vergessen {vergaß ; vergessen}
Textbeispiele
  • Ich habe meine Tasche im Bus vergessen.
    نَسِيتُ حَقِيبَتِي في الحافلة.
  • Bitte vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
    من فضلك لا تنسى قفل الباب.
  • Er hat vergessen, mir das Buch zu geben.
    نَسِيَ أَن يُعْطِينِي الكِتَاب.
  • Es passiert mir oft, dass ich meinen Schlüssel vergesse.
    أَنَا غالِبًا ما أَنْسَى مِفْتَاحِي.
  • Du hast vergessen, dass du morgen einen Arzttermin hast.
    لَقَدْ نَسِيتَ أَنَّ لَكَ مَوعِدًا مَع الطَبِيب غَدًا.
  • Dann wird der Ruf nach Protektion laut werden, dass man jeden Gedanken an eine weitere Öffnung der EU nach Osten vergessen kann.
    وستعلو الأصوات المطالبة بالحماية وبنسيان أية فكرة عن فتح الاتحاد الأوروبي نحو الشرق.
  • Diese Grundwahrheit darf niemals vergessen werden.
    ويجب عدم نسيان هذه الحقيقة الأساسية.
  • Im Jubel über den neuen Airbus wird in Deutschland gerne vergessen, dass unsere jetzige Politik quer über alle Parteien wenig zu diesem Erfolg beigetragen hat.
    في خضم الابتهاج بالايرباص الجديد يتناسى المرء في ألمانيا بأن سياستنا الراهنة المتبعة من جانب جميع الأحزاب لم تساهم إلا بالقليل في هذا النجاح.
  • Dürfen wir doch nicht vergessen, dass die Menschheit noch sechs Milliarden Jahre auf dieser Erde vor sich hat.
    علينا أن نتذكر أنه لا زال أمام الإنسانية 6 مليارات سنة لتعيشها على هذا الكوكب.
  • Und vergessen wir nicht, dass es eine Menge Unterstützung von anderen Ländern geben wird, sobald die EU einmal die Initiative ergriffen hat.
    ولا تنسوْا أنه سيكون هنالك دعم من سائر البلدان ما أن يبدأ الاتحاد اﻷوروبي بالمبادرة.
  • Doch die Agenda von Merkel für ihren Antrittsbesuch überrascht denn doch: So will die Kanzlerin Vertreter der per Gesetz geknebelten Nichtregierungsorganisationen und Journalisten treffen. Auch der - vergessene - Krieg in Tschetschenien soll aufs Tapet kommen.
    وأجندة زيارة ميركل الأولى إلى روسيا مثيرة للدهشة، ذلك انه على أجندتها أيضا رغبتها في لقاء المنظمات غير الحكومية والصحافيين في هذا البلد كما أنها تريد أن تطرح للنقاش الحرب الروسية في الشيشان.
  • Haben Sie Ihr Passwort vergessen?
    هل نسيت كلمة مرورك؟
  • Die Befragten beider Universitäten sagten aus, dass die arabische Sprache leicht zu lernen sei. Ihre Kinder würden sie beherrschen und nie vergessen, weil sie ihre Muttersprache und zudem die Sprache des heiligen Korans sei.
    ذكر أفراد العينة في الجامعتين أن اللغة العربية سهلة التعلم، والأبناء يعرفونها ولن ينسوها أبدا، لأنها لغتهم ولغة القرآن الكريم، وهي سهلة التعلم.
  • Außerdem hätten sie dadurch einen größeren Zugang zu Informationen und Allgemeinbildung. Von klein an gelernt, würden sie sie nie wieder vergessen.
    كما أن اللغة الإنجليزية ستجعل لديهم معلومات كثيرة وثقافة واسعة. وإذا لم يتعلموها منذ الصغر، سيصعب تعلمها في الكبر، ويمكن أن ينسوها.
  • Merkel verwies auch auf andere "achtbare Erfolge", die trotz aller Schwierigkeiten nicht vergessen werden sollten. "Dazu gehören die sechs Millionen Schulkinder. Davon sind sehr, sehr viele Mädchen."
    فضلاً عن ذلك أشارت ميركل إلى نجاحات أخرى قيمة والتي يجب ألا تُنسى رغم كل المصاعب، ومن ضمن هذه النجاحات تلاميذ المدارس البالغ عددهم 6 ملايين، من بينهم الكثير والكثير من الفتيات.
Synonyme
  • entfallen, entschlüpfen, verlernen {{ugs.}} verschwitzen | erhitzen, erzürnen | {{ugs.}} ausrasten
Synonyme
  • vergessen, entfallen, übersehen, begraben, verdrängen, ärgern, versäumen, erhitzen, entschwinden, verlernen
Beispiele
  • Na gut, manches wird zu Recht vergessen., Manche Modelle haben die Fotografin scheinbar vergessen: Wladimir Schirinowski, ehemaliger russischer Präsidentschaftskandidat, liegt ausgestreckt in einem Mahagonibett und schläft., Der bemerkenswerte Anteil deutscher Juden am Aufbau des deutschen Fußballs ist daher heute vergessen., Nicht zu vergessen Horst Wagner, ehemals Vorsitzender der IG Metall, und SPD-Abgeordneter, dann Verkehrssenator., Brinkmann weiß, dass viele einfach weitermachen wollen, vergessen, nicht mehr dran denken., Manchmal sei es besser, erst mal zu vergessen, sagt da ein Sozialwissenschaftler., Die diplomatischen Schnitzer vom Anfang beim EU-Agrarrat in Brüssel sind längst vergessen., Oder sie sind überhaupt vergessen worden., Über SPD-Gerangel und Irak-Krieg hatten die EU-Bürger schon fast vergessen, dass ein Konvent tagt, der Europa in eine bessere Verfassung bringen soll., Wenn sich die Jugendschützer auf diese Formate stürzen, dann können Sie die Sendezeiten am frühen Abend gleich vergessen.
leftNeighbours
  • nie vergessen, darf nicht vergessen, schnell vergessen, längst vergessen, fast vergessen, sollte nicht vergessen, dürfen nicht vergessen, niemals vergessen, getrost vergessen, schlicht vergessen
rightNeighbours
  • vergessen zu haben, vergessen geglaubte, vergessen geglaubten, vergessen geglaubter, vergessen verzeih, vergessen geglaubtes, vergessen Geglaubtes, vergessen verzeihen, vergessen hinzuzufügen, vergessen quand
wordforms
  • vergessen, vergißt, vergaß, vergessene, vergaßen, vergesse, vergisst, vergiß, vergeßt, vergessend, vergäßen, vergäße, vergiss, vergess, vergesst, vergessenste, vergessenster, vergessensten, vergesset, Vergisst, vergäßest, vergaßt, vergaßest, vergaßet, vergessest, vergäßet