, aber kurios ist es, sehr kurios, und ich hätte nimmer gedacht, daß die beiden mir noch die Hände und Füße zurechtrücken würden!, Da hast du meine Hand; - Achtermann, du bist ein prachtvoller alter Bursch und darfst dreist alle, die über dich wegsehen, zu mir schicken; ich werde dich, wie es sich gehört, in ihrer Achtung zurechtrücken.", Der Patient lag wirklich ganz behaglich auf dem Kanapee, hatte sich ein Tischchen zurechtrücken lassen und benutzte das warme Wasser keineswegs bloß zum Auswaschen seiner Wunden., Oder der Herzog muß kommen und uns die Stühle wieder zurechtrücken.", Seufzend ließ er sich emporziehen, ließ sich den Hut aufsetzen und die Krawatte zurechtrücken und nahm die ruhige, einschmeichelnde Zärtlichkeit, die Rosa über ihn breitete, mit der Würde eines Pascha entgegen., Die Passagiere, die an der letzten steilen Bergkuppe abgestiegen waren und den Razorback zu Fuß überschritten hatten, brauchten noch einige Zeit, bis sie sich wieder auf ihren Sitzen zurechtrücken konnten., Du schaust gerade aus wie ich, aber jede Vorstellung wandelt sich in Dir, denn in Deiner Seele sind unsichtbare Bildner thätig, die das Schiefe zurechtrücken, das Gleichgültige mit Reiz, das Ansprechende mit Schönheit bekleideten.
leftNeighbours
  • wieder zurechtrücken, Brille zurechtrücken, Dinge zurechtrücken, einiges zurechtrücken, Figur zurechtrücken
wordforms
  • zurechtgerückt, zurechtzurücken, zurechtrücken, zurechtrückt, zurechtrückte