der Winkel [pl. Winkel]
جانِب [ج. جوانب]
Textbeispiele
  • Er fand sich plötzlich in einem schwierigen Winkel.
    وجد نفسه فجأة في جانِب صعب.
  • Der Winkel der Beleuchtung ändert die Wahrnehmung.
    يغير جانِب الإضاءة الإدراك.
  • Die Skulptur kann aus jedem Winkel betrachtet werden.
    يمكن مشاهدة التمثال من كل جانِب.
  • Sie sah das Problem aus einem anderen Winkel.
    شاهدت المشكلة من جانِب آخر.
  • Sie studieren den Winkel der Sonnenstrahlen.
    يدرسون جانِب أشعة الشمس.
  • Durch verschiedene Entwicklungen wird diese Schere zwischen Arm und Reich immer gefährlicher: obsessives Konsumdenken, die neuen Medien, die jeden Winkel der arabischen und muslimischen Welt erreichen und die Ablehnung von sozialer Verantwortung durch die arabischen Staaten.
    وهنالك عدّة تطوراتُ جعلت هذه الفجوة الإجتماعية الإقتصاديِة الواسعِة بين الموسرين والمعدمين خطرة وهي: الإستهلاك الإستحواذي وأجهزة الإعلام الجديدة التي تَصِلُ إلى كُلّ زاوية في العالم العربي والإسلامي، والوظائف الإجتماعية الهابطة للدولة العربية.
  • Wähnt ihr euch denn davor sicher, daß Er euch nicht in einem Winkel der Erde versinken läßt oder daß Er einen Sturm mit Steinhagel über euch schickt, der euch hinwegfegt? Und ihr werdet keinen Beschützer finden.
    أفأمنتم أن يخسف بكم جانب البر أو يرسل عليكم حاصبا ثم لا تجدوا لكم وكيلا
  • Im Laufe des letzten Jahrzehnts hat eine Bewegung für das Recht auf Ernährung in dem Land Fuß gefasst, die Druck auf Politiker ausübt und das Problem aus dem rechtlichen undpolitischen Winkel angeht.
    وعلى مدى العقد الماضي، بدأت حركة الحق في الغذاء تضرببجذورها في البلاد، ففرضت الضغوط على صناع السياسات وتعاملت معالمشكلة من الزاويتين القانونية والسياسية.
  • In einer Radioübertragung am 12. April veröffentlichten die Geistlichen eine Drohung: „ In jedem Winkel des Landes wird es Selbstmordanschläge geben.
    وفي بث إذاعي في الثاني عشر من إبريل/نيسان، أصدر رجال الدينالتهديد التالي: " سوف تكون التفجيرات الانتحارية في كل زاوية وركن منالبلاد.
  • Seit die Aktion im Jahr 2007 erstmals in Sydney vom lokalen Büro des World Wildlife Fund organisiert wurde, stiegen Beliebtheitund Beteiligung (auf individueller und offizieller Ebene)sprunghaft an – so dass es mittlerweile kaum einen Winkel aufdieser Welt gibt, der von dieser Kampagne verschontbleibt.
    بدأ تنظيم ساعة الأرض أولاً في سيدني بأستراليا في عام 2007بواسطة الفرع المحلي للصندوق العالمي للحياة البرية، وفي السنواتالأخيرة تزايدت شعبية هذه الحملة ومستوى المشاركة فيها (على الصعيدينالفردي والرسمي) بشكل كبير ـ إلى الحد الذي جعلها تبلغ كل ركن منأركان الأرض.
  • Der israelisch-palästinensische Konflikt führt zu negativenpolitischen Auswirkungen, die augenblicklich in jeden Winkel derislamischen Welt vordringen.
    ولقد أدى الصراع الإسرائيلي الفلسطيني إلى عواقب سياسية سلبيةتنتشر تواً إلى كل ركن من أركان العالم الإسلامي.
  • Das in dieser Hinsicht aktivste Land ist natürlich China,das seine enormen und immer noch steigenden Währungsreserven im Ausmaß von 3,3 Billionen Dollar in Anspruch nehmen kann, um seine Interessen in jedem Winkel der Erde voranzutreiben.
    والصين أكثر هذه الدول نشاطاً بطبيعة الحال، وهي قادرة علىالاستعانة باحتياطياتها الضخمة والمتزايدة من النقد الأجنبي والتيبلغت 3,3 تريليون دولار لتعزيز مصالحها في كل ركن من أركانالعالم.
  • Aus jedem Winkel Europas würden Tausende an unsere Stelle treten.
    في كل ركن من أروروبا .يوجد مئات وآلاف سيحلون محلنا
  • Sehen Sie sich den Winkel an. Nach unten und rein.
    .انظر إلى الزاوية. أسفل وفي الداخل
  • Ein brillanter Dolchstoß. Schwieriger Winkel.
    طعنة خنجر لامع زاوية صعبة
Synonyme
  • Ecke | Eisenwinkel
    أبعد ، ابتعد ، حاشية ، أهل
Synonyme
  • Bereich, Gebiet, Ecke, Gegend, Winkel
Beispiele
  • Ihr Boden, aus härteren, gefährlich glatten Kalkblöcken bestehend, neigt sich gen Süden, unter einem Winkel, der es schwierig macht, über denselben hinabzuklettern., Dieser Gang, und der Winkel, den er festlegt, ein Winkel von fast genau 26° 18' deutet deshalb auf das Jahr 2160 vor Christus als eines von ähnlich hoher Bedeutung für den Pyramidenbau hin., " keuchte Joe Thinker, der mich in seinem Eifer gelegentlich von hinten anstieß. "Unter einem Winkel von neunundzwanzig Grad achtundfünfzig Minuten und einundfünfzig Sekunden aufsteigend., Im dunkelsten Winkel der Veranda beriet er sich mit Miss Jemima, ob nicht ein Mondscheinritt in der Schubraallee dem zu erwartenden Vortrag vorzuziehen wäre, und schon war er im Begriff, die erforderlichen zwei Esel heranzuwinken., Und den phantastischen Blumen, den üppigen Gewächsen, die sich an Säulen und Wänden emporrankten und aus jedem Winkel hervorquollen, sah man nicht an, daß sie noch vor wenigen Tagen aus allen Himmelsgegenden herbeigeströmt waren., Sie waren dann zusammen nach dem Garten des Café français gegangen und hatten sich in dessen schattigem Winkel an einem der Marmortischchen niedergelassen, um sich ungestört auszusprechen., "Mein Feuerschech, wie Sie sehen", antwortete ich ausweichend. "Sie können uns zu allen Tages- und Jahreszeiten in jedem Winkel des Landes sehen, wo drei Fuß Wasser zu finden ist., Die Prälatin befahl, die Berge zu versetzen, um die Winkel hinter denselben untersuchen zu können., Es befand sich unmittelbar über dem Winkel des Dorments, in dem dieser Kriegsrat stattfand., Wäre es in dem Winkel nicht stockfinster gewesen, so hätte man fünf der Jungen erbleichen sehen.
leftNeighbours
  • spitzem Winkel, hintersten Winkel, toten Winkel, rechten Winkel, jeden Winkel, letzten Winkel, entlegensten Winkel, spitzen Winkel, Peter Winkel, linken Winkel
rightNeighbours
  • Winkel PDS, Winkel 6-8, Winkel ausgeleuchtet, Winkel fischte, Winkel ausleuchten, Winkel alpha, Winkel Klub-Torwart, Winkel zirkelte, Winkel Dahlem, Winkel schlenzte
wordforms
  • Winkel, Winkeln, Winkels