die Übeltat
إِسَاءةٌ [ج. إساءات]
Textbeispiele
  • hat Er schon einst herabgesandt, um die Menschen rechtzuleiten. Das Buch, das die endgültige Unterscheidung (zwischen Gut und Böse, wahr und unwahr, Recht und Unrecht) enthält, hat Er herabgesandt. Den Ungläubigen, welche die Zeichen Gottes ablehnen, wird wahrlich schwere Strafe zuteil. Gott ist allmächtig und zieht die Übeltäter zur Rechenschaft.
    من قبل هدى للناس وأنزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله عزيز ذو انتقام
  • Denen, die das Evangelium besitzen, befahlen Wir, nach den darin von Gott herabgesandten Geboten und Verboten zu urteilen. Wer nicht nach der von Gott herabgesandten Offenbarung urteilt, das sind die Übeltäter.
    وليحكم أهل الإنجيل بما أنزل الله فيه ومن لم يحكم بما أنزل الله فأولئك هم الفاسقون
  • Wenn sie an Gott, den Propheten und die ihm herabgesandte Offenbarung geglaubt hätten, hätten sie sie nicht zu Vertrauten genommen. Aber die meisten von ihnen sind Übeltäter.
    ولو كانوا يؤمنون بالله والنبي وما أنزل إليه ما اتخذوهم أولياء ولكن كثيرا منهم فاسقون
  • So wurden die Übeltäter restlos ausgerottet. Gott, der Herr der Welten, sei gepriesen.
    فقطع دابر القوم الذين ظلموا والحمد لله رب العالمين
  • Wenn du die Ungläubigen triffst, die über Unsere Offenbarung abfällig reden, wende dich solange von ihnen ab, bis sie über etwas anderes sprechen! Wenn dich der Satan diese Ermahnung vergessen läßt, so setze dich nicht wieder mit den Übeltätern zusammen, nachdem du dich erinnert hast!
    وإذا رأيت الذين يخوضون في آياتنا فأعرض عنهم حتى يخوضوا في حديث غيره وإما ينسينك الشيطان فلا تقعد بعد الذكرى مع القوم الظالمين
  • Die Gottesfürchtigen tragen nicht die Verantwortung für die Sünden dieser Übeltäter. Aber sie müssen sie an Gott und Seine Offenbarung erinnern, auf daß sie Gott fürchten mögen.
    وما على الذين يتقون من حسابهم من شيء ولكن ذكرى لعلهم يتقون
  • Wir haben sie in Gemeinschaften auf der Erde verstreut. Manche von ihnen sind rechtschaffene Menschen, und manche sind Übeltäter. Wir haben sie mit Gutem und Bösem geprüft, damit sie zur Wahrheit zurückfinden.
    وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات لعلهم يرجعون
  • Warum gab es unter den Generationen vor euch keine Fähigeren, die den Menschen verboten hätten, auf Erden Unheil zu stiften? Nur wenige gab es, die Wir mit errettet haben. Die Ungerechten aber folgten ihren Gelüsten und waren Übeltäter.
    فلولا كان من القرون من قبلكم أولو بقية ينهون عن الفساد في الأرض إلا قليلا ممن أنجينا منهم واتبع الذين ظلموا ما أترفوا فيه وكانوا مجرمين
  • All diese verbotenen Übeltaten sind Gott verhaßt.
    كل ذلك كان سيئه عند ربك مكروها
  • Jedem wird sein Schreiben in die Hand gegeben. Du wirst sehen, wie die Frevler vor den darin erfaßten Übeltaten erschrecken werden. Sie werden sagen: "Wehe uns! Wie kann dieses Schreiben alle Taten, die kleinen wie die großen, aufführen?" Gott tut niemandem unrecht.
    ووضع الكتاب فترى المجرمين مشفقين مما فيه ويقولون يا ويلتنا مال هذا الكتاب لا يغادر صغيرة ولا كبيرة إلا أحصاها ووجدوا ما عملوا حاضرا ولا يظلم ربك أحدا
Synonyme
  • أذى ، شرّ
Synonyme
  • Verbrechen, Vergehen, Straftat, Bluttat, Delikt, Gewalttat, Gewaltverbrechen, Untat, Missetat, Kapitalverbrechen
Beispiele
  • Auf die Knie, Meginhard, mein armer Bruder, und bekenne deine Übeltat, denn der Tag der Buße ist gekommen, siehe zu, daß du die Gnade des Richters erwirbst.", Schlägt das fehl, dann - mein Wort darauf: bei seiner nächsten Übeltat kommt er nicht mehr vor mein - sondern vor das Bezirksgericht.", Wie erstaunte der Jude, da er beim Eintritt in den Krug seinen Räuber am Zechtisch erblickte, so frei und unbefangen wie ein Mensch sein kann, der sich keiner Übeltat bewußt ist., Aber wie jeder, der eine Übeltat begangen, fürchten muß, daß, ungeachtet alles Abwehrens, sie dennoch ans Licht kommen werde, so muß derjenige erwarten, der insgeheim das Gute getan, daß auch dieses wider seinen Willen an den Tag komme., Diese melancholischen Gedanken wurden durch die Erinnerung meiner vergangnen Glückseligkeit, und durch das Bewußtsein, daß ich mein Elend durch keine Bosheit des Herzens oder irgend eine entehrende Übeltat verdient hätte, noch empfindlicher gemacht., - Aber erzähle nur, wenn du durch das Geständnis deiner Übeltat deine Schuld zu erleichtern glaubst., welch einer Übeltat konntest du fähig sein!, Was anders als das Bewußtsein irgend einer Übeltat konnte dich zurück halten, ihm entgegen zu eilen?, Der Kaiser hörte die Bitte an und sprach zu ihm: "Je nachdem die Übeltat ist, wegen der Du Dich entschuldigst, so kann ich Dir verzeihen!, ich lasse mich nicht überreden; darum entfernet Euch nur und geht Euren Geschäften nach; die Übeltat, die er an mir verübt hat, ist zu groß, als daß ich es vergessen könnte."
wordforms
  • Übeltaten, Übeltat