vertagen {vertagte ; vertagt}
Textbeispiele
  • Das Treffen wurde auf nexte Woche vertagt.
    تم تأجيل الاجتماع حتى الأسبوع المقبل.
  • Wir mussten die Entscheidung erneut vertagen.
    اضطررنا لتأجيل القرار مرة أخرى.
  • Die Prüfung wurde auf unbestimmte Zeit vertagt.
    تم تأجيل الامتحان إلى أجل غير مسمى.
  • Aufgrund von Unstimmigkeiten wurde die Abstimmung vertagt.
    تأجلت التصويت بسبب الخلافات.
  • Die Veranstaltung wurde aufgrund von schlechtem Wetter vertagt.
    تم تأجيل الفعالية بسبب سوء الطقس.
  • Dass Mitchell sich weiter bemühen und Washington das Thema Nahost-Frieden nicht vertagen werde, das glaubt auch James Dobbins von der "RAND-Corporation".
    وكذلك يعتقد جيمس دوبينز، مدير مركز الأمن الدولي في مؤسسة راند، أنَّ ميتشل سوف يواصل بذل جهوده وأنَّ واشنطن لن تؤجِّل موضوع السلام في الشرق الأوسط.
  • beschließt, die zehnte Notstandssondertagung vorläufig zu vertagen und den Präsidenten der jeweiligen Tagung der Generalversammlung zu ermächtigen, die Notstandssondertagung auf Antrag der Mitgliedstaaten wieder aufzunehmen.
    تقرر رفع جلسات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس الجمعية العامة في أحدث دورة لها باستئناف انعقادها فور ورود طلب من الدول الأعضاء.
  • beschließt, die zehnte Notstandssondertagung vorläufig zu vertagen und den Präsidenten der jeweiligen Tagung der Generalversammlung zu ermächtigen, die Notstandssondertagung auf Antrag der Mitgliedstaaten wieder aufzunehmen.
    تقرر رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا، والإذن لرئيس آخر جمعية عامة باستئناف انعقادها بناء على طلب من الدول الأعضاء.
  • beschlieȣt, die zehnte Notstandssondertagung vorläufig zu vertagen und den Präsidenten der jeweiligen Tagung der Generalversammlung zu ermächtigen, die Notstandssondertagung auf Antrag der Mitgliedstaaten wieder aufzunehmen.
    تقرر رفع جلسات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس الجمعية العامة ‏في دورة انعقادها باستئناف الدورة الاستثنائية بناء على طلب من الدول الأعضاء.
  • Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen.
    وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلمين، وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما، وتأجيل المناقشة أو أقفالها، وتعليق الجلسة أو رفعها.
  • beschließt, die weitere Ausarbeitung einer neuen internationalen Entwicklungsstrategie zu vertagen, bis die genannten Konsultationen stattgefunden haben;
    تقرر تأجيل مواصلة إعداد الاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة إلى ما بعد انعقاد الاجتماعات المشار إليها سابقا؛
  • Während der Beratung eines Gegenstands kann er der Generalversammlung vorschlagen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu beschränken sowie die Rednerliste oder die Aussprache zu schließen. Er kann ferner vorschlagen, die Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen oder die weitere Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand zu vertagen.
    وللرئيس أن يقترح على الجمعية العامة، أثناء مناقشة بند ما، تحديد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز لكل ممثل أن يتكلم فيها، وإقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة، وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
  • Er kann ferner vorschlagen, die Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen oder die weitere Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand zu vertagen.
    وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تأجيل مناقشة البند قيد البحث.
  • beschließt, die zehnte Notstandssondertagung vorläufig zu vertagen und den Präsidenten der jeweiligen Tagung der Generalversammlung zu ermächtigen, die Notstandssondertagung auf Antrag der Mitgliedstaaten wieder aufzunehmen.
    تقرر رفع الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة بصفة مؤقتة، والإذن لرئيس الجمعية العامة في أحدث دورة لها باستئناف انعقادها بناء على طلب من الدول الأعضاء.
  • beschließt, die zehnte Notstandssondertagung vorläufig zu vertagen und den Präsidenten der jeweiligen Tagung der Generalversammlung zu ermächtigen, die Notstandssondertagung auf Antrag der Mitgliedstaaten wieder aufzunehmen.
    تقرر رفع جلسات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس الجمعية العامة ‏في أحدث دورة لها باستئناف انعقاد الدورة الاستثنائية فور ورود طلب من الدول الأعضاء.
Synonyme
  • احتضار ، موت ، وفاة ، منيّة ، حمام ، مصرع ، ممات ، حتف ، مدّة ، مهلة ، أمد ، مدى ، شأو ، عظّم ، كرّم ، مجّد ، فخّم ، وقّر ، احترم ، قدّر ، أرقى ، أشرف ، أعظم ، أكرم ، أنبل ، نعم ، بلى ، إي ، حقًّا ، أخّر ، أرجأ ، أنسأ ، سوّف ، من أجل ، ابتغاءً لـ ، سعيًا إلى ، بسبب ، بدافع من ، أمهل ، أنظر ، مطل
Synonyme
  • verlegen, verzögern, verlangsamen, vertagen, hinauszögern, verschleppen, aufschieben
Beispiele
  • Wer das will, darf den Streit darum jetzt nicht wieder vertagen., Dringende Investitionen zu vertagen ist viel weniger sinnvoll als etwa Einsparungen durch Effizienzsteigerung., Zudem reagierten die Anleger nervös auf die Entscheidung der Hauptversammlung, die Entlastung zweier ausgeschiedener Vorstandsmitglieder wegen möglicher Verfehlungen zu vertagen., Möglich ist auch, dass die Parlamentarier den Beschluss vertagen und erst im nächsten Jahr darüber abstimmen oder dass nur drei statt fünf Fregatten für den Nordmeer-Einsatz gebaut werden sollen., Im Gegenteil: "His Lordship", wie er angeredet wird, geriet selber dermaßen ins Schwimmen, dass er sich nur durch die Anrufung seines Privilegs retten konnte, den Prozess auf heute zu vertagen., Jedes Mal war den Richtern ein neuer Grund rechtens, sich nach der Eröffnung zu vertagen - momentan auf den 8. März., Die Änderung des Verteilungsschlüssels kann das Problem nur vertagen., Dem zerstrittenen Kirchenparlament, vergeblich um Lösungen ringend, blieb nur eines übrig: Thema vertagen., Trotzdem hatte Wirtschaftsminister Roberto Lavagna bis zuletzt versucht auf das Gericht einzuwirken, die Entscheidung auf nach den Präsidentenwahlen am 27. April zu vertagen., Derweil stagniert die Präsidentensuche in Prag auf hohem Niveau, sodass wir uns am besten mit Jaroslav Hašek vertagen.
leftNeighbours
  • zu vertagen, Entscheidungen vertagen, Entscheidung vertagen, EU-Agrarminister vertagen, Meisterfeier vertagen, noch einmal vertagen, Länderchefs vertagen, Herbst vertagen, erneut vertagen, Liberale vertagen
wordforms
  • vertagt, vertagen, vertagte, vertagten, vertage, vertagtest, vertagtet, vertagest, vertaget, vertagend, vertagst