die Untat [pl. Untaten]
سَيِّئة [ج. سيئات]
Textbeispiele
  • Ich kann durchaus nachvollziehen, warum die irakische Regierung und die amerikanischen Truppen zu diesen Untaten nur schweigen.
    أنني افهم لماذا تسكت الحكومة العراقية والقوات الأمريكية عن هذا.
  • Er wird ein einflussreicher Reformintellektueller, enthüllt die Untaten seiner ehemaligen Geheimdienstkollegen - und wird dafür bestraft durch eine Kugel, die aus der Tiefe des Staatsapparats kommt und sein Gehirn trifft.
    وأصبح مثقفًا إصلاحيًا مؤثِّرًا، وكشف جرائم زملائه السابقين في جهاز المخابرات - وتمت معاقبته على ذلك برصاصة، أتته من عمق جهاز الدولة وأصابت دماغه.
  • Die spontane Antwort ist nicht eindeutig: Washington und die irakische Regierung wollten mit dem Prozess beweisen, dass der Irak sich auf dem Weg zum Rechtsstaat befindet und dass er in der Lage ist, sich mit den Untaten des Saddam-Regimes auseinanderzusetzen.
    هنا يكون من الصعب على المرء أن يعطي إجابة عفوية تلقائية على مثل هذه التساؤلات. هل أرادت واشنطن والحكومة العراقية أن تثبتا من خلال تلك المحاكمة بأن العراق بات يسلك الطريق في اتجاه دولة القانون وبأنه أصبح قادرا الآن على تدارس الجرائم التي ارتكبها نظام صدام بعناية واهتمام ؟
  • Demokratische Rhetorik wirkt auf viele Menschen indessen längst unglaubwürdig. Dazu haben auch westliche Regierungen beigetragen. Das Wirtschaftsembargo gegen den Irak bestrafte 12 Jahre lang die Bevölkerung für die Untaten seines Tyrannen.
    كما أن الخطابات الديموقراطية قد غدت منذ زمن تفتقر إلى المصداقية بالنسبة للكثير من الناس. وقد ساهمت الحكومات الغربية من جهتها بنصيب في ذلك. فسياسة الحصار الاقتصادي ضد العراق التي عوقب بها الشعب العراقي بسبب جرائم حاكمه المستبد،
  • Hat einer die letzte Verfügung, die er als Zeuge gehört hat, verändert, so trägt er die Schuld für seine Untat. Gott hört alles und ist allwissend.
    فمن بدله بعدما سمعه فإنما إثمه على الذين يبدلونه إن الله سميع عليم
  • Der Satan läßt euch Armut fürchten, wenn ihr für Gottes Zwecke spendet und verführt euch, Untaten zu begehen. Gott aber verspricht euch Vergebung und überhäuft euch mit Gaben. Gott ist allwissend und allumfassend.
    الشيطان يعدكم الفقر ويأمركم بالفحشاء والله يعدكم مغفرة منه وفضلا والله واسع عليم
  • Diejenigen unter euch, die an dem Tag, als die beiden Heere aufeinanderstießen, von ihren Posten auf dem Schlachtfeld fortgingen, haben sich vom Satan durch einige Untaten verführen lassen. Gott hat ihnen aber verziehen, ist Er doch voller Vergebung und Milde.
    إن الذين تولوا منكم يوم التقى الجمعان إنما استزلهم الشيطان ببعض ما كسبوا ولقد عفا الله عنهم إن الله غفور حليم
  • Sei nicht über jene Menschen traurig, die schnell dem Unglauben verfallen. Sie schaden Gott nicht im geringsten. Gott will ihnen wegen ihrer Untaten keinen Anteil am Jenseits gewähren. Eine überaus große Strafe erwartet sie.
    ولا يحزنك الذين يسارعون في الكفر إنهم لن يضروا الله شيئا يريد الله ألا يجعل لهم حظّا في الآخرة ولهم عذاب عظيم
  • Wie wäre es, wenn Wir am Jüngsten Tag die Propheten jedes Volkes als Zeugen aufböten und dich zum Zeugen für die Untaten dieser Verleugner laden würden?
    فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا
  • Wie würde es ihnen ergehen, wenn eine Plage sie wegen ihrer Untaten heimsuchte? Sie würden dich dann aufsuchen und dir bei Gott schwören: "Wir wollten nichts anderes als das Gute und das Versöhnliche."
    فكيف إذا أصابتهم مصيبة بما قدمت أيديهم ثم جاءوك يحلفون بالله إن أردنا إلا إحسانا وتوفيقا
Synonyme
  • ذنب ، إثم ، مأثم ، جريرة ، خطيئة ، جُنحة ، معصية ، رذيلة ، مسبّة
Synonyme
  • Verbrechen, Mord, Einbruch, Unrecht, Sünde, Raub, Vergehen, Straftat, Greuel, Bluttat
Beispiele
  • Und auch diese Untat wirkt wie ein makabres Symbol: Als ob Ignatz Bubis nicht nur hierzulande nicht wirklich verstanden wurde., Das Gefühl des Ausgeliefertseins hat noch ein jedes Mal die Suche nach einem fassbaren Schuldigen ausgelöst, den Blick von der Untat zum Umfeld verlagert., So wird also das Studium all der klugen Bücher vermutlich nicht dazu führen können, dass wir die Untat begreifen oder gar verstehen, sondern allenfalls dazu, dass wir unsere eigene Reaktion, unseren Umgang damit besser verstehen., Selbst Palast-Architekt Wolf R. Eisentraut nennt den Schlossabriss die Untat des Ulbricht., Die Verbrechen der Nazizeit waren beispiellos und ihr Ausmaß derart, dass sie nicht bloß als Untat einiger Anführer zu verstehen waren, sondern als die eines ganzen Volkes., Die Puppen und Marionetten, die an den Worten der Theaterstücke hängen, werden lebendig und beginnen, wie Gespenster um Mitternacht, ihre Glieder zu schütteln, sich zu regen, zu bewegen und uns die Untat von neuem vorzuspielen., Die Untat des Jahres Benjamin Henrichs über die "Woyzeck"-Inszenierung Seite 48, [pfeil_schwarz_4.gif] Benjamin Henrichs: Die Untat des Jahres -Franz Xaver Kroetz' "Woyzeck" in Hamburg Benjamin Henrichs ", Benjamin Henrichs: Die Untat des Jahres - Franz Xaver Kroetz' "Woyzeck" in Hamburg, Vermag man die Fremden gar als Menschenfresser abzustempeln, dann sanktioniert dies die eigene Untat.
leftNeighbours
  • begangene Untat, Jede Untat, gräßliche Untat, dieser Untat, würdige Untat, Deine Untat, deiner Untat
rightNeighbours
  • Untat verrichte, Untat nichts zu tun, Untat verübt, Untat begangen, Untat geschehen
wordforms
  • Untaten, Untat