zaudern {zauderte ; gezaudert}
Textbeispiele
  • Im Wahlkampf hat er gezeigt, dass er durchsetzungsfähig ist, anders als der Zauderer Juschtschenko.
    أثناء الحملة الانتخابية أثبت أنه أكثر قدرة على تنفيذ وعوده من يوتشنكو المتردد.
  • Wohl kaum. Bereits im Juni stehen Nachwahlen an. In ihnen wird die People`s Party die Quittung für ihr Zaudern bekommen. Nawaz Sharifs Beharrlichkeit dürfte dagegen belohnt werden.
    على الأرجح أنَّها لا تكاد فعل ذلك. فمن المنتظر إجراء انتخابات في شهرر تموز/يوليو المقبل. وفي هذه الانتخابات سوف يُجازى حزب الشعب الباكستاني على تردده. وفي المقابل يبدو أن نواز شريف سوف يُكافأ على إصراره وتمسكه بوعوده.
  • Nachdem man es mit einem Land zu tun hat, dessen Führerdarauf erpicht ist, in den Besitz von Atomwaffen zu gelangen,zaudern die EU- Chefs, weil sie fürchten, dass sich die Gewalt imbenachbarten Irak irgendwie ausbreiten könnte.
    ففي مواجهة دولة يعتزم قادتها الحصول على الأسلحة النووية،نجد زعماء الاتحاد الأوروبي وهم يرتجفون خوفاً من انتشار النيران منالعراق المجاورة على نحو ما.
  • Wenn die Regierungen weiter zaudern und zanken, kann sieden Krieg bestenfalls eine Weile hinauszögern.
    وإذا استمرت الحكومات على ارتباكها والتشاحن فيما بينها، فإنأكثر ما تستطيع أن تفعله هو تأخير الحرب لفترة من الوقت.
  • Er brachte die mit ihm verbündete Sozialdemokratische Partei ( SDP) gegen sich auf, indem er sich – nach monatelangem Zaudern – entschied, eine Übereinkunft mit den USA zu respektieren,die die Zukunft des Luftwaffenstützpunkt Futenma auf Okinawagewährleistete.
    فقد عمل على تنفير حلفائه في الحزب الديمقراطي الاجتماعي حينقرر ـ بعد أشهر من التردد ـ احترام اتفاق مع الولايات المتحدة يقضيبضمان مستقبل قاعدة فوتينما الجوية في أوكيناوا.
  • Ein ähnliches Zaudern ist auch auf geopolitischer Ebeneerkennbar.
    وهناك فضلاً عن ذلك تردد مماثل على المستوىالجيوسياسي.
  • Aber Juschtschenkos chronisches Zaudern und seinmangelhaftes politisches Urteilsvermögen untergraben seinengrundsätzlich demokratischen Anspruch ständig.
    إلا أن التردد المزمن الذي يعاني منه يوتشينكو وافتقاره إلىالحكمة السياسية قاداه إلى تقويض مصداقيته السياسية على نحوثابت.
  • Zieht man das Verhalten Deutschlands in der Frage Libyenmit seinem Jammern, Zaudern und Zögern bei den europäischen Konsequenzen der Finanzkrise zusammen, dann muss man sich ernsthaft Sorgen um die Zukunft Europas und des transatlantischen Bündnissesmachen.
    وإذا استعرضنا سلوك ألمانيا في التعامل مع قضية ليبيا في ضوءعويلها ونواحها فيما يتصل بعواقب الأزمة المالية العالمية في أوروبا،فلا نملك إلا أن نشعر بالقلق الشديد حول مستقبل أوروبا وحلف شمالالأطلسي.
  • Das Zaudern westlicher Staats-und Regierungschefs und diekaltblütige, zynische und ungenierte Unterstützung von Russland und China für Assad sind Makel, die ihnen für immer anhaftenwerden.
    وسوف يظل تردد زعماء العالم والدعم الهازئ المتغطرس الذيتقدمه روسيا والصين للأسد وصمة عار يحملها هؤلاء الزعماء إلىالأبد.
  • Wenn die Politiker nicht zaudern, sondern intelligent undkoordiniert handeln, würden sich die Gesamtkosten für das Management dieser „ Katastrophe“ laut Nichols, Tol und Vafeidis aufca. 600 Milliarden Dollar oder 1 Prozent des globalen Bruttoinlandsprodukts belaufen.
    وطبقاً للعلماء الثلاثة فإن التكلفة الإجمالية لإدارة مثل هذه"الكارثة" ـ إذا لم يتردد الساسة وإذا تبنوا سياسات ذكية جيدة التنسيقـ سوف تكون نحو 600 مليار دولار سنوياً، أو أقل من 1% من الناتجالمحلي الإجمالي العالمي.
Synonyme
  • zögern
    احتار ، ارتبك ، تحيّر ، حيرة ، ارتباك ، تلجلج
Synonyme
  • warten, abwarten, bedenken, besinnen, schwanken, zögern, verweilen, innehalten, zaudern, offenlassen
Beispiele
  • Während Bosbach meint, "die Zeit müsste reichen", um das Gesetz noch in dieser Legislaturperiode zu verändern, zaudern einzelne CDU-Abgeordnete wie Vera Lengsfeld und meinen, "mit Brachialgewalt" solle so schnell nichts vom Zaun gebrochen werden., Doch wenn es um Afghanistan geht, zaudern die türkischen Generäle plötzlich ., Und manche zaudern noch eine Minute vor Ablauf der Frist, ob sie den Antrag einreichen oder nicht., Männer mit Tatkraft sind hier gefragt, die nicht lang zaudern, sondern graben., Vielleicht ist aber gerade das seine große Tugend: Zupacken, schnell agieren, wo andere noch abwarten und zaudern., Weil die Genossen um die programmatische Angreifbarkeit wissen, zaudern sie., Er wird sich nicht schämen, ein Lernender mit Lernenden zu sein, und wird keinen Augenblick zaudern, zu sagen: >Das weiß ich nicht, ich werde mich zu unterrichten suchen,< oder >Forscht selber nach, und wer es gefunden hat, der sag es uns<.", "Wie lange willst du zaudern?, - Sie zaudern?, Es ist undenkbar, daß er zaudern wird."
leftNeighbours
  • nicht länger zaudern, Augenblick zaudern, so lange zaudern, Nicht zaudern
wordforms
  • zaudern, zaudert, zauderte, zaudernd, gezaudert, zauderten, zaudere, zauderst, zaudre, zaudertest, zaudertet