die Volkszählung [pl. Volkszählungen]
Textbeispiele
  • Dieses System, dessen Grundlage auf einer Volkszählung in den Dreißiger Jahren beruht, hat zur Folge, dass viele Libanesen sich zuerst als Angehörige ihrer jeweiligen Religionsgemeinschaft betrachten und dann erst als Libanesen.
    من نتائج هذا النظام الذي يعتمد في أساسه على تعداد سكاني أجري في الثلاثينيات أنَّ الكثيرين من اللبنانيين ينظرون إلى أنفسهم أولاً على أنَّهم أتباع لطوائفهم المذهبية الخاصة ومن ثم لبنانيين؛
  • In einem Land ohne Volkszählungen und Statistiken bilden Zahlen Zündstoff. Jeder kann Ihnen seine eigenen nennen.
    تشكِّل الأرقام في بلد من دون تعداد للسكان وإحصاءات مادَّةً مشتعلة. فباستطاعة كلِّ فريق أن يذكر الأعداد الخاصة بفريقه.
  • Genaue Angaben gibt es aber nicht, da – gemäß des laizistischen Selbstverständnisses des französischen Staates – in Volkszählungen die Religion nicht statistisch erfasst werden darf.
    بيد أَنَّه لا توجد معلومات دقيقة حول عدد المسلمين في فرنسا، وذلك بسبب منع تسجيل الدين في احصاءات تعداد السكان - بناءً على النهج العلماني الخاص بالجمهورية الفرنسية.
  • 2007 schrieb der kurdische Aktivist Mechi ad-Din Iso einen offenen Brief an Syriens Staatschef Assad. Er bat ihn um Rückgabe der Staatsbürgerschaft an all jene Kurden, denen sie 1962 aufgrund einer Volkszählung aberkannt wurde – mit der fadenscheinigen Begründung, es handle sich um illegale Einwanderer aus der Türkei.
    في عام 2007 كتب الناشط الكردي محيي الدين عزو رسالة مفتوحة إلى الرئيس السوري بشار الأسد، رجاه فيها أن يعيد الجنسية السورية إلى كل الأكراد الذين سُحبت منهم الجنسية في عام 1962 استناداً على الإحصاء السكاني الذي أُجرى آنذاك. كان التبرير الواهي الذي تحججت به الحكومة هو أن هؤلاء الأكراد ليسوا سوى مهاجرين غير شرعيين من تركيا.
  • In den folgenden Jahrzehnten wurden die Rufe der Kurden nach einem eigenen Staat lauter; ebenso gewann in der arabischen Welt die Idee des Panarabismus an Zugkraft. Das Resultat: 1961 wurde Syrien zur "Arabischen Republik Syrien", ein Jahr später folgte die Volkszählung.
    في العقود التالية ارتفعت الأصوات الكردية المطالبة بدولة خاصة بهم، ومن ناحية أخرى قويت شوكة العروبة في العالم العربي، أما النتيجة فتمثلت في إطلاق اسم "الجمهورية العربية السورية" على القطر السوري في عام 1961، وبعدها بعام واحد تم إجراء الإحصاء السكاني.
