Textbeispiele
  • Vor diesem Hintergrund ist das Dauer-Geplärre von Bedenkenträgern aus dem Europäischen Parlament unverständlich.
    وفي ضوء هذا فإنه ما من داع للبرلمان الأوروبي من أن يظهر تراخيا في التعاطي مع هذه المسألة.
  • Sie fügten hinzu, dass die ins Arabische übersetzte Mathematik- und Naturwissenschaftsbücher unverständlich waren, weil sie zu wörtlich waren.
    وذكروا أن كتب الرياضيات والعلوم في المرحلتين المتوسطة والثانوية لم تكن مفهومة، لأنها كانت مترجمة حرفيا.
  • Völlig unverständlich sei aber, dass vor der Küste Birmas noch immer Schiffe mit wertvollen Hilfsgütern darauf warten müssten, ihre Ladung an Land zu bringen.
    وما لا يمكن فهمه تماماً حتى الآن هو اضطرار بعض السفن المُحملة بالبضائع القيّمة الانتظار أمام سواحل بيرما حتى يسمح لها بتفريغ شحناتها على الأرض.
  • „Wir sind zu Ihnen gekommen, um Ihnen mitzuteilen, dass heute Ihre Ausreise …“ Grenzenloser Jubel macht die letzten Worte des bundesdeutschen Außenministers Hans-Dietrich Genscher, der vom Balkon der Botschaft in Prag aus spricht, unverständlich. Doch er wird auch so verstanden:
    „لقد جئنا إليكم لنقول لكم أن اليوم هو يوم السفر....“ فرح بلا حدود جعل الكلمات الأخيرة – التي ألقاها وزير خارجية ألمانيا الاتحادية آنذاك هانز- ديتريش جينشر من شرفة السفارة في براج – كلمات غير مفهومة. لكنه فُهم هكذا:
  • Für Gabriel Rosenbaum ist es unverständlich, warum Ägyptens Intellektuelle bis heute Israel und ihre Kultur boykottieren.
    وبالنسبة لغابرييل روزنباوم يبدو من غير المفهوم لماذا ما يزال المثقَّفون في مصر يقاطعون إسرائيل وثقافتها حتى يومنا هذا.
  • Ihr Votum war ein Protest gegen die Globalisierung, eine Ablehnung der modernen Welt mit ihren fernen und unverständlichen Herrschaftsmechanismen.
    وكان تصويتهم بمثابة احتجاج على العولمة، ورفض للعالمالمعاصر، بكل ما يشتمل عليه من آليات حُكم غريبة ومبهمة.
  • Schließlich ist unverständlich, warum Moreno- Ocampo sein Ziel so hoch gesteckt hat und al- Bashir des größten aller Verbrechen anklagt, nämlich des Völkermordes, anstatt ihn wegen Kriegsverbrechen ( Bombardierung von Zivilisten) und Verbrechengegen die Menschlichkeit ( Ausrottung, gewaltsame Vertreibung von Menschen, groß angelegte Morde, Vergewaltigungen usw.) zu belangen. Diese Anklagepunkte wären angemessener und strafrechtlich auchleichter zu verfolgen.
    الأمر الثالث والأخير يتلخص في عجز المرء عن فهم الأسباب التيدفعت مورينو أوكامبو إلى التصويب على ذلك الهدف العالي واتهام البشير"بأم الجرائم"، ألا وهي جريمة الإبادة العرقية، بدلاً من توجيهاتهامات أكثر ملاءمة وأسهل في الملاحقة القضائية، مثل جرائم الحرب(مثل قصف المدنيين)، والجرائم ضد الإنسانية (مثل ترحيل الناس قسراً،والقتل الجماعي، والاغتصاب، وما إلى ذلك).
  • Auch wenn ursprünglich viele dieser Ansicht waren, scheinendie Anschläge aus dieser Perspektive keine unverständliche,irrationale und unzivilisierte Mentalität oder gar völlig andere Zivilisation mehr widerzuspiegeln – vormodern, unaufgeklärt unddurch und durch “traditionell” (mit anderen Worten;unentwickelt).
