Textbeispiele
  • Bulgariens Staatschef Georgi Parwanow und Regierungschef Sergi Stanischew zeigten sich gestern schockiert über das Urteil.
    وأعرب كل من رئيس بلغاريا جورجي باروانو ورئيس حكومته سرجي ستانيشو أمس عن صدمتهم إزاء الحكم.
  • Das Gericht habe internationale wissenschaftliche Berichte über die Gründe der Aids-Infektion ignoriert. Zudem seien während des Prozesses Menschenrechte verletzt worden, heißt es in einer gemeinsamen Erklärung.
    وجاء في بيانٍ مشترك لهما إن المحكمة تجاهلت تقاريراً علمياً دولياً عن أسباب العدوى بفيروس الإيدز، إضافةً إلى انتهاك حقوق الإنسان على مدار المحاكمة.
  • Neue Verhandlungen über die Westsahara ,von Leo Wieland
    مفاوضات جديدة حول الصحراء الغربية بقلم ليو فيلاند
  • Der GSPC spaltete sich daraufhin vom GIA ab und erklärte, er kämpfe nur gegen staatliche Institutionen. Nachdem sie sich zunächst auf Algerien beschränkt hatten, griffen die Islamisten sukzessive auf die Nachbarländer in Nordafrika und der Sahelzone über, wo sie Rückzugsräume besaßen und Kämpfer rekrutierten.
    هذا وقد انشقت الجماعة السلفية للدعوة والجهاد عن الجماعة الإسلامية المسلحة إثر ذلك معلنةً أنها لن تقاتل إلا المؤسسات الحكومية. وبعد أن اقتصرت عملياتها في البداية على الجزائر بدأ الإسلامويون تدريجياً بتوسيع نشاطاتهم على الدول المجاورة في شمال إفريقية ومنطقة الساحل حيث عسكروا في مواقع الانسحاب ومراكز لتجنيد مقاتلين.
  • Die Nachricht über die Freilassung der britischen Lehrerin Gillian Gibbons (54) aus sudanesischer Gefangenschaft ist gestern in der Heimat von Gibbons mit großer Erleichterung aufgenommen worden.
    كان قد قوبل بالأمس في بريطانيا نبأ الإفراج عن المدرسة البريطانية جيليان جيبونس، البالغة من العمر 54 عاماً، من المعتقل، بارتياحٍ كبير.
  • Bei einer Tagung traf der umstrittene Vertreter der europäischen Muslime auf den Philosophen Jürgen Habermas – und es wurde kontrovers über das Verhältnis Europa-Moderne-Islam diskutiert.
    في أحد الاجتماعات التقى ممثل المسلمين الأوروبيين المثير للجدل بالفيلسوف يورجن هابرماس فدار نقاش جدلي حول علاقة أوروبا بالحداثة والإسلام.
  • In Córdoba streiten Christen und Muslime über das Beten
    جدلٌ في قرطبة بين المسلمين والمسيحيين حول الصلاة
  • Über den Streit um das 'interreligiöse Gebetshaus' berichtet Leo Wieland.
    ليو فيلاند أعدّ تقريراً عن الجدل الدائر حول 'بيت للعبادة مشترك بين ديانتين'
  • Beide Schuhe verfehlten ihr Ziel - einer flog über Bushs Kopf und knallte gegen die Wand hinter ihm.
    إلا أن الحذائين أخطئا الهدف حيث طاش أحدهما فوق رأس بوش وارتطم بجدارٍ خلفه.
  • Bundesminister Glos: ‘Meine Länderkollegen und ich teilen die Sorge über die Kreditversorgung der Wirtschaft. Wir müssen auf jeden Fall verhindern, dass es zu einer Kreditklemme kommt. Trotz des Banken-Rettungsschirms ist die Kreditvergabe an die Unternehmen noch nicht ausreichend in Gang gekommen. Deshalb beteiligt sich der Staat verstärkt an diesen Risiken und erleichtert mit Bürgschaften die Kreditvergabe.’
    ويقول الوزير الاتحادي جلوس:’أنا وزملائى الوزراء قلقون بشأن إمداد الاقتصاد بالقروض، وعلينا أن نحول دون حدوث أزمة قروض، وبالرغم من خطة إنقاذ البنوك فإن منح القروض المقدمة للشركات لم يتم تفعيله بالقدر الكاف حتى الآن، ولهذا فإن الدولة تشارك في هذه المخاطرات وتعمل على تيسير منح القروض من خلال الكفالات ‘
Synonyme
  • oberhalb, höher als | durch | von
Beispiele
  • Houston - Die Raumfähre Endeavour dockte am Freitagabend 385 Kilometer über dem Südpazifik planmäßig an der ISS an., Mit ihm sieht die Sache ganz anders aus", sagte Abwehrmann Vincent Candela und brachte damit die Erleichterung der französischen Mannschaft über das Comeback des Stars von Real Madrid zum Ausdruck., Milutinovic war trotz der Niederlage zufrieden: "Ich bin glücklich über die Leistung meiner Mannschaft, aber enttäuscht über das Ergebnis., Der für seine Schauspieleinlage im Spiel gegen die Türkei von der Fifa mit einer Geldstrafe belegte Angreifer des FC Barcelona brauchte eine Hereingabe von Ronaldinho nur über die Linie zu drücken., Das gelang über weite Strecken, weil sich Brasiliens Stars viele Ballverluste erlaubten und ihre Einzelaktionen übertrieben., Nach Informationen der "Stuttgarter Zeitung" hat der geschasste US-Chef über Jahre hinweg systematisch Waren in die Läden gepumpt, um die Umsätze auf dem Papier zu erhöhen., "Ich bin erschüttert über den erneuten Schicksalsschlag, der das Erfurter Gutenberg-Gymnasium getroffen hat", sagte er., Auch habe er wissen wollen, was sie über Chicago, Seattle und Los Angeles wisse., Nicht nur wegen der neuen Erkenntnisse gehört Khalid Shaikh Mohammed mittlerweile neben Bin Laden selber zu den meistgesuchten Männern der Welt, über den die US-Behörden immer mehr Details bekannt geben., Washington - Bisher ist die Meldung über den Hamburg-Aufenthalt des angeblichen Drahtziehers noch sehr vage.
leftNeighbours
  • Diskussion über, verfügt über, Überblick über, Informationen über, Berichte über, Spekulationen über, Kontrolle über, Debatte über, Verhandlungen über, weit über
rightNeighbours
  • über weite, über Jahrzehnte, über mögliche, über Gott und die Welt, über Satellit, über Funk, über längere Zeit, über Lautsprecher, über Jahrhunderte, über angebliche