stolz [stolzer ; am stolzesten ]
Textbeispiele
  • Ich bin sehr stolz auf meine Kinder.
    أنا فخور جدًا بأطفالي.
  • Sie ist stolz auf ihre Leistungen.
    هي فخورة بإنجازاتها.
  • Er ist stolz darauf, ein guter Vater zu sein.
    هو فخور بكونه والدًا جيدًا.
  • Wir sind stolz darauf, Teil dieses Teams zu sein.
    نحن فخورون بكوننا جزءًا من هذا الفريق.
  • Sei stolz auf das, was du erreicht hast.
    كن فخورًا بما حققته.
  • Und dass es viele Gründe gibt, Stolz zu empfinden über die Veränderungen in Gesellschaft, Wirtschaft und Politik seit den Tagen der Wiedervereinigung.
    ولذا توجد أسباب جمة من شأنها أن تكون مدعاة للتفاخر والاعتزاز بمظاهر التغير في المجتمع والاقتصاد والسياسة منذ أن رأت الوحدة النور.
  • Und die Deutschen in Ost wie West dürfen stolz auf das Geleistete sein.
    مما يدعو الألمان في الشرق والغرب على حد سواء إلى الافتخار بالإنجازات التي حققوها منذ ذلك الوقت.
  • Jürgen Klinsmann wird seinen Landsleuten in den vier Wochen etwas geben, worauf sie wirklich stolz sein können.
    استطاع كلينسمان أن يثير الإعجاب وسيعطي لمواطنيه شيئا يدفعهم إلى الشعور بالفخر في الأسابيع الأربعة القادمة.
  • Sie sind stolz, wenn ihre Kinder mehr auf Englisch als auf Arabisch kommunizieren. Sie machen sich Sorgen, wenn ihre Kinder Englisch nicht lesen können oder Rechtschreibfehler machen.
    وشعورهم بالفخر والاعتزاز إذا كان أبناؤهم يتواصلون باللغة الإنجليزية أكثر من اللغة العربية، ويقلقون إذا كان أبناؤهم لا يستطيعون قراءة اللغة الإنجليزية أو يخطئون في تهجئة الكلمات الإنجليزية.
  • " Und so können wir auf das, was unsere Entwicklungshelfer in Afghanistan bereits bewerkstelligt haben, stolz sein", sagt Merkel.
    وعبرت ميركل بقولها: أنه يمكننا هكذا أن نفتخر بما قدمه أبنائنا الألمان القائمين على التنمية في أفغانستان.
  • Ich stoße heute in Ostdeutschland auf viel Freude am Erreichten, auf Stolz an der eigenen Leistung und auf Selbstbewusstsein. Sicher: Manches dauert länger als gedacht, es gab und gibt Härten und Enttäuschungen.
    أجد اليوم في شرق ألمانيا كثيراً من السعادة بما تحقق وكثيراً من الفخر بما قام الأشخاص بأنفسهم بإنجازه وكذلك وعياً بالذات. تحتاج بعض الأشياء بالتأكيد وقتاً أطول مما كان متوقعاً، كما توجد صعوبات ومواقف تخيب فيها الآمال.
  • „Mit seiner Rechtsprechung wirkt er bei der Durchsetzung und Fortentwicklung der Menschenrechte weit über Europas Grenzen hinaus. Auf die Bilanz seiner Arbeit können wir in Europa stolz sein.“
    „فضلاً عن ذلك فإن تأثير أحكامها على تنفيذ وتطور حقوق الإنسان يمتد بعيداً خارج حدود أوروبا. كما يحق لنا في أوروبا أن نفخر بنتائج عملها.“
  • Kein Zweifel: Der Europarat und seine zentralen Einrichtungen - etwa der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte, der Menschenrechtskommissar oder die Venedig-Kommission - haben sich gerade auch nach dem Fall des „