  • mit der nachdrücklichen Aufforderung an die Regierung der nationalen Einheit, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, um die Abhaltung freier und fairer Wahlen vorzubereiten, namentlich indem sie ihren Teil der Ressourcen bereitstellt, die für die Durchführung einer landesweiten Volkszählung notwendig sind, und ferner mit der Aufforderung an die internationale Gemeinschaft, technische und materielle Hilfe für die Wahlvorbereitungen, einschließlich der landesweiten Volkszählung, zu leisten,
    وإذ يحث حكومة الوحدة الوطنية على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للتحضير لعقد انتخابات حرة ونزيهة بما في ذلك عن طريق الالتـزام بتقديم حصتها من الموارد اللازمة لإجراء تعداد وطني للسكان، ويحث كذلك المجتمع الدولي على تقديم المساعدة التقنية والمادية اللازمة للتحضير للانتخابات، بما في ذلك ما يلزم لإجراء تعداد السكان الوطني،
  • erinnert an das Mandat der UNMIS, Anleitung und technische Hilfe zur Unterstützung der Vorbereitung der in dem Umfassenden Friedensabkommen vorgesehenen Wahlen und Referenden zu gewähren, und fordert die UNMIS nachdrücklich auf, ihre diesbezüglichen Anstrengungen fortzusetzen, indem sie insbesondere technische und logistische Unterstützung für die landesweite Volkszählung gewährt, in Abstimmung mit der Regierung der nationalen Einheit und mit den sonstigen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen;
    يشير إلى ولاية البعثة المتعلقة بتوفير الإرشاد والمساعدة التقنية دعما لأعمال التحضير لإجراء الانتخابات والاستفتاءات المنصوص عليها في اتفاق السلام الشامل، ويحث البعثة على مواصلة جهودها في هذا الصدد، بما في ذلك من خلال تقديم الدعم التقني واللوجستي لتعداد السكان الوطني، وبالتنسيق مع حكومة الوحدة الوطنية ومكاتب الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة؛
  • vi) für die Regierung Iraks bei der Anfangsplanung für die Abhaltung einer umfassenden Volkszählung;
    '6` حكومة العراق في التخطيط الأولي لإجراء تعداد شامل للسكان؛
  • iv) die Regierung Iraks bei der Anfangsplanung für die Abhaltung einer umfassenden Volkszählung beraten und unterstützen werden;
    '4` وتقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق فيما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف؛
  • mit Genugtuung darüber, dass das in der dreijährigen Übergangs-Nationalcharta enthaltene Mandat Schwerpunkte setzt, namentlich die Aussöhnung, die Demobilisierung bewaffneter Milizen, die Rückerstattung von Eigentum an die rechtmäßigen Eigentümer, die Abhaltung einer Volkszählung, die Ausarbeitung einer neuen Verfassung, die Demokratisierung, die Normalisierung, die Erholung und den Wiederaufbau,
    وإذ تلاحظ مع التقدير أن الولاية المنصوص عليها في الميثاق الوطني الانتقالي الساري لمدة ثلاث سنوات تشدد على أولويات تشمل المصالحة وتسريح الميليشيات المسلحة ورد الممتلكات إلى ملاكها الشرعيين وإجراء تعداد وطني للسكان وصياغة دستور جديد وإرساء الديمقراطية وإعادة التأهيل والإنعاش والتعمير،
Synonyme
  • Erfassung, Volkszählung, Datenerhebung, Zensus
Beispiele
  • Die amerikanische Regierung und die UNO schweigen zur furchtbaren Wirklichkeit in Kosovo, statt dessen breiten sie eine Volkszählung und Kommunalwahlen vor., Bei der letzten Volkszählung im Jahre 1990 waren 56,5 Millionen Türken registriert worden., Eine Volkszählung und die damit verbundene landesweite Ausgangssperre hat das öffentliche Leben in der Türkei am Sonntag lahmgelegt., Volkszählung legt Türkei lahm, Während es überall sonst in Bosnien in diesen Tagen wie bei einer Volkszählung nur darum geht, ob mehr Muslime, Serben oder Kroaten im Wählerverzeichnis stehen, erlebt Tuzla so etwas wie Wahlkampf., Der Urnengang in Bosnien ist eher eine Volkszählung TUZLA, 9. September., Nach der letzten Volkszählung leben über 57 Millionen deutschstämmige Menschen in den USA., Der abchasische Bevölkerungsanteil ist laut Volkszählung von 1989 auf 18 Prozent gesunken., Kürzlich teilte das indische Amt für Volkszählung mit, daß 1991 noch 60 Millionen Bürger 60 Jahre oder älter waren., Slowenien ist seit dem 25. Juni 1991, zum ersten Mal in seiner Geschichte, ein selbständiger Staat, er hat nach einer Volkszählung aus dem gleichen Jahr 1 966 000 Einwohner, für die Hauptstadt Ljubljana schwanken die Angaben zwischen 271 000 und 330 000.
leftNeighbours
  • letzten Volkszählung, registergestützte Volkszählung, gestützte Volkszählung, zur Volkszählung, laut Volkszählung, jüngsten Volkszählung, neue Volkszählung, jüngste Volkszählung
rightNeighbours
  • Volkszählung vor dem Krieg, Volkszählung durchführen, Volkszählung hinter dem Rücken, Volkszählung light, Volkszählung nicht beteiligt, Volkszählung aufrufen, Volkszählung durchgeführt werden
wordforms
  • Volkszählung, Volkszählungen, Volkszählungs