Textbeispiele
  • Wo ist das Badezimmer?
    أين الحمام؟
  • Wo kann ich mein Auto parken?
    أين أستطيع أن أركن سيارتي؟
  • Wo hast du diesen Mantel gekauft?
    أين اشتريت هذا المعطف؟
  • Wo wohnen Sie?
    أين تعيش؟
  • Wo soll ich unterschreiben?
    أين يجب أن أوقع؟
  • Der GSPC spaltete sich daraufhin vom GIA ab und erklärte, er kämpfe nur gegen staatliche Institutionen. Nachdem sie sich zunächst auf Algerien beschränkt hatten, griffen die Islamisten sukzessive auf die Nachbarländer in Nordafrika und der Sahelzone über, wo sie Rückzugsräume besaßen und Kämpfer rekrutierten.
    هذا وقد انشقت الجماعة السلفية للدعوة والجهاد عن الجماعة الإسلامية المسلحة إثر ذلك معلنةً أنها لن تقاتل إلا المؤسسات الحكومية. وبعد أن اقتصرت عملياتها في البداية على الجزائر بدأ الإسلامويون تدريجياً بتوسيع نشاطاتهم على الدول المجاورة في شمال إفريقية ومنطقة الساحل حيث عسكروا في مواقع الانسحاب ومراكز لتجنيد مقاتلين.
  • Allerdings ist etwa in Marokko die islamistische Szene ohnehin zahlenmäßig stark und gewaltbereit, wie sich in Casablanca zeigte, wo sich Islamisten in die Luft sprengten, nachdem sie von der Polizei umstellt worden waren.
    وعلى كلٍ فإن المشهد الإسلاموي مثلاً في المغرب قويٌ من الناحية العددية وعلى استعداد لممراسة العنف، الأمر الذي تبين في الدار البيضاء حينما فجر الإسلامويون أنفسهم بعد أن حاصرتهم الشرطة.
  • Ihre „Schuld“ war, einer Klasse von Siebenjährigen an der Unity High School in Khartum, wo sie unter anderem Englisch unterrichtete, erlaubt zu haben, das Lieblingsmaskottchen der Kinder, einen Teddybären, „Mohammed“ zu nennen.
    وكان ذنب السيدة أنها سمحت لفصل من الأطفال البالغ عمرهم سبع سنوات في مدرسة (يونيتي هاي) في الخرطوم بإطلاق اسم (محمد) على دمية دبِّ للأطفال.
  • Aber Gibbons bedauerte auch, nach ihrer Ausweisung aus dem Sudan nicht mehr in ihre Klasse an der Unity High School zurückkehren zu können, wo die Kinder „so wunderbaren Fortschritt erzielt“ hatten.
    إلا أن ما أحزن جيبونس أيضاً هو عدم تمكنها من العودة إلى فصلها في مدرسة يونيتي هاي، حيث كان الأطفال قد حققوا إنجازات رائعة.
  • Tariq Ramadan lächelt ironisch: 'Wo bleibt die Trennung von privat und öffentlich?
    عندها ابتسم طارق رمضان ساخراً: إذاً أين الفصل بين الحياة الخاصة والعامة للناس؟
  • Wo bleibt der Schutz der Privatsphäre?' Er weist auch darauf hin, dass es gerade die Aufgabe der liberalen Öffentlichkeit sein müsste, diese wesentlichen Elemente einer Zivilgesellschaft zu schützen.
    أين حماية الخصوصيات للأفراد؟ وأشار قائلاً بأن على المجتمع الليبرالي بالذات أن يأخذ على عاتقه حماية هذه العناصر الأساسية للمجتمع المدني.
  • Im Bericht wird festgestellt, dass die ausländischen direkten Investitionsströme in den letzten Jahren weltweit hohe Steigerungsraten verzeichneten; die letzten waren in 2006, wo sie auf 1306 Milliarden Dollar, um 38% mehr als in 2005, angestiegen sind.
    يلاحظ التقرير أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر العالمية شهدت معدلات زيادة عالية خلال السنوات الأخيرة، كان آخرها عام 2006، حيث بلغ حجم هذه التدفقات (1306) مليارات دولار بزيادة نسبتها 38% عن عام 2005.
  • Der Verbraucher ist die natürliche oder juristische Person, die sich ein Gut verschafft, um entweder ein weiteres Produkt herzustellen oder eine Dienstleistung zu bieten, oder es als Hilfsmittel bei seiner Arbeit zu verwenden. Der Konsument kann in diesem Fall eine Privatperson oder ein Unternehmen sein, die sich mit Industrie, Dienstleistung oder Landwirtschaft beschäftigt. Dabei muss man den Konsumenten kennen lernen, dadurch dass seine Eigenschaften, wie z.B. seinen Beruf, sein Kaufvolumen, seinen Standort, seine Produkte bestimmt werden. Hinzu kommen noch die Produktzahl und die Tätigkeit und der Ort, wo sie sich konzentriert.
