verfallen {verfiel ; verfallen}
Textbeispiele
  • Das alte Gebäude ist verfallen.
    المبنى القديم سقط.
  • Ohne regelmäßige Pflege ist der Garten schnell verfallen.
    بدون رعاية منتظمة، سقط الحديقة بسرعة.
  • Dieses Land ist in eine wirtschaftliche Krise verfallen.
    سقط هذا البلد في أزمة اقتصادية.
  • Nach dem Tod des Königs verfiel das Reich in Chaos.
    بعد وفاة الملك، سقط المملكة في الفوضى.
  • Sein Gesundheitszustand ist leider sehr verfallen.
    للأسف، سقط حاله الصحية بشكل كبير.
  • Die arabischen Investitionen sind auch von solchen Gefahren im Ausland betroffen, vor allem in den USA. Diese Investitionskapitale betragen mehr als 20 Billionen Dollar, und nur ein Verfall des Dollarwertes um etwa 10% reicht schon aus, um 2 Billionen Verluste zu verursachen.
    مثل هذا الخطر، يطاول أيضاً الاستثمارات العربية في الخارج، خصوصاً في الولايات المتحدة، وهي أموال تربو على 20 تريليون دولار، يكفي الانحسار في قيمة الدولار نحو 10 في المئة لتخسر تريليوني دولار.
  • Nicht in Sprachlosigkeit verfallen
    يجب ألا نعجز عن الكلام
  • Gleichzeitig warb er für eine baldige Fortsetzung der Verhandlungen über ein neues EU-Russland- Abkommen (Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, PAK). Die EU dürfe "nicht in Sprachlosigkeit verfallen", warnte er.
    دعا وزير الدولة الألماني في الوقت ذاته إلى الإسراع في استكمال المحادثات حول اتفاقية جديدة للشراكة والتعاون بين الاتحاد الأوروبي وروسيا، وحذر من أن يقف الاتحاد الأوروبي "عاجزا عن الكلام.“
  • Mit einem kürzlich verabschiedeten "Common Policy Framework" haben wir den Prozess der Aufweichung dieser erstarrten Strukturen beschleunigt; es geht uns um eine Transformation der malaysischen Gesellschaft, die ethnischen Hegemoniebestrebungen ebenso wenig Vorschub leistet wie wirtschaftlicher und rechtlicher Korruption sowie einer allgemeinen Atmosphäre des Verfalls.
    ومن خلال "الإطار السياسي المشترك" الذي تم إقراره مؤخرًا، عملنا على الإسراع في عملية تذويب هذه الهياكل المتصلّبة؛ ونحن معنيون هنا بتحويل المجتمع الماليزي، وكذلك بالتقليل من الهيمنة العرقية ومن الفساد والاقتصادي والقضائي، بالإضافة إلى الحدّ من حالة التدهور العام.
  • Ihre technischen, menschlichen und finanziellen Kapazitäten seien begrenzt und die Angehörigen der Ermordeten würden leicht in Panik verfallen, wenn sie wüssten, wo die Gräber sich befänden oder vor den offenen Gräbern stünden.
    وذلك لأنَّ إمكانيَّاتهم التقنية والبشرية والمالية تعتبر محدودة - حسب قوله - ولأنَّ ذوي القتلى يمكن بسهولة أن يصابوا بحالة ذعر وفزع إذا علموا أين تقع المقابر الجماعية أو إذا وقفوا أمام القبور المفتوحة.
  • "Wenn es in der Region ruhig bleibt, dann sind die meisten bereit, ideologisch in eine Art Winterschlaf zu verfallen, Geld zu verdienen und den Staat zu melken, wo sie nur können." Notwendige Reformen blieben dabei auf der Strecke.
    "إذا ظلت الأوضاع هادئة في المنطقة فسيكون معظمهم على استعداد للغطس في نوع من السبات الإيديولوجي ولكسب المال وحلب الدولة حيثما يمكنهم ذلك". وفي ذلك سوف تمنى الإصلاحات الضرورية بالفشل.
  • In dem Moment, wo die Amerikaner nicht mehr alles machen können, sind die Iraker gezwungen, sich miteinander zu einigen – oder, wenn es schief geht, in den Bürgerkrieg zurück zu verfallen.
    وفي اللحظة التي يصبح فيها الأميركيون غير قادرين على عمل كل شيء ، سيكون العراقيون مضطرين إلى الاتفاق فيما بينهم، أو العودة إلى الانزلاق إلى أتون الحرب الأهلية إذا ساءت الأمور.
  • Aber bei Erdogan ist kein allmählicher Verfall zu besichtigen, sondern eine radikale Kehrtwende.