    ومن هذا المنظور فإن الهجمات لم تعد تبدو على الهيئة التي بدتعليها في نظر العديد من المراقبين بعد وقوعها مباشرة، لتعكس عقلية غيرمفهومة وغير عقلانية وغير متحضرة، أو حضارة مختلفة بالكامل ــ غيرمستنيرة و"تقليدية" إلى حد الأصولية (أو بعبارة أخرى غيرناضجة).
  • Nicht weniger klar, prompt und eindeutig reagiert er auf Russlands innenpolitische Probleme - die weit verbreitete Armut,die Lage in Tschetschenien, den Kampf gegen die Oligarchen -,während die meisten anderen Politiker sich hierzu entweder garnicht äußern oder nur unverständliches Gemurmel von sichgeben.
    كما أنه يتفاعل مع المشاكل التي تعاني منها روسيا داخلياً ـانتشار الفقر، والموقف في الشيشان، والكفاح ضد المؤيدين لحكم القِلة ـبنفس الدرجة من الوضوح والحزم والصراحة، بينما يلتزم أغلب السياسيينالآخرين الصمت أو يغمغمون بكلام غير مترابط وغير مفهوم.
  • Menschen, die Ende der neunziger Jahre in Moskau lebten,sahen oft seltsame - und größtenteils unverständliche - Plakatwändein der Stadt.
    أولئك الذين عاشوا في موسكو في تسعينيات القرن العشرين صادفوالوحات إعلانية غريبة وفي أغلب الأحيان غير مفهومة.
Synonyme
  • مُلتبس ، مُعقّد ، غامض
Synonyme
  • absurd, durcheinander, unverständlich, rätselhaft, sonderbar, albern, töricht, unbegreiflich, wirr, undeutlich
Beispiele
  • Um sie herum bald Totenstille, bald ein wildes Geschrei zusammengelaufener Menschen, doppelt unheimlich, wenn die Worte den Hörenden unverständlich waren., Ivo fand die Linien unverständlich., Die Zeichen und Zahlen des Buches, unverständlich für jeden andern, bedeuteten nicht Kaufmannsgüter und Summen seines irdischen Handelsgeschäftes, es war die Rechnung, die er als frommer Christ für das ewige Leben führte., Ich habe es auch mit der Philosophie versucht, aber der Stil ist zu unverständlich., Auch warum sie später wieder Naturforscher und Superintendenten werden wollten, blieb ihm unverständlich - die Neu-Ruppiner Bilder waren doch das beste., Alsdann schlich er sich auf Zehenspitzen in seine Kammer und holte die physikalischen Bücher herunter, in denen so gelehrt und unverständlich die Konstruktion der Dampfmaschinen beschrieben war., Hans Grill hatte nie erwartet, daß das Leben ihn verwöhne, er hatte sich tapfer genug mit Not und Widerwärtigkeiten herumgeschlagen; aber er hatte ihm vertraut, er hatte es zuweilen hart gefunden, aber nie unverständlich., Es war wohl Schuld der Dichtung, dachte sie, daß Oskar jetzt solche Aussprüche liebte, die ihr ganz unverständlich waren., "Ja, es ist alles hier so unverständlich., Ich lächle und will in dieses Lächeln eine ganz innige Bedeutung legen, ich fühle es - wie es vom Herzen warm in die Lippen steigt, und nun seh ich dieses Lächeln - fremd - mir unverständlich.
leftNeighbours
  • Völlig unverständlich, absolut unverständlich, vollkommen unverständlich, sei unverständlich, mir unverständlich, Absolut unverständlich, Gänzlich unverständlich, Vollkommen unverständlich, schlicht unverständlich, Ebenso unverständlich
rightNeighbours
  • unverständlich warum, unverständlich daß, unverständlich wieso, unverständlich weshalb, unverständlich dass, unverständlich erscheint, unverständlich bleiben, unverständlich murmelnd, unverständlich bleibt, unverständlich gewordene
wordforms
  • unverständlich, unverständliche, unverständlicher, unverständlichen, unverständliches, unverständlichem, unverständlichsten, unverständlichere, unverständlicherer