die Tonne [pl. Tonnen]
بِرْمِيلٌ [ج. براميل]
Textbeispiele
  • Die Bestellung beinhaltete zehn Tonnen Getreide.
    كانت الطلبية تتضمن عشرة أطنان من الحبوب
  • Das Schiff kann bis zu tausend Tonnen Fracht befördern.
    يمكن للسفينة نقل ما يصل إلى ألف طن من البضائع
  • Wir produzieren jährlich hundert Tonnen Kaffee.
    ننتج مائة طن من القهوة سنويًا.
  • Die Tonne mit Öl kostet hundert Dollar.
    تكلف برميل النفط مائة دولار.
  • Die Stadt produziert täglich tausend Tonnen Müll.
    تنتج المدينة ألف طن من القمامة يوميا.
  • An Bord der Bundeswehrmaschine, mit der Erler nach Rangun flog, befanden sich acht Tonnen Hilfsgüter. Nächste Woche ist ein vierter deutscher Hilfsflug nach Rangun geplant, der von Bangkok aus startet.
    فضلاً عن ذلك اصطحب إيرلر في الطائرة التابعة للقوات المسلحة الألمانية التي أقلته إلى رانجون ثمانية أطنان من المساعدات. ومن المخطط أن تنطلق الأسبوع المقبل من بانكوك رحلة طيران ألمانية رابعة تحمل مساعدات إلى رانجون.
  • Inzwischen hat sich das lukrativste aller Geschäfte - der Handel mit Heroin - zum endemischen Problem ausgewachsen. Mit 6.100 Tonnen Rohopium produzierte Afghanistan in diesem Jahr einen Rekord und lieferte 92 Prozent der weltweiten illegalen Rohopiumproduktion - ungeachtet aller Drogenvernichtungsprogramme der Entwicklungshelfer.
    أكثر المشاكل استفحالا في البلاد باتت في هذه الأثناء المتاجرة بالهيروين المدرة ربحا فائقا. وقد بلغ إنتاج أفغانستان لمادة الحشيش الخام 6100 طن مما يشكل رقما قياسيا. بالتالي فإن أفغانستان تصدر 92 بالمائة من مجموع الإنتاج العالمي المحرم للحشيش، هذا على الرغم من كافة برامج القضاء على المخدرات المعدة من كوادر المساعدات الإنمائية.
  • Das Öl lief ins Mittelmeer. Die in dieser Jahreszeit vorherrschende Strömung und der Wind trieben die rund 12.000 Tonnen Heizöl nach Norden in Richtung Beirut und Byblos. Die Küste ist auf einer Länge von 100 Kilometern - je nach den Strömungsbedingungen - unterschiedlich betroffen. Der Hafen in Byblos gehört zu einem der 31 so genannten "schwer verschmutzen" Gebiete.
    أدّت الرياح والتيارات الموسمية إلى جريان حوالي 12.000 طنً من الوقود باتجاه الشمال نحو بيروت وجبيل. حيث أُصيب الساحل على امتداد مائة كيلومتر بأضرار مختلفة وذلك تبعًا لحالة الرياح. ميناء مدينة جبيل هو واحد من بين واحد وثلاثين منطقة أصيبت بتلوّث شديد.
  • Wenn der Stoff in die Nahrungskette gelangt, schwächt er das Immunsystem. Auch die 40.000 Tonnen verbranntes Kerosin und andere Staub- und Aschepartikel stellen ein Gesundheitsrisiko dar.
    ومع احتراق هذه المادة تنطلق غازات سامة تؤدِّي إلى حدوث عاهات لدى المواليد. وإذا ما وصلت هذه المادة إلى الدورة الغذائية فهي تضعف نظام المناعة. كذلك يشكِّل الأربعون ألف طنّ من مادة الكيروزين المحترقة وجزيئات الأدخنة المتصاعدة والرماد خطرًا على الصحة.
  • Darüber hinaus bietet der Sinai hochwertigen Marmor, Granit sowie Silikonsand, aus dem sich Glas herstellen lässt. Zurzeit wird der Sand für etwa zehn Dollar pro Tonne exportiert.
    وبالإضافة إلى ذلك يوجد في سيناء مرمر وغرانيت وكذلك رمل سيليكوني يصنع منه الزجاج. حاليًا يباع الطنّ الواحد من هذا الرمل بسعر عشرة دولارات.
  • Der Ertrag könnte auf 60 Dollar pro Tonne steigen, wenn er nur gewaschen und gepackt werden würde. Dieses Geschäft wird jetzt in der Türkei gemacht, von wo aus der Sand weiter nach Italien re-exportiert wird, weil auf dem Sinai Investitionen in entsprechende Anlagen fehlen.
