die Symmetrie [pl. Symmetrien]
تجَانُسٌ [ج. تجانسات]
Textbeispiele
  • Die Symmetrie des Schmetterlings ist verblüffend.
    تجانس الفراشة مدهش.
  • Diese Skulptur zeigt eine perfekte Symmetrie.
    تُظهر هذه التمثال تجانسًا مثاليًا.
  • Die Symmetrie in der Natur ist oft faszinierend.
    تجانس الطبيعة غالبًا ما يكون ساحرًا.
  • Symmetrie spielt eine große Rolle in der Mathematik.
    تلعب التجانس دورًا كبيرًا في الرياضيات.
  • Das geometrische Muster hat eine auffallende Symmetrie.
    النمط الهندسي له تجانس ملفت للنظر.
  • Daher werden Erstattungen und Beiträge weltweit zusammengefasst, und ihre Symmetrie für jedes einzelne Land ist nicht vorgesehen.
    وفي هذه الحال، فإن المطالبات والاشتراكات تسوّى على مستوى عالمي ولا يتوقع أن تسوى على أساس كل بلد على حدة.
  • NEW YORK – In den weltweiten Debatten über die Zukunft der Hochschulausbildung ist eine bemerkenswerte Symmetrie zuerkennen.
    نيويورك ــ تشهد المناقشات الدائرة الآن حول مستقبل التعليمالعالي في مختلف أنحاء العالم نشوء نوع من التساوق اللافتللنظر.
  • Tatsächlich herrscht hinsichtlich des Leidens keine Symmetrie auf den beiden Seiten der Grenze.
    الحقيقة أن التماثل مفقود بين المعاناة على كل من جانبيالحدود.
  • Dieses Merkmal des Populismus – nämlich die Vorstellung,dass die Menschen nur eines wollen und nur wahre Vertreter ihnen esauch geben können – erklärt eine (oftmals angedeutete, aber seltenausgesprochene) Symmetrie zwischen Populismus und technokratischer Staatsführung.
    الواقع أن هذه السمة التي تميز الشعبوية ــ فكرة أن الناس لايريدون غير شيء واحد فقط، وأن الممثلين الحقيقيين فقط هم القادرون علىمنحهم هذا الشيء ــ هي التي تفسر ذلك التماثل العجيب (الذي يُستحضَرعادة ولكنه نادراً ما يُشرَح بالتفصيل) بين الشعبوية والحكمالتكنوقراطي.
  • Während des Kalten Krieges waren die USA – intechnologischer Hinsicht – gegenüber einem atomaren Angriff Russlands noch verwundbarer, aber die „gegenseitig zugesicherte Zerstörung“ verhinderte das Schlimmste, indem sie dieser Verwundbarkeit mehr oder weniger Symmetrie verlieh.
    فأثناء الحرب الباردة كانت الولايات المتحدة أكثر عُرضة منالناحية التكنولوجية لخطر الهجوم النووي من جانب روسيا، ولكن "الدمارالمؤكد المتبادل" منع وقوع الأسوأ من خلال الإبقاء على نقطة الضعف هذهمتوازنة إلى حد كبير.
  • In diesem größerem europäischen Kontext betrachtet, gab esin der Übereinkunft zwischen der Ukraine und Russland eine größere Symmetrie, als die reinen Zahlen über Energieabhängigkeit zunächstahnen ließen.
    والحقيقة أننا إذا ما تأملنا علاقات الطاقة القائمة بين روسياوأوكرانيا في إطار هذا السياق الأوروبي الأكثر اتساعاً، فلسوف ندركأنها تتسم بقدر من الانسجام أعظم كثيراً من الأرقام البسيطة المرتبطةبمدى الاعتماد على الطاقة، والتي قد تتبدى لنا لأول وهلة.
  • Keine der beiden Seiten hat es eilig, die Symmetrie dergegenseitigen Verwundbarkeit aufzubrechen, doch versuchen beideweiterhin, die Struktur und den institutionellen Rahmen ihrer Marktbeziehung zu beeinflussen.
    والواقع أن أياً من الجانبين ليس في عجلة من أمره لكسر تساوقنقاط الضعف المتبادلة، ولكن كلاً منهما مستمر في بذل الجهود من أجلصياغة البنية والإطار المؤسسي لعلاقاته في السوق.
  • Brüssel muss gegenüber Moskau Transparenz, Symmetrie und Rechtsstaatlichkeit fordern, mit dem Ziel, eine revolutionäre Integration europäischer und russischer Energiemärkteherbeizuführen.
    لذا، يتعين على بروكسل أن تطالب بالشفافية، والتوازن، وحكمالقانون في موسكو، بهدف إنجاز نوع من التكامل الثورة بين أوروباوأسواق الطاقة الروسية.
  • Mir persönlich gefällt die Symmetrie.
    شخصيا، أحب التناظر منه
  • Sind sie ein Fan von Symmetrie?
    لم توضح التنفس هل أنتِ من محبي التداخل؟
Synonyme
  • تآلف ، تشابُه ، تآلُف
Synonyme
  • Rhythmus, Harmonie, Takt, Symmetrie, Proportion, Gleichmaß, Ebenmaß, Numerus, Ebenmäßigkeit, Gleichlaut
Beispiele
  • Eine ähnliche Symmetrie gilt aber auch für die Umstände, unter denen sich der Widerstand, und zwar unabhängig von seinen politischen Zielen, in einem Polizeistaat überhaupt ins Werk setzen lässt., Wir haben die Auflösung der alten Symmetrie direkt vor unserer Haustür im ehemaligen Jugoslawien erlebt., Nun mussten sie bei Fahnen und Wappen, heraldischer Symmetrie und historisierendem Gepränge Anleihe nehmen, um den Gipfel als Weihestunde kollektiver Verantwortung erscheinen zu lassen., Körperkraft, Eleganz und Symmetrie der Bewegung verschmelzen bei hohem Tempo zu purer Schönheit, augenfälliger als in anderen Sportarten., Immer noch verhaftet einem aus frühen Jahren überkommenem Harmoniebedürfnis, empfinde ich am Potsdamer Platz die absolute Symmetrie der riesigen Bahnhofseingänge wie einen Anspruch im Sinne der Pläne von Albert Speer., Arte leidet an Konstruktionsfehlern, die seine Existenzgrundlage bilden, allen voran die falsche Symmetrie zwischen Deutschland und Frankreich., "Und die Seele?", fragt er am Ende der Erzählung Symmetrie eines Wunders., Aber die Analogie ist falsch, die Symmetrie stimmt nicht., Für Briony liegt die Wahrheit in der Symmetrie, und weil es ihr einleuchtend erscheint, dass ein Mann, der das Wort Möse benutzt hat, auch eine Frau missbrauchen würde, muss dieser Mann ins Gefängnis., "Symmetrie und Symbol.
leftNeighbours
  • soziale Symmetrie, sozialen Symmetrie, perfekter Symmetrie, strenger Symmetrie, aseptische Symmetrie, strenge Symmetrie, vollkommene Symmetrie, reinster Symmetrie, perfekten Symmetrie, Soziale Symmetrie
rightNeighbours
  • Symmetrie gebrochen, Symmetrie gewahrt, Symmetrie zwischen, Symmetrie geordnet, Symmetrie Harmonie
wordforms
  • Symmetrie, Symmetrien