das Wort [pl. Wörter ; Worte]
عَهْد [ج. عهود]
Textbeispiele
  • Die Lehrerin selbst ließ durch ihren sudanesischen Anwalt ein Wort der Entschuldigung vortragen: Sie würde niemals irgendjemanden bewusst verletzen, und es tue ihr sehr leid, wenn sie irgendwo Ungemach verursacht habe.
    وقد اعتذرت المدرسة نفسها على لسان هيئة دفاعها السودانية قائلةً بأنها لا يمكن لها أن تجرح أي شخصٍ عن قصد، ويؤسفها كثيراً إن كانت قد تسببت في حدوث أي أذىً في أي مكان.
  • Es hat in Rom das Bild über das Wort, das Gefühl über den Gedanken gesiegt.
    في روما انتصرت الصورة على الكلمة، وانتصر الإحساس على الفكرة
  • Der G-8-Gipfel ist deshalb wie viele ähnliche Begegnungen zuvor vor allem eines: ein Treffen der vielen Worte, trotz der Einigung auf einen teilweisen Schuldenerlass für einige Länder.
    لذلك فإن قمة الثماني لا تتميز عن باقي القمم الأخرى التي تتصف بكثرة الكلام على الرغم من الاتفاق على إلغاء جزئي للديون على بعض الدول.
  • Man wird sie an diesen Worte messen, wenn aller Diplomatie kein Erfolg beschieden sein sollte.
    وسوف يقيسها المرء على هذه الكلمات التي بذرت عنها، إذا ما انتهت الديبلوماسية إلى الفشل.
  • Angela Merkel hält zwar die Zügel in der Regierung wie in der eigenen Partei in der Hand. Kein Wort der Kritik an Kabinettskollegen oder Parteifreunden, jedenfalls nicht öffentlich. Im Gegenteil.
    على الرغم من أن ميركل تمسك بزمام الأمور داخل الحكومة وداخل الحزب الديمقراطي المسيحي. إلا أنها لم تقدم على انتقاد أي كان من الوزراء أو أعضاء حزبها، على الأقل ليس علنا.
  • Nun fand Revolutionsführer Ajatollah Chamenei Worte, die solchen Beschwichtigungen den Boden entziehen: Öffentlich bekannte er, sein Land werde die Hisbollah im Libanon, die sich die Beseitigung Israels zum Ziel gesetzt hat, weiterhin in ihrem Kampf unterstützen.
    والآن فقد عثر مرشد الثورة آية الله خامني على عبارات تفند هذا التصور، إذ أعلن بأن إيران ستواصل دعمها لحزب الله في نضاله الهادف إلى إزالة إسرائيل.
  • Deshalb sind Annans Worte bei allem Verständnis für seine persönliche Betroffenheit nicht akzeptabel.
    لذلك فإن كلمات أنان هذه غير مقبولة على الرغم من أن المرء يتفهم حالة الذهول التي انتابته.
  • Er unterstellt Israel eine vorsätzliche Tötung mit anderen Worten: Mord. Für einen so schwerwiegenden Vorwurf sind die bisher bekannten Fakten zu dünn.
    فهو يتهم إسرائيل بالقتل المتعمد: أي القيام بعملية اغتيال. فالحقائق المتوفرة إلى الآن ما زالت واهية كي تسند هذا الاتهام الخطير.
  • Auch Worte können töten.
    أن الكلمات تقتل أيضاً.
  • Sie hat aber auch etwas seltsam Weltfremdes, wenn so getan wird, als fielen die Worte des iranischen Präsidenten plötzlich vom Himmel.
    لكن هناك شيء في منتهى الغرابة، فالجميع يتصرف كما لو أن كلمات الرئيس الإيراني سقطت فجأة من حيث لا يعلمون.
Synonyme
  • Ausdruck, Begriff, Lexem, Vokabel | Ausdruck | Zeichenkette
    علم ، درى ، تعرّف ، وكّل ، فوّض ، أناط ، أوكل ، كلّف ، وعد ، التزام ، وقت ، أوان ، حين ، زمن ، فترة ، حقبة ، إلاف
Synonyme
  • Kritik, Wort, Rede, Erklärung, Satz, Aussage, Ausdruck, Begriff, Kommentar, Versprechen
Beispiele
  • Also wurde ich auch anderthalb Jahre durchgeschleppt, ohne dass ich ein Wort verstanden hätte., Das ist ein verbotenes Wort., Und man fragt sich, warum die Amerikaner für diese Gefühlsregung ein deutsches Wort in ihren Sprachschatz übernehmen mussten: Ist dieses Buch nicht Schadenfreude pur?, Das Wort "Sattwerden" kam häufiger vor in ihrem Vortrag., Ist Ehre heute nur noch ein Wort?, Ist Ehre nur noch ein Wort, Herr Schmude?, Unzählige Male fällt dieses Wort, und dann schwärmt er von Marlene Dietrich, von Helene Weigel, Monserrat Caballé und George Balanchines Choreografien., "Wir appellieren deshalb an Sie, mit Ihrem Wort, dass Sie uns gegeben haben, diese Einigkeit wieder herzustellen", schreiben die Arbeitnehmervertreter an den Kanzler., Dafür meldete sich Bundestorwart-Trainer Sepp Maier mit Kritik an Völler zu Wort., Außenminister Joschka Fischer (Grüne) ging in seinem Redebeitrag mit keinem Wort auf die Vorschläge des Kanzlers ein.
leftNeighbours
  • kein Wort, jedes Wort, Kein Wort, keinem Wort, einziges Wort, böses Wort, gesprochene Wort, gewichtiges Wort, letzte Wort, letztes Wort
rightNeighbours
  • Wort gemeldet, Wort mitzureden, Wort mitreden, Wort erwähnt, Wort gehalten, Wort meldet, Wort Deutsch, Wort gesprochen, Wort Gottes, Wort meldete
wordforms
  • Wort, Worten, Worte, Wörter, Wortes, Wörtern, Worts