das Transportmittel [pl. Transportmittel]
وسيلة النَقل [ج. وسائل النقل]
Textbeispiele
  • Der Zug ist mein bevorzugtes Transportmittel.
    القطار هو وسيلة النقل المفضلة لدي.
  • Welches Transportmittel benutzt du jeden Tag?
    ما هي وسيلة النقل التي تستخدمها كل يوم؟
  • Das Auto ist das häufigste Transportmittel in Deutschland.
    السيارة هي أكثر وسائل النقل شيوعًا في ألمانيا.
  • Fahrräder sind umweltfreundliche Transportmittel.
    الدراجات هي وسائل نقل صديقة للبيئة.
  • Ich bevorzuge öffentliche Transportmittel, um zur Arbeit zu fahren.
    أفضل استخدام وسائل النقل العامة للذهاب إلى العمل.
  • Die Schwierigkeiten beschränken sich allerdings nicht auf die Einsetzbarkeit von Kräften; auch die von den ISAF-Mitgliedstaaten gestellte Ausrüstung und die Transportmittel werden den Gegebenheiten in Afghanistan nicht gerecht.
    لكن الصعوبات لا تقتصر في هذا الصدد فقط على تكليف الوحدات بالقيام بالمهام العسكرية بل هناك صعوبة أخرى هي أن التجهيزات ووسائل النقل التي توفرها الدول المشاركة في مهمة أيساف لا تتمشى مع الظروف والمعطيات القائمة في أفغانستان.
  • Die Truppen, die schließlich an Ort und Stelle eintreffen, sind möglicherweise unzureichend ausgerüstet: einige Länder haben Soldaten ohne Gewehre bereitgestellt oder mit Gewehren, aber ohne Helme, oder mit Helmen, aber ohne kugelsichere Westen oder eigene Transportmittel (Lastwagen oder Truppentransporter).
    فبعض البلدان قدم جنودا بدون بنادق، أو زودهم ببنادق ولكن بدون خوذات، أو بخوذات ولكن بدون سترات واقية من الرصاص، كما أنه لم يقدم وسائل أساسية للنقل (شاحنات أو ناقلات جنود مدرعة).
  • Auf Grund seiner nicht ausreichenden Lager- und Transportmittel wurden Verpflegungsrationen in unannehmbarem Zustand an die Standorte der Kontingente ausgeliefert und von den Militärkontingenten der Mission folglich ganz oder teilweise abgelehnt.
    ونظرا لافتقار المتعاقد لمرافق التخزين الكافية وأصول النقل، سلمت الحصص إلى مواقع القوات بحالة غير مقبولة، وبالتالي فقد رفضتها القوات العسكرية للبعثة بالكامل أو رفضت جزءا منها.
  • Jeder Vertragsstaat trifft gesetzgeberische oder andere geeignete Maßnahmen, um so weit wie möglich zu verhindern, dass die von gewerblichen Beförderungsunternehmern betriebenen Transportmittel zur Begehung der in Übereinstimmung mit Artikel 5 umschriebenen Straftaten benutzt werden.
    تعتمد كل دولة طرف تدابير تشريعية أو تدابير أخرى مناسبة لكي تمنع، إلى أقصى مدى ممكن، استخدام وسائل النقل التي يشغّلها الناقلون التجاريون في ارتكاب الأفعال المجرمة وفقا للمادة 5 من هذا البروتوكول.
  • Jeder Vertragsstaat trifft gesetzgeberische oder andere geeignete Maßnahmen, um so weit wie möglich zu verhindern, dass die von gewerblichen Beförderungsunternehmern betriebenen Transportmittel zur Begehung der in Übereinstimmung mit Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a umschriebenen Straftaten benutzt werden.
    تعتمد كل دولة طرف تدابير تشريعية أو تدابير أخرى مناسبة لكي تمنع، إلى أقصى حد ممكن، استخدام وسائل النقل التي يشغلها الناقلون التجاريون في ارتكاب الفعل المجرم وفقا للفقرة 1 (أ) من المادة 6 من هذا البروتوكول.
  • a) Gebäude, Straßen, Transportmittel sowie andere Einrichtungen in Gebäuden und im Freien, einschließlich Schulen, Wohnhäusern, medizinischer Einrichtungen und Arbeitsstätten;
    (أ) المباني والطرق ووسائل النقل والمرافق الأخرى داخل البيوت وخارجها، بما في ذلك المدارس والمساكن والمرافق الطبية وأماكن العمل؛
  • Hinzu kommt, dass die Großen Drei auch für die nationale Sicherheit von entscheidender Bedeutung sind, weil sie wichtigemilitärische Transportmittel herstellen.
