der Augenzeuge [pl. Augenzeugen]
Textbeispiele
  • Bei der Pariser Entführung Ben Barkas wollen Augenzeugen beobachtet haben, dass französische Beamte in dem Auto saßen, in das man den Marokkaner gezerrt hatte. Bei einem Alibi-Prozess werden einige Monate später eine Handvoll Statisten der Affäre verurteilt.
    أثناء عملية الاختطاف التي جرت بباريس يثبت شهود عيان بأنهم شاهدوا أعوان أمن فرنسيين داخل العربة التي حشر داخلها المهدي بن بركة. لكن في محاكمة تمويهية جرت بعد بضعة أشهر من مرور الحادثة تم الحكم على حفنة من الأشخاص من غير العناصر الفاعلة في هذه القضية.
  • Und weil die Anklage sich wohl in erster Linie auf Aussagen von Augenzeugen der Verbrechen stützen muss, hat man viele Befragungen in den Flüchtlingslagern durchführen müssen.
    وبما أنَّ الدعوى يجب أن تكون بالدرجة الأولى مبنية على شهادات يدلي بها شهود عيان، كان لا بد من إجراء الكثير من الاستطلاعات في معسكرات اللاجئين.
  • Aber dies allein erklärt die "türkische Bartholomäusnacht" (so der Autor und Augenzeuge Aziz Nesin) nicht.
    لكن هذا وحده لا يعطي تفسيرا كافيا لما سماه الكاتب وشاهد العيان عزيز نسين "ليلة بارتولوميوس التركية الداكنة".
  • Räumlich wie zeitlich, so macht die umfangreiche Dokumentation mit ihren zahlreichen Berichten von Augenzeugen deutlich, ist die hiesige Geschichtsschreibung bis heute "eurozentrisch".
    كما أن هذه المجموعة الكبيرة من الوثائق بتقاريرها العديدة لشهود عيان تدل دلالة واضحة على أن التأريخ الحالي ما هو إلا "تركيز على أوروبا" من ناحية الزمان والمكان.
  • 21 Männer waren von Augenzeugen schwer belastet worden. Doch im Prozess nahm eine Zeugin nach der anderen ihre eidesstattliche Erklärung zurück.
    ولقد كانت الشهادات العينيّة مورِّطة جدًّا بالنسبة لـ21 من الرجال المتّهمين في هذه القضيّة، لكنّ الشاهدات تراجعن الواحدة تلو الأخرى أمام المحكمة عن تصريحاتهنّ الموثقة باليمين.
  • Oder haben Wir die Engel weiblichen Geschlechts erschaffen, und sie sind als Augenzeugen dabei gewesen?
    أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون
  • c) Berichte über willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen, auch von Augenzeugen der Ereignisse in Andidschan;
    (ج) التقارير عن وقوع أعمال اعتقال واحتجاز تعسفية، شملت شهود عيان على أحداث أنديجان؛
  • c) der Drangsalierung und Verhaftung von Augenzeugen der Ereignisse in Andidschan ein Ende zu setzen;
    (ج) وقف مضايقة واحتجاز شهود العيان على أحداث أنديجان؛
  • Die Vereinigten Staaten, Frankreich und Großbritannienbestehen darauf, dass sämtliche Informationen von Geheimdienstenund Augenzeugen darauf hindeuten, dass die Regierung Assad die Angriffe durchgeführt hat.
    وتصر الولايات المتحدة وفرنسا والمملكة المتحدة على أن كلالمعلومات الاستخباراتية وإفادات شهود العيان تشير إلى حكومة الأسدبوصفها مرتكبة الهجوم.
  • In ähnlicher Weise sieht der Koran als Beweis für Ehebruchvier Augenzeugen vor, während im Gewohnheitsrecht der bloße Verdacht auf unkontrolliertes, potenziell sexuelles Verhalten einer Frau reicht, um sie zu steinigen.
    وعلى نحو مماثل، يقضي القرآن بضرورة وجود أربعة شهود عدوللإثبات تهمة الزنا، ولكن في القانون العرفي الأفغاني يكفي مجردالاشتباه في بعض السلوكيات الجنسية المحتملة لأي امرأة لرجمهابالحجارة.
Synonyme
  • Beobachter, Tatzeuge
Synonyme
  • Zeuge, Augenzeuge, Kronzeuge, Hauptzeuge, Tatzeuge
Beispiele
  • Augenzeuge Abu Samra kann das nicht bestätigen. "Wie auch", sagt er, "die fuhren doch nichts ahnend die Straße lang." Der Beifahrer, ein von Israel gesuchtes Hamas-Mitglied, wurde festgenommen., Davon Augenzeuge zu sein, war mir von höchstem Wert., Nirgends Widerstand, nur Flucht, Mord, Plünderung und greuliche Verwirrung, welche darzustellen kein Augenzeuge gewagt hat., Ein Dichter, welcher diese Szene als Augenzeuge beschrieb, borgte sich dazu einige Farben aus dem damaligen Schulvirgil und entwarf ein wertvolles Abbild des Begegnisses., Der Augenzeuge dieser Begebenheiten schweigt freilich von den Waffentaten der Römer in dem glorreichen Seegefecht, dessen Held der junge Caesarius war., Für die ihm naheliegende Zeit benutzte er außer der Fortsetzung des Liber Pontificalis alles, was ihm berichtet wurde, denn nur von wenigen Ereignissen war er selbst Augenzeuge., Jeder Pilger legte eine Opfergabe am Apostelaltar nieder, und derselbe Chronist von Asti versichert als Augenzeuge, daß am Altar in St. Paul Tag und Nacht zwei Kleriker standen, die mit Rechen in der Hand zahlloses Geld zusammenscharrten., In einer Kirche vor den Mauern Aquilas nahm Petrus als Cölestin V. die Weihe am 24. August 1294 unter dem Zudrang von 200 000 Menschen, wie ein Augenzeuge berichtet., Jakob Stefaneschi, der Sohn des damaligen Senators, hat als Augenzeuge die wunderbarste Szene in wunderlichen Versen lebhaft geschildert., Der Geschichtschreiber des Schisma hat ihre tagelangen Qualen als Augenzeuge gesehen und als fühlender Mensch verabscheut.
leftNeighbours
  • Ein Augenzeuge, ein Augenzeuge, anderer Augenzeuge, zufälliger Augenzeuge, Fragwürdiger Augenzeuge, geschockter Augenzeuge, einzige Augenzeuge, unfreiwilliger Augenzeuge, als Augenzeuge, weiterer Augenzeuge
rightNeighbours
  • Augenzeuge berichtete, Augenzeuge berichtet, Augenzeuge miterlebt, Augenzeuge verständigte, Augenzeuge miterlebte, Augenzeuge schilderte, Augenzeuge unter Tränen, Augenzeuge erinnert sich an, Augenzeuge sagte, Augenzeuge Daniel
wordforms
  • Augenzeugen, Augenzeuge