streben {strebte ; gestrebt}
Textbeispiele
  • Er strebt nach Erfolg in seinem Geschäft.
    يَسعى لِلنجاح في عملِه
  • Sie strebt stärker nach Wissen jeden Tag.
    تَسعى للمزيد من المعرفة كل يوم.
  • Er strebt danach, ein besserer Mensch zu werden.
    يَسعى لِكونهِ أفضل شخص.
  • Sie streben nach Frieden in ihrer Heimat.
    يَسعون للسلام في وطنهم.
  • Ich strebe danach, meine Fähigkeiten zu verbessern.
    أسعى لتحسين مهاراتي.
  • Das lässt sich an dem Besuch der Geschäfte erkennen, die einen guten Ruf genießen und Markenprodukte verkaufen. Man stellt oft fest, dass der Verbraucher denkt, dass der Ruf des Geschäfts, das er besucht, eine Rolle bei der Verleihung von Vornehmheit spielt, wonach viele Verbraucher streben.
    ونلاحظ ذلك بارتياد المتاجر التي تتصف بالسمعة التجارية الجيدة، والتي تبيع السلع التي تحمل الأسماء التجارية المعروفة، إذ كثيراً ما نلاحظ المستهلك يشعر بأن سمعة المتجر الذي يرتاده عاملٌ هامٌ في إضفاء صفة الأرستقراطية عليه، والتي قد يسعى وراءها العديد من المستهلكين.
  • Tatsächlich gibt es für das Streben Teherans nach der Atombombe Indizien, aber keine Beweise.
    قد تكون هناك مؤشرات لمساعي طهران نحو القنبلة النووية، إلا أنه ليست هناك أدلة على لذلك.
  • Die Europäer müssen die Amerikaner in ihrem Streben nach Sanktionen bremsen.
    على الأوروبيين أن يخففوا من حدّة اندفاع الأمريكيين بغية فرض عقوبات على إيران.
  • Wer aber glaubt, Abrüstung und Rüstungskontrolle seien damit Themen von gestern, der irrt. Nicht nur, dass noch immer tausende nukleare Sprengköpfe in den Waffenarsenalen der einstigen Supermächte lagern. Immer weitere Staaten streben danach, die „Bombe“ zu besitzen.
    إلا أنه من الخطأ الاعتقاد في أن تخفيض أو مراقبة التسلح قد أصبحت من المواضيع التي ولّى عهدها ومضى، ليس فقط لأنه مازالت توجد آلاف الرؤوس النووية في مخازن ترسانات سلاح القوى العظمى السالفة، ولكن أيضاً لتزايد عدد الدول التي تطمح في امتلاك "القنبلة".
  • Die Bundesregierung strebe bei jedem Mandat für einen Auslandseinsatz nach einer breiten Mehrheit im Deutschen Bundestag.
    تسعى الحكومة الألمانية في كل قرار تفويض لإسهام خارجي إلى الحصول على موافقة الأغلبية على هذا القرار في البرلمان الألماني.
  • In diesen schweren Stunden steht Deutschland fest an der Seite des afghanischen Volkes im Streben nach einer besseren und sicheren Zukunft
    إن ألمانيا تقف بجانب الشعب الأفغاني في هذه الأوقات العصيبة، آملين في مستقبل أفضل وأكثر أمناً.
  • Deshalb streben die Europäer eine intensivere Partnerschaft als bisher an: einen Dialog auf Augenhöhe, unterstrich die Bundeskanzlerin.
    وقد أكدت المستشارة الألمانية على أن الأوروبيين يرغبون في شراكة أعمق مما هي عليه الآن: حوار متكافئ، من أجل تحقيق ذلك.
  • Wir leben in einer Epoche, in der sich die Gewichte der Welt verschieben. Neue Mächte in Asien, Afrika und Lateinamerika streben ins Rampenlicht der Weltbühne. Sie werden das relative Gewicht der USA und des Westens verringern.