    بالإضافة إلى ذلك فإن الشركات الثلاث تشكل أهمية حيوية فيمايتصل بالأمن القومي، إذ أنها تتولى التوريد لأصول النقل العسكريالمهمة.
  • noch gegen diejenigen , die zu dir kamen , damit du ihnen Transportmittel bereitstellst , ( zu denen ) du jedoch sagtest : " Ich finde nichts ( an Reittieren ) , worauf ich euch befördern könnte " , dann sie umkehrten , während ihre Augen voller Tränen waren - aus Traurigkeit darüber , daß sie nichts finden , was sie spenden können .
    « ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم » معك إلى الغزو وهم سبعة من الأنصار وقيل بنو مقرن « قلتَ لا أجد ما أحملكم عليه » حال « تولَّوا » جواب إذا أي انصرفوا « وأعينهم تفيض » تسيل « من » للبيان « الدمع حزنا » لأجل « ألا يجدوا ما ينفقون » في الجهاد .
  • noch gegen diejenigen , die zu dir kamen , damit du ihnen Transportmittel bereitstellst , ( zu denen ) du jedoch sagtest : " Ich finde nichts ( an Reittieren ) , worauf ich euch befördern könnte " , dann sie umkehrten , während ihre Augen voller Tränen waren - aus Traurigkeit darüber , daß sie nichts finden , was sie spenden können .
    وكذلك لا إثم على الذين إذا ما جاؤوك يطلبون أن تعينهم بحملهم إلى الجهاد قلت لهم : لا أجد ما أحملكم عليه من الدوابِّ ، فانصرفوا عنك ، وقد فاضت أعينهم دَمعًا أسفًا على ما فاتهم من شرف الجهاد وثوابه ؛ لأنهم لم يجدوا ما ينفقون ، وما يحملهم لو خرجوا للجهاد في سبيل الله .
  • Alles bereit. Wir brauchen Transportmittel. Verstanden?
    كل شئ جاهز نحتاج وسيلة انتقال مفهوم؟
Synonyme
  • Bahn, Wagen, Post, Schiff, Bus, Flugzeug, Rad, U-Bahn, Tram, Karren
Beispiele
  • Rückzug, Vereinzelung und Atomisierung sind dennoch kein Selbstzweck, sondern lediglich Transportmittel und Zwischenstation zu neuen Formen von Gemeinschaften., Immer wieder wird der saure Kitsch der Moderne, die im wesentlichen durch das Transportmittel der Moral und gepachteten Menschlichkeit zu Erfolg gekommen ist, mit verdehten Augen beschworen., Ein Transportmittel der besonderen Art, das Informationen in ungeheurer Fülle transportiert und synchron an beinahe jedem beliebigen Ort für beliebig viele Menschen zur Verfügung stellen kann., Am Ehesten lässt es sich vielleicht als eine Art Transportmittel beschreiben., Alle Eigenschaften des Menschen enthalten die Möglichkeit der Schatzbildung, die zur Errichtung von Gemeinwesen, zum Transportmittel für emanzipatorische Prozesse geeignet sind., Einmal tatsächlich die Musik als Transportmittel für Ideologien, die in der Regel verbal formuliert sind., Das heißt, wenn die klangliche Gestalt neutral genug ist - und als Transportmittel für politische Texte ist sie zunächst neutral - kann problemlos dieselbe klangliche Unterlage umgepolt und damit die politische Richtung genau um 180 Grad gedreht werden., Warlords und Stammesführer kontrollieren die Anbaugebiete, Exportrouten, Transportmittel und die seit einigen Jahren auch in Afghanistan errichteten Heroinlabors, in denen das braune, harzartige Rohopium zu weißem Gift raffiniert wird., Der Kreis hatte die größte Dichte an Fuhrmannslokalen, weil Pferdefuhrwerke das beste Transportmittel in der Hügellandschaft waren., Es fungiert für die Anreisenden nicht allein als Transportmittel, sondern dient", hat der Volkskundler Albrecht Lehmann erkannt, "typischerweise als Ausgangspunkt von Wanderungen" und als deren "glückliches Ende".
leftNeighbours
  • als Transportmittel, öffentliche Transportmittel, ideales Transportmittel, umweltfreundliche Transportmittel, umweltfreundlichste Transportmittel, öffentliches Transportmittel, geeignete Transportmittel, umweltfreundliches Transportmittel, wichtigste Transportmittel, billiges Transportmittel
rightNeighbours
  • Transportmittel GmbH, Transportmittel benutzen, Transportmittel umsteigen, Transportmittel zur Verfügung, Transportmittel bereitstellen, Transportmittel verkehrten, Transportmittel zur Verfügung gestellt, Transportmittel Nummer eins
wordforms
  • Transportmittel, Transportmitteln, Transportmittels