    ولكن لا يلاحظ لدى إردوغان تدهور تدريجي، بل دوران كلي إلى اتِّجاه معاكس.
  • Ein malerisches, halb verfallenes Grabmal am Ufer des Tigris, eine Schafherde, die die Landstraße blockiert, Männer, die den lieben langen Tag auf Hockern sitzen und Tee trinken: In Hasankeyf, einem Dorf im Südosten der Türkei, scheint die Zeit stillzustehen.
    صرح أثري بديع نصف مهدَّم يقوم على ضفة دجلة، قطيع من الأغنام يقف في وسط الطريق الزراعية، رجال يجلسون طيلة يومهم الطويل الجميل على مقاعد صغيرة ويحتسون الشاي: هكذا يبدو الزمن في بلدة هاسانكيف الواقعة في جنوب شرقي تركيا وكأنَّه توقَّف عن المسير.
  • In der Umgebung verfallen Kirchen aus der Frühzeit des Christentums, und im Ort selber steht die mittelalterliche Rizk-Moschee. Andere Probleme kommen hinzu: Die Biodiversität würde durch die Flutung leiden, das Wasser würde versalzen und das Leben im Fluss aussterben.
    تؤول في المناطق المجاورة بعض الكنائس التي يعود بناؤها إلى العصور المسيحية الأولى إلى الانهيار، كما يقوم في منطقة هاسانكيف بالذات "مسجد رزق" الذي شيِّد في القرون الوسطى. تضاف إلى ذلك مشاكل أخرى: سوف يصاب التنوّع البيولوجي بأضرار من خلال غمر المنطقة بالماء، وبذلك سوف ترتفع نسبة الملوحة في الماء وتنقرض الحياة في النهر.
Synonyme
  • veraltet: rotten | ablaufen | hörig werden | süchtig werden
    هطل ، تحدّر ، تصبّب ، انسكب ، انهمر ، نزل ، وقع ، هوى ، تدهور ، كبا ، رسّب ، انقضّ ، اندفع ، انصب ، انمار ، انهار ، انحلّ ، انهدم ، انهدّ ، انهوى ، رديء ، تبتّل ، تعفّف ، انقطع ، تحسّر ، تهدّم ، تداعى ، حتّ ، خار ، تلاشى ، رسب ، أخفق ، انقهل
Synonyme
  • abhängig, enden, ausgeliefert, verfallen, dünn, abgelaufen, einfallen, unterlassen, eingefallen, ungültig
Beispiele
  • Wie alle Belgier bin ich einem Melancholie-Spleen verfallen., Mit der Ruhrtriennale will ich die Frage stellen, in wieweit unsere moderne Gesellschaft bei ihren Kunsterlebnissen in eine lähmende Routine verfallen ist, mit immer denselben Schemata, immer demselben Publikum., Pasang Lhamu war der Chomolungma, der Göttinmutter, wie der Everest bei den Sherpa genannt wird, verfallen: 1990 stand sie zum ersten Mal auf dem Südsattel, auf 8000 Meter Höhe., Kein anderes Volk der EU ist Zaubermännern so verfallen wie die Menschen zwischen Bozen und Palermo., Das Haus begann zu verfallen, wurde baufällig und schließlich wegen Einsturzgefahr abgesperrt., Gut für alle, die dem positiven Effekt der Leckerei auf die Psyche verfallen sind: Sie wirkt stimmungsaufhellend., Unser Kind in meinem Bauch trat den Rest der Nacht wild um sich, um dann eine Woche lang in Bewegungslosigkeit zu verfallen., Professor Schaarschmidt schließt es nicht aus, dass viele aus dieser Risikogruppe in etlichen Jahren dem Burn-out-Syndrom verfallen., Auch nach dem Unterricht können sie nicht abschalten und verfallen in Resignation., Auf der Suche nach neuen Finanzquellen sind die niederländischen Vereine immer häufiger der Idee verfallen, dass sie mit neuen, größeren und komfortableren Stadien mehr Geld verdienen können.
leftNeighbours
  • Panik verfallen, Idee verfallen, Euphorie verfallen, Aktionismus verfallen, Depressionen verfallen, Hektik verfallen, Alkohol verfallen, rettungslos verfallen, Extrem verfallen, tiefe Depression verfallen
rightNeighbours
  • verfallen mit Haut und Haar, verfallen zusehends, verfallen drohte, verfallen wenn nicht, verfallen zu sein, verfallen am Monatsende, verfallen drohten, verfallen nur weil
wordforms
  • verfallen, verfällt, verfiel, verfielen, verfalle, verfallenes, verfiele, verfallend, verfallenem, verfallt, verfallnen, verfallet, verfällst, verfallner, verfielt, verfallne, verfielst, verfallest, verfielet, verfielest