    لكن من الممكن زيادة إيراده إلى ستين دولارًا للطنّ الواحد، لو تم فقط غسله وتعبئته. ينجز حاليًا هذا العمل في تركيا، حيث يعاد من هناك تصدير الرمل إلى إيطاليا، بسبب عدم وجود منشآت مناسبة لهذا العمل في سيناء.
  • Der jüngst von den Vereinten Nationen vorgelegte Bericht über die Entwicklung des Opiumanbaus in Afghanistan ist alarmierend (UNODC, 2004). Im vergangenen Jahr wurden demnach 4.200 Tonnen produziert, was 87 Prozent des Weltmarktvolumens entspricht.
    أنذر التقرير الأخير الذي قدمته هيئة الأمم المتحدة من خطر تطور زراعة الأفيون في أفغانستان. وحسب ما ورد في التقرير فقد أُنتج في السنة الماضية 4200 طن من الأفيون التي تعادل بدورها ما مجموعه 87% من حجم السوق العالمي.
  • In den 1990er Jahren wurden im jährlichen Mittel 2000 Tonnen Rohopium geerntet. Die Provinzen Hilmand, Nangarhar und Badakhshan wurden die wichtigsten Anbaugebiete.
    ففي سنوات التسعينات من القرن المنصرم بلغ معدل انتاج الأفيون الخام 2000 طن سنويا. ولقد أصبحت الأقاليم الأفغانية مثل هيلماند، نانغارهار واقليم بادخشان من أهم مناطق زراعة الأفيون.
  • Unter den Taliban, die Ende der 1990er Jahre 90 Prozent des Landes kontrollierten, stieg die Produktion zunächst weiter an. 1999 wurde der Rekordwert von 4.600 Tonnen produziert.
    وفي ظل حكم الطالبان، الذين كانوا يسيطرون في نهاية التسعينات من القرن المنصرم على أكثر من 90% من البلاد، ارتفع مستوى انتاج الأفيون، حيث وصلت كمية الأفيون المنتجة في عام 1999 رقما قياسيا بلغ 4600 طن.
  • (in Tonnen Ozonabbaupotenzial)
    (أطنان المواد المستهلكة للأوزون)
Synonyme
  • Fass, Bottich | Megagramm | Turm
Synonyme
  • Pfund, Glas, Kilogramm, Gramm, Römer, Koffer, Flasche, Kasten, Tasche, Kiste
Beispiele
  • Einer der ältesten Slogans unserer politischen Folklore wurde in die Tonne getreten: Deutschland ist kein Einwanderungsland., Zweieinhalb Stunden lang hielt er ungerührt, fast stoisch, allen Anwürfen stand und sah zu, wie sein "Entwurf einer Bühnenstrukturreform" zerknüllt, zerfetzt und in die Tonne getreten wurde., Otto kassierte vier Mark Samstagszuschlag und bereicherte meine Altpapiersammlung um etwa eine Tonne Pappschnipsel., Der Müll wird getrennt gesammelt, allerdings nach einem merkwürdigen System: Essensreste und Papier kommen in die gleiche Tonne - dafür würde man in Deutschland von der kommunalen Müllpolizei schon mal eine scharfe Verwarnung bekommen., Über dem zentralen competition pool, 50 mal 25 Meter, wölbt sich eine gewaltige, aber frei schwebende Tonne aus Stahl., Zwar kostet auch die Herstellung und Verwertung von Ihmels Trockenstabilat Geld - mit weniger als 200 Mark pro Tonne sind die Kosten allerdings viel niedriger als die des Grüne-Punkt-Systems., Für die Sammlung, Sortierung und Verwertung von einer Tonne Kunststoffverpackungen treiben die DSD-Verwalter bei den mittlerweile rund 18 500 Lizenznehmern des Grünen Punktes fast 2700 Mark pro Tonne ein., Sack in die Tonne, [pfeil_schwarz_4.gif] Sack in die Tonne Das Duale System der Abfallverwertung ist teuer und bringt ökologisch nur wenig., Für solche Kleinstmengen werden individuelle Preise ausgehandelt; Rabatt gibt es erst ab einer Tonne.
leftNeighbours
  • pro Tonne, je Tonne, gelbe Tonne, halbe Tonne, Gelbe Tonne, eine Tonne, braune Tonne, grüne Tonne, blaue Tonne, jede Tonne
rightNeighbours
  • Tonne Müll, Tonne Rohstahl, Tonne Kohle, Tonne Sprengstoff, Tonne Kohlendioxid, Tonne Stahl, Tonne Große, Tonne Abfall, Tonne CO2, Tonne Steinkohle
wordforms
  • Tonnen, Tonne, Tonnes