übermächtig [übermächtiger ; am übermächtigsten ]
Textbeispiele
  • Nur so konnte sie gegen die schier übermächtigen Amerikaner bestehen. Unsere neoliberalen Ökonomen verteufeln heute solche wirtschaftlichen Eingriffe des Staates.
    وفقط هكذا كان بالإمكان الوقوف أمام الأميركيين الأقوياء. لكن الاقتصاديين الليبيرالييين الجدد عندنا يحذرون بشدة اليوم من مثل هذا التدخل الاقتصادي للدولة.
  • Und dass er sich mit Präsident Baschar al-Assad in Damaskus endgültig überworfen und ultimativ den Abzug der syrischen Besatzungstruppen aus seiner Heimat verlangt hatte. So fiel der dringendste Verdacht auf die übermächtigen syrischen Militärs und Geheimdienstler sowie deren libanesische Statthalter. Der US-Regierung kam der Druck auf Damaskus gelegen: George W. Bush hatte Syrien auf die Liste der "Schurkenstaaten" gesetzt und wollte das Regime international isolieren.
    وكان معلوما أيضا أنه دب خلاف نهائي بينه وبين الرئيس السوري بشار الأسد في دمشق بشكل نهائي وطالبه بسحب قوات الاحتلال. وهكذا اتجهت أصابع الاتهام بشدة إلى عناصر الجيش والمخابرات السورية ذوي النفوذ القوي وكذلك أعوانهم اللبنانيين. جاء هذا الضغط على سوريا في وقت مناسب بالنسبة للحكومة الأمريكية حيث أن الرئيس أدرج سورية على لائحة دول محور الشر وارد عزل النظام السوري دوليا.
  • Im ehemals sozialistischen Südjemen mehren sich die Stimmen, die wieder eine Abspaltung vom übermächtigen Norden fordern.
    وفي جنوب اليمن الذي كان اشتراكيًا في السابق تزداد الأصوات التي تدعو إلى إعادة الانفصال عن الشطر الشمالي المتفوِّق والأكثر قوة.
  • Die Angst vor der Willkür des übermächtigen Vater/Staat, war überall im Land spürbar. Von seinen Gegnern wurde Hassan II. als "skrupelloser Despot", aber auch als "politisches Genie" bezeichnet. Heute spricht man von seiner Regierungszeit als den "bleiernen Jahren".
    حيث كان الخوف من جبروت ملك البلاد العاتي ملحوظا في جميع أنحاء البلاد. وكان الوالد، الحسن الثاني، يصفه أعداؤه بـ"المستبد عديم الرحمة" ولكن أيضا بـ"السياسي النابغ". أما اليوم فتوصف فترة حكمه بـ"سنوات الرصاص".
  • Nur hat Erdogan sich dafür nicht seine übermächtigen Gegner im Staatsapparat ausgesucht, sondern kritische Journalisten.
    بيد أنَّ رجب طيب إردوغان لم يختار بنفسه خصومه الأقوياء في أجهزة الدولة، بل اختار خصومه من الصحفيين الناقدين.
  • Diese fühlen sich indes von Feinden umstellt: amerikanische Truppen im Irak, eine anti-syrische Regierung in Beirut und das militärisch übermächtige Israel seit 40 Jahren auf dem syrischen Golan. Da löst jede Annäherung zwischen inländischen Oppositionellen und ausländischen Widersachern Alarm aus.
    يشعر الحكام في سوريا بأنَّهم محاطون بالأعداء: قوَّات أمريكية في العراق وحكومة معادية لسوريا في بيروت وقوَّة إسرائيل العسكرية التي لا تقهر والتي تحتل هضبة الجولان السورية منذ 30 عامًا. في ظل هذه الظروف يعتبر كلُّ تقارب ما بين معارضين داخليِّين وأعداء خارجيِّين ناقوسًا ينذر بالخطر.
  • Das Ideal der Einheit der muslimischen Gemeinschaft bleibt - möglicherweise gerade wegen der real existierenden Vielfalt, die nicht immer spannungsfrei blieb - übermächtig.
    ويبقى مثال وحدة الجماعة الإسلامية طاغٍ، ولعل مرجع ذلك وجود التنوع على أرض الواقع والذي يحفل بالتوترات في كثير من الحالات.
