weiter [weit ;am weitestenweiter ; weite ; weites weitester ; weiteste ; weitestes ]
Textbeispiele
  • Fünf bulgarische Krankenschwestern und ein palästinensischer müssen weiter um ihr Leben bangen.
    ما زال الخوف يسيطر على خمس ممرضات بلغاريات وطبيبٍ فلسطيني بشأن حياتهم.
  • Hier beten Marokkaner, Palästinenser und zwei weitere Konvertiten: ein ehemaliger Boxer und ein Ingenieur. ,,In jeder Moschee trifft man inzwischen ein paar deutschstämmige Muslime, berichtet Lühr.
    وقال لور: في هذا المكان يصلي مغاربة وفلسطينيون واثنان آخران اعتنقا الإسلام، أحدهما ملاكم سابق والآخر مهندس. وأضاف لور: تقابل في كل مسجد ما بين الحين والآخر مسلمين من أصول ألمانية.
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Von einem freien Markt könne man so noch nicht reden. 'Wir Händler warten und hoffen auf weitere Reformen.'
    وفي ظل هذه الظروف فإن الحديث عن اقتصاد حر ما زال أمراً غير ممكن، لكننا نحن، التجار، ننتظر ونأمل في المزيد من الإصلاحات.
  • Also habe ich, damit niemand weiter zu Schaden kommt, wenigstens ein Moratorium gefordert.
    ولكي لا يتضرر مزيد من الناس من العقوبة فإنني طالبت على الأقل بتعليقها.
  • US- und irakische Sicherheitsbeamte stürzten sich auf den Mann und zerrten ihn aus dem Konferenzsaal, während dieser weiter schrie und um sich schlug.
    وانقض رجال أمن أمريكيين وعراقيين على الرجل واقتادوه خارج صالة المؤتمر بينما واصل الأخير صراخه وضربه للمحيطين به.
  • Die Erwerbstätigkeit belebt sich weiter und steigt im Jahresdurchschnitt um 300.000 Personen.
    فيما سيتواصل انتعاش سوق العمل ويرتفع متوسط عدد العاملين في هذا العام بواقع 300000 شخص.
  • Weitere strukturelle Reformen sind angesichts des raschen wirtschaftlichen Wandels und der Vielzahl an Herausforderungen, mit denen Deutschland konfrontiert ist, unabdingbar.
    ونظراً للتغيرات الاقتصادية السريعة وتعدد التحديات التي تواجهها ألمانيا فإنه لا غنىً عن المزيد من الإصلاحات الهيكلية
  • In diesem Jahr geht es darum, den in Gang gekommenen Aufschwung zu festigen, die Konsolidierung der Haushalte fortzuführen und weitere innere Wachstumskräfte der Wirtschaft freizusetzen.
    والهدف المنشود في هذه السنة هو تدعيم الازدهار الاقتصادي ومواصلة تثبيت الميزانية وإطلاق المزيد من الطاقات الداخلية لتحقيق النمو الاقتصادي
  • Bei einem wirtschaftlichen Aufschwung sind die Aussichten für einen weiteren Erfolg dieser Strategie besonders gut.
    ويعتبر الازدهار الاقتصادي أحسن مؤشرٍ لتأكيد نجاحِ هذه الاستراتيجية.
Synonyme
  • hinzukommend, zusätzlich
    اغتنى
Synonyme
  • weiter, dazu, später, sonst, weiterhin, zudem, außerdem, ansonsten, ferner, daneben
Beispiele
  • Hinterher wird nichts weiter gemacht, als beim Anrichten die roten, weißen und die kurz gekochten frischen grünen Bohnen unterzuschwenken, damit sie in der Sauce warm werden., Eigentlich ist an dem Rezept nichts weiter dran als das: Erst mal Schalotten in Butter andünsten und mit ein bissl Rotwein ablöschen., Beim Servieren geht der Glaubenskampf weiter: Heiß oder kalt, das ist hier die Frage., Mehr Information werde nach Tagesanbruch bekannt gegeben, hieß es weiter., Die Kölner SPD-Affäre konnte nur ansatzweise behandelt werden, und auch die Vorwürfe Schreibers gegen die CSU stehen am Ende weiter im Raum., Afrikas Vizemeister suchte dagegen weiter nach seiner Form aus dem Eröffnungsspiel., Die Punkteteilung eröffnet den beiden zum WM-Start siegreichen Teams weiter alle Chancen auf das Weiterkommen., Senegals Trainer, der Franzose Bruno Metsu, freute sich über den erneut beherzten Auftritt seiner Mannschaft: "Wir können nach diesem Unentschieden weiter auf das Achtelfinale hoffen., Taegu - Senegal lehrt die Europäer bei der Fußball-WM weiter das Fürchten., Betroffen seien etwa 400 Anleger in Argentinien, einige Investoren in den USA sowie eine Reihe von Banken, die Kredite an die BII Creditanstalt vergaben, heißt es weiter in der Zeitung.
leftNeighbours
  • Schritt weiter, immer weiter, Meter weiter, munter weiter, unvermindert weiter, Je weiter, Kilometer weiter, Schritte weiter, schwelt weiter, unverdrossen weiter
rightNeighbours
  • weiter ausbauen, weiter Ferne, weiter ausgebaut, weiter steigen, weiter wachsen, weiter mitteilte, weiter verschlechtert, weiter auszubauen, weiter zunehmen, weiter verschärft
wordforms
  • weiter, weitere, weiteren, weiteres, weiterer, weiterem, weitereren, weiterere, weitereres, weitre, weitrer, weitersten, weitres