    أما المستعمل: فهو الشخص الطبيعي أو المعنوي الذي يقوم بشراء المنتجات بغرض إنتاج سلع وخدمات أخرى، أو الاستعانة بها في أداء عمله، وقد يكون هذا المستعمل فرداً أو منظمة تعمل في قطاع الصناعة والخدمات أو الزراعة، ولا يقوم المستعمل بشراء المنتجات بغرض إعادة بيعها في نفس الشكل وإنما يستعملها في أداء أعماله، وينبغي في هذا المجال دراسة مستعملي المنتجات بمعرفة خصائصهم، من صناعيين وزراعيين، ومعرفة حجم مشترياتهم ومواقعهم، والمنتجات التي يقوم بإنتاجها من حيث العدد والنشاط الذي يمارسه والمنطقة أو المناطق التي يتركز فيها نشاطه وحجم مشترياته.
  • Wo komme man denn hin, in späteren Verhandlungen mit Bosnien-Herzegovina, Serbien und auch der Türkei, wenn man schon Kroatien einen Kriegsverbrecher durchgehen lasse?
    وإلى أين سيصل المرء في المفاوضات اللاحقة مع البوسنة والهرسك ومع صربيا وتركيا أيضا إذا سمح لكرواتيا بالتغاضي عن مجرم حرب؟
  • Wer die NPD wieder da haben will, wo sie hingehört - in die Ein-Prozent-Ecke -, sollte erstens nicht mit schiefen historischen Vergleichen arbeiten, denn bei '1932' sind wir noch lange nicht angekommen.
    من يريد إعادة الحزب القومي الألماني إلى زاويته ـ زاوية الواحد في المائة ـ عليه أن لا يلجأ إلى مقارنات تاريخية عوجاء، إذ أننا لم نصل أبدا إلى ظروف عام 1932.
Synonyme
  • wie, wo, warum, weshalb, wohin, wofür, wieso, Fragewort, wofuer, Interrogativ
Beispiele
  • Es gibt kaum noch Festivals, wo nur traditioneller Jazz gespielt wird., Besuch in einem Totenhaus Der litauische Fotograf Alfonsas Budvytis richtet seinen Blick dahin, wo alle menschliche Geschichte endet In der Wielandstraße, Nähe Walter-Benjamin-Platz, gibt es die Galerie Bartelt., Selbst in Wimbledon, wo er siebenmal erfolgreich war, bestehe für ihn nur dann eine Chance, "wenn alles passt"., "Die amerikanische Regierung muss kritisiert werden, dort wo man sie wirklich kritisieren kann", sagte Struck., Daher haben wir uns zu dem Entschluss durchgerungen, das Projekt nicht weiterzuführen und zu bleiben, wo wir sind.", Nach Widerständen von Umweltverbänden gebe die Familie den Kampf auf und bleibe vorerst am Genfer See, wo sie derzeit wohnt., Während die Pomade-Gang ihr Blutbad initiiert, springt der Film immer wieder zur Kasinobühne, wo Elvis-Imitatoren eines internationalen Wettbewerbes unbeirrt ihre Show fortsetzen., Im Wiener Musikleben verwurzelt, wirkte er als Konzertmeister der dortigen Symphoniker, von 1937 bis 1949 in der gleichen Position bei den Philharmonikern, zudem als Pädagoge in Salzburg und Luzern, wo er das Kammerorchester Festival Strings gründete., Bis die technische Selbstverständlichkeit, mit der jüngere Geiger brillieren, ihm nicht mehr zu Gebote stand. In Wien, wo er 1915 zur Welt kam, präsentierte er sich zum letzten Mal 1984., Auch die Engländer, sagt Chomsky, hätten nach den vielen IRA-Anschlägen in Großbritannien kaum erwogen, Boston zu bombardieren, wo eine der Hauptfinanzierungsquellen für die IRA auszumachen ist.
leftNeighbours
  • dort wo, dorthin wo, Dort wo, Stelle wo, Ort wo, Überall wo, Dorthin wo, wissen wo, dahin wo, Moment wo
rightNeighbours
  • wo und wie, wo einst, wo man sie, wo sie sind, wo er sie, wo kommst du, wo es gilt, wo er will, wo oben und unten, wo nicht gar