  • Es war ein Ringen zwischen Loyalität und Aufbegehren, zwischen Solidarität und Sorge – und am Ende war wohl die Sorge übermächtig:
    كان صراعاً بين الولاء والاحتجاج، بين التضامن والقلق – ولكن في النهاية تغلب القلق.
  • Der Präsident ist übermächtig. Ägypten ist im Grunde genommen ein Einparteienstaat. Die größte Oppositionspartei im Parlament hat ein Prozent der Sitze.
    الرئيس يتمتع بسلطات هائلة. في الواقع يمكن اعتبار مصر بلد الحزب الواحد. أكبر الأحزاب المعارضة ليس له سوى عشرين في المئة من المقاعد.
  • Zum ersten Mal in der Geschichte des Jemens, des "Arabia Felix", entstand ein gemeinsamer Staat – auch hier mit einem wirtschaftlich und politisch übermächtigen Landesteil, der drei Viertel der Gesamtbevölkerung ausmacht und sein System und seine Werte im Laufe der Jahre auf das ganze Land ausweitete.
    ولأوَّل مرَّة في تاريخ "اليمن السعيد"، نشأت هنا دولة متَّحدة - شطرها الشمالي هو الأقوى سياسيًا واقتصاديًا، وفيه ثلاثة أرباع مجموع السكَّان كما أنَّه فرض مع مرور الزمن نظامه وقيمه في جميع أنحاء البلاد.
Synonyme
  • قدر ، نشيط ، اشتدّ ، شجُع ، بلو ، بالي ، قادر ، جلُد ، صبر ، أجدلُ ، مفتول ، أيّد ، باطش ، ذُو سطوة ، جلدٌ ، شديد ، صبُور ، جلُود ، وثيق ، صعب
Synonyme
  • mächtig, maßgebend, übermächtig, machtvoll, einflußreich, tonangebend, achtunggebietend
Beispiele
  • Dieser Mann ist moralisch einfach übermächtig., Zu übermächtig hat sich die Qual des Überfalls und der folgenden Verschleppung in ein Kellerverlies für 33 Tage im Frühjahr 1986 des Hamburger Millionärs bemächtigt., Doch die Konkurrenz ist übermächtig: Tegic gehört zu AOL. dino, So ist die Versuchung übermächtig., Er betrachtet die anderen Gefährten, die Elben, Zwerge, Zauberer und Hobbits mit Argwohn, und er schließt sich ihnen nicht zuletzt deshalb an, weil ihn der Ring übermächtig anzieht.", Einerseits hat er - mit Billigung der USA - Arafat jetzt öffentlich zum Hauptverantwortlichen des Terrors erklärt, andererseits lauert die Ahnung aber auch übermächtig im Land, dass hinter Arafat keine erfreulicheren Alternativen auf Israel warten., Die Angst vor den Schmerzen und das Gefühl, es nicht zu schaffen, waren übermächtig., "In Berlin haben es kleine Fachbetriebe besonders schwer, weil die Supermärkte einfach übermächtig sind", so Schiller., Die Alles-Gute-Wünscher sind dagegen übermächtig, 40 bis 50 Klubmanager und andere Verantwortliche der Ersten und Zweiten Liga werden zudem im Olympiastadion Solidarität bekunden., Wenn schon der Altmeister der Banal-Motivation ("Geht's raus und spielt's Fußball", "Haut die Bergbauern weg" etc.") so etwas sagt, dann muss die Lage ernst, der Gegner übermächtig sein.
leftNeighbours
  • schier übermächtig, Zu übermächtig, so übermächtig, Wunsch übermächtig, geheimnisvoll übermächtig, Trieb übermächtig, geradezu übermächtig, Schuld übermächtig, Hunger übermächtig
rightNeighbours
  • übermächtig erscheinenden, übermächtig scheinenden, übermächtig geworden, übermächtig erscheinende, übermächtig empfundenen, übermächtig gewordene, übermächtig gewordenen, übermächtig gehaltenen, übermächtig eingeschätzten, übermächtig werden zu
wordforms
  • übermächtigen, übermächtig, übermächtige, übermächtiger, übermächtiges, übermächtigem, übermächtigsten