verstecken {versteckte ; versteckt}
Textbeispiele
  • Er hat seine Schlüssel unter dem Kissen versteckt.
    خَبَأَ مفاتيحه تحت الوسادة.
  • Sie versteckt ihre Gefühle, um niemanden zu verletzen.
    تخبئ مشاعرها لكي لا تؤذي أحداً.
  • Wir haben das Geschenk in seiner Tasche versteckt.
    خبأنا الهدية في حقيبته.
  • Er versteckt sich immer, wenn es Arbeit gibt.
    يختبئ دائماً عندما يكون هناك عمل.
  • Kinder lieben es, beim Spielen zu verstecken und zu suchen.
    الأطفال يحبون الإختباء والبحث عند اللعب.
  • Amerika kann nicht seine besten Freunde düpieren und im Alleingang gegen das Völkerrecht ein ungeliebtes Regime stürzen, Europa kann sich nicht auf die Floskeln der Diplomatie zurückziehen und sich bei einem Scheitern wie ein Hase im Loch verstecken.
    ولا يمكن لأميركا أن تتجاهل أفضل أصدقائها وتنفرد بالسير ضد القانون الدولي لإسقاط نظام غير محبب، وأوروبا غير قادرة على العودة إلى مجاملات الدبلوماسية وأن تخبئ نفسها في حال الفشل في حفرة مثل الأرنب.
  • Mitglieder der Bundesregierung verstecken sich hinter Javier Solana, dem Hohen Beauftragten für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, oder zeigen mit dem Finger auf ihn.
    ويستمر أعضاء الحكومة الألمانية بالإلقاء باللائمة على المنسق الأعلى للسياسة الخارجية للاتحاد خافيير سولانا
  • Der Vorwand war immer der gleiche: sie würden gesuchte Terroristen verstecken. Sie tasteten die 15-jährige Tochter ab und belästigten sie sexuell. Ihr 12-jähriger Bruder wurde so lange geschlagen, bis sein Gesicht blutüberströmt war.
    بحجة أنها تخفي المطلوبين، وتوجهوا إلى ابنتها، 15 عاما، لتفتيشها والتحرش بها، ثم انهالوا بالضرب على أخيها الصغير، 12 عاما، حتى غطى الدم وجهه.
  • April 1944. Da war sie 14 und lebte schon fast zwei Jahre mit ihren Eltern, ihrer Schwester und vier anderen Juden in einem Hinterhaus-Versteck in Amsterdam.
    كان عمرهما في هذا الوقت 14 عاماً وكانت قد قضت مع أسرتها وأختها وأربعة آخرين من اليهود حوالي عامين مختبئين في منزل خلفي في مدينة أمستردام.
  • Gegen die bedrückende Enge des Verstecks und die ständige Angst, entdeckt, verraten, deportiert und in einem Konzentrationslager umgebracht zu werden, half immer wieder das Schreiben.
    كانت الكتابة دوماً وسيلتها لمقاومة ضيق المكان المقبض داخل المخبأ والخوف المستمر من اكتشاف المخبأ، أو الوشاية بهم، ومن الانتقال إلى أحد معتقلات اليهود.
  • Ghassan Abdullah hält dies allerdings für einen Vorwand und glaubt, dass sie sich hinter der vehementen Opposition Aouns nur verstecken würden, um einer echten Diskussion über das Problem aus dem Wege zu gehen. Sollten Aoun und seine Partei keine Rolle mehr spielen, würde die beiden schiitischen Parteien wahrscheinlich selbst eine härtere Linie verfolgen, meint Adullah.
    ويرى غسان عبد الله في ذلك حجة، وعن هذا يقول عبد الله إنهما يختبئان فقط خلف معارضة عون الشديدة من أجل عدم مواجهة مناقشة حقيقية للمشكلة. كما يعتقد عبد الله إن كلا الحزبين الشيعيين سينهجان خطاً أكثر تشدداً على ما يبدو، إذا ما لم يعد بإمكان عون وحزبه الاستمرار في هذا الدور.
  • Sollen sich weiter in Kellern, Schuppen und ausgedienten Fabrikhallen verstecken, wo man sie dann obendrein auch noch konspirativer Ambitionen verdächtigen kann, eine "Parallelgesellschaft" zu kultivieren.
