der Zeiger [pl. Zeiger]
إبْرة [ج. أبر]
Textbeispiele
  • Die jüngsten Anschläge in Algier zeigen einmal mehr, dass im nördlichen Afrika eine islamistische Szene existiert, in der sich Terror und gewöhnliche Kriminalität vermischen.
    لقد أكدت الهجمات الأخيرة في الجزائر العاصمة أن المشهد الإسلاموي في شمال إفريقية يتداخل فيه الإرهاب بالإجرام المعتاد.
  • Das schließt die Verantwortung der Regierung nicht aus, denn das bestehende Steuergesetz ist ungerecht. Außerdem müssten die Liberalisten ihre Kompetenz zeigen, um ein gerechteres Gesetzt verabschieden zu können. Bezüglich der öffentlichen Ausgaben sollten wir seriöse Änderungen, die dem Ausmaß der Krise entsprechen.
    وهذا لا يخلي طرف الحكومة، فنظام الضرائب المعمول به لا يتميز بالعدالة، و’الليبراليون’ يجب أن يظهروا كفاءتهم لتمرير قانونٍ أكثر عدالة، وفي جانب الإنفاق العام، يجب أن نتوقع تغييرات جدية تعكس عمق الأزمة.
  • Diese Faktoren zeigen sich in Gründen für den Vergleich zwischen ähnlichen und konkurrierenden Geschäften. Die Gründe lassen sich wie folgt beschreiben.
    وتتجلى هذه الأسباب في دوافع مفاضلة المستهلكين بين المتاجر المتشابهة المتنافسة، وهذه الدوافع هي:
  • Die Bundestagswahl wird zeigen, wer Lafontaine die Rolle eines Luthers der SPD abkauft.
    الانتخابات التشريعية المقبلة ستُظهر من هم أولئك الذين يصدقون لافونتين الذي يريد أن يبدو بمظهر مُصلحِ الحزب الاشتراكي الديموقراطي.
  • Man kann zeigen, dass die Mehrheit der Deutschen mit dieser Pöbelgruppe nichts gemein hat.
    ويمكن للمرء إظهار أن لا شيء يجمع غالبية الألمان بهذه المجموعة من الرعاع
  • Gelingt es nicht, hier die Entwicklung umzukehren und Anreize zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu schaffen, wird der nächste Armuts- und Reichtumsbericht in zwei Jahren ein noch verheerenderes Bild dieser Gesellschaft zeigen.
    وإذا لم يتمكن المرء من وقف هذا التطور ومن إيجاد وظائف جديدة سيُظهر التقرير القادم عن الفقر والغنى بعد سنتين صورة أكثر كارثية عن هذا المجتمع.
  • Doch redete in der Knesset nicht einer jener Berufspolitiker, die routiniert Betroffenheit zeigen, wo es nur geht.
    ولم يتحدث في الكنيست شخص من ممتهني السياسة الذين تدربوا على إظهار مشاعرهم حيث يتوجب.
  • Arabische Sender zeigen das Video.
    عرضت قنوات عربية هذا الشريط.
  • Das zeigen auch die heftigen Demonstrationen gegen seine Freilassung.
    وهذا ما تظهره المظاهرات العنيفة ضد الإفراج عنه.
  • Mitglieder der Bundesregierung verstecken sich hinter Javier Solana, dem Hohen Beauftragten für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, oder zeigen mit dem Finger auf ihn.
    ويستمر أعضاء الحكومة الألمانية بالإلقاء باللائمة على المنسق الأعلى للسياسة الخارجية للاتحاد خافيير سولانا
Synonyme
  • Pointer
Synonyme
  • Unruhe, Feder, Gehäuse, Anker, Zeiger, Pendel, Zifferblatt, Schlagwerk, Unruh, Pointer
Beispiele
  • Denn wer gegen die unerbittlich ihre Runden drehenden Zeiger der Uhr fährt, wird schnell ungeduldig, fährt risikoreicher und in letzter Konsequenz auch unsicherer., Der Zeiger der Wanduhr rückt lautlos vor., Die Zeiger stehen auf kurz nach zwölf, tagein, tagaus., Na gut, wenn man seinem Gefühl nicht trauen kann, gibt es ja noch den Tacho. Schon beim Anfahren springt der Zeiger über die 20. Also runter vom Gas., Irgendwann hat man den Platz für sich allein und trauert, weil der Zeiger am Torre dell'Orologio immer weiter läuft., Sie litten unter dem Verlust einer Stunde, als die Zeiger von 2 auf 3 Uhr gestellt wurden., Und doch: Freiburger Idylle hin oder her, ein wenig nervös bin ich schon, wie wohl ein Amerikaner in Deutschland empfangen wird in dieser Zeit, in der George W. Bush vielen Deutschen mächtig auf den Zeiger geht., Man könnte es für die Zeiger einer Bahnhofsuhr halten, Spötter vergleichen es mit einer Würstchenzange., Jahrhundertelang dachten Wissenschaftler, dass sich die Planeten wie die Zeiger eines Uhrwerks um die Sonne drehen: auf immer gleichen Bahnen., Andererseits: Wer ist so blöd und kauft ein Produkt nur deshalb, weil ihm statt Daniel gereifte Vollpromis wie Beckenbauer oder Völler lange genug damit auf den Zeiger gehen?
leftNeighbours
  • vergoldeten Zeiger, deren Zeiger, Ernst Zeiger, feiner Zeiger, Lahme Zeiger, Elli Zeiger, beweglichen Zeiger, Ivo Zeiger, schwebenden Zeiger, zitternden Zeiger
rightNeighbours
  • Zeiger funkgesteuerter, Zeiger rückwärts, Zeiger springt, Zeiger Ziffern, Zeiger tickt, Zeiger verstellen, Zeiger drehten, Zeiger rückt, Zeiger rückten, Zeiger stehen
wordforms
  • Zeiger, Zeigern, Zeigers