    إننا نعيش في عصر تتغير فيه مراكز الثقل في العالم، فهناك قوى جديدة في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية تطمح إلى الظهور على خشبة المسرح العالمي، وهي بهذا ستعمل على تقليل الثقل النسبي الذي تتمتع به الولايات المتحدة والغرب.
  • Allerdings ließ sich auch dadurch das "Streben nach Demokratie" – so der Titel der Studie von Azimi über das letzte Jahrhundert iranischer Politik – nicht verhindern.
    ولكن في الحقيقة لم يمنع ذلك أيضًا الاستمرار في "السعي من أجل الديمقراطية" - وهذا هو عنوان الدراسة التي أعدَّها الباحث فخر الدين عظيمي حول السياسة الايرانية في القرن الماضي.
  • Teile der Elite streben eine Öffnung sowie Privatisierung und Liberalisierung an und kritisieren die "populistische Wirtschaftspolitik" des Präsidenten, die sich bisher als absolut ineffektiv erwiesen hat.
    هناك قطاع من النخبة يطالب بالانفتاح والخصخصة والليبرالية وينتقد "سياسة الاقتصاد الشعوبية" للرئيس، التي أثبتت حتى الآن أنها غير فعّالة على الإطلاق.
Synonyme
  • مشى ، خطا ، جرى ، انطلق ، انتشر ، ذاع ، فشا ، شاع ، مبهج ، مفرح ، جاز ، قطع ، ساير ، جارى ، سرى
Synonyme
  • streben, anstreben, tendieren, trachten, erstreben
Beispiele
  • Auch erwog er öfters den Gedanken, ob es nicht köstlicher, lohnender, vernünftiger sei, langsam und fröhlich zu verlumpen, als in dieser Welt zu wirken und zu streben., Nach Herrschaft strebe doch jeder Mensch und müsse auch jeder Staat streben, besonders Deutschland, und die Wahl der Mittel zur Macht sei ganz belanglos; das sage doch auch Nietzsche., "Keineswegs einen baldigen," versetzte Asmus als Sprecher der Deputation. "Aber man soll ja für Ideale streben, die sich erst nach Jahrhunderten oder Jahrtausenden und vielleicht niemals ganz erfüllen können.", Wir streben Mit dir ins Morgenrot., Bauen ist der Menschen sehnsüchtigstes Spiel: die Schwere zu überwinden und Tempel und Paläste aufzuschichten, die nach oben streben., Gleichfalls sagt man von Gott, er sei vollkommen und habe keinen Beruf, nach Vollkommenheit zu streben., Was ist der gewöhnliche Verbrecher anders, als einer, der das verhängnisvolle Versehen begangen hat, nach dem zu streben, was des Volkes ist, statt nach dem Seinen zu suchen., Das Bürgertum glaubte dies vermittelt zu haben, wenn es alles Menschliche der Konkurrenz übergebe, den Einzelnen aber zu jeglichem Menschlichen berechtige. "Es darf Jeder nach Allem streben!, Wärest Du ein "Faulenzer", so würde er zwar den Menschen in Dir nicht verkennen, aber als einen "faulen Menschen" ihn von der Faulheit zu reinigen und Dich zu dem Glauben zu bekehren streben, daß das Arbeiten des Menschen "Bestimmung und Beruf" sei., Nach der Vernünftigkeit streben kann Ich wohl, Ich kann sie lieben, wie eben Gott und jede andere Idee auch: Ich kann Philosoph sein, ein Liebhaber der Weisheit, wie Ich Gott lieb habe.
leftNeighbours
  • Wir streben, danach streben, Höherem streben, Die Grünen streben, Langfristig streben, Mittelfristig streben, Massenvernichtungswaffen streben, Richtungen streben, Arbeitgeber streben, Handelsoffensive streben
rightNeighbours
  • streben wir, streben Nettelstedts, streben wir auch, streben danach, streben gemeinsame Regelung, streben auseinander, streben beide, streben Atomausstieg, streben Importverbot
wordforms
  • strebt, streben, strebe, strebte, strebten, strebend, gestrebt, streb, strebst, strebet, strebtest, strebtet, strebest