    يجب عليهم أن يظلوا متوارين في أقبية وسراديب ومخازن وعنابر مصانع ومعامل مهجورة وقديمة، حيث يمكن للمرء علاوة على ذلك اتِّهامهم بنوايا وأهداف سرية ترمي إلى تأسيس "مجتمع موازٍ".
  • Hatte Bonn sich früher gerne hinter einer – kaum existierenden – Nahostpolitik Europas zu verstecken versucht, so ist Berlin längst zu einem wichtigen Akteur der internationalen Politik geworden – auch in Nahost.
    إذا كانت ألمانيا قد فضّلت في الماضي أن تتوارى خلف سياسة أوروبية- تكاد لم تكن موجودة- أصلا تجاه الشرق الأوسط؛ فقد أصبحت ألمانيا منذ مدة شريكا مهما في السياسة الدولية وكذلك في الشرق الأوسط.
  • Als der im vergangenen September durch das Militär entmachtete thailändische Premier Thaksin Shinawatra noch im Amt war, herrschte Eiszeit in den Beziehungen zu Malaysia. Thaksin hatte den Nachbarn beschuldigt, mutmaßliche Separatisten zu verstecken. Den Konflikt im Süden hatte er versucht, mit harter Hand zu lösen.
    كانت العلاقات بين تايلاند وماليزيا مجمَّدة إبَّان تولِّي ثاكسين شيناواترا منصب رئيس الوزراء في بانكوك. لقد اتَّهم ثاكسين جارته ماليزيا بإخفاء بعض الانفصاليين المحتملين، كما حاول حلّ النزاع في الجنوب بقبضة حديدية.
  • Aber es geht nicht, dass sich Regierungen, die es mit dem Rechtsstaat nicht so genau nehmen, hinter der Forderung nach kollektiven und sozialen Rechten verstecken.
    ولكن من غير المقبول أن تقف حكومات لا تلتزم بثوابت دولة القانون وراء المطالبة بحقوق جماعية واجتماعية.
Synonyme
  • verbergen
    أخفى ، ستر ، غطّى ، كتم ، بأر ، حفر ، ادّخر ، جنّ
Synonyme
  • abschließen, verstecken, verbergen, vergraben, verkriechen, verschanzen
Beispiele
  • Im Schilf das weiße, eisige Zischen, Im Wasser die schwarzen Wolkenflecken, In meinem Hirn nisten hadernde Eulen, Mein Blut will sch zitternd verstecken. _________________, Damit soll verhindert werden, dass sich Unternehmen, die sich rechtswidrig verhalten, hinter einer Postfachadresse, einer Faxnummer oder einer Internetadresse "verstecken"., Bleibt er Luke, um sich in Lawson vor McCarthys Schergen zu verstecken?, Knut Hornbogen ("Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung vom 19. Mai) kann einer davon ausgehenden möglichen Signalwirkung nichts Negatives abgewinnen: "Will sich die Nationalmannschaft also verstecken und bloß nicht auffallen?, Spätestens hier musste jedem klar werden, dass sich dieses Orchester vor der europäischen Konkurrenz nicht verstecken muss., "Immer wieder gibt es Versuche, negative Tatsachen zu verstecken oder zu beschönigen", sagt Wittig., Nachrichten : Kultur : Berlin Kultur All you need is Luv Murray Schisgal erforscht die weiblichen Seiten des Mannes Seine grünen Augen verstecken sich hinter tief hängenden Lidern., "Ich habe mich zu verstecken versucht.", Doch die meisten Programme verstecken sich im Stile bösartiger Viren irgendwo im System, streuen ihre Dateien über eine Vielzahl von Verzeichnissen., Dylan hat sich in den tausend Konzerten seiner Alters-Tour vom Verstellungszwang und der Manie, sich zu verstecken, freigespielt.
leftNeighbours
  • zu verstecken, dahinter verstecken, Kasernentoren verstecken, Floskeln verstecken, Ostereier verstecken, Kochschürze verstecken, DDR-Kader verstecken, nicht länger verstecken, voreinander verstecken, Kleingedruckten verstecken
rightNeighbours
  • verstecken braucht, verstecken brauche, verstecken Monika Marons, verstecken Ecstasy-Pillen, verstecken können
wordforms
  • versteckt, verstecken, versteckte, versteckten, verstecke, versteck, versteckst, versteckend, verstecket, versteckest, verstecktest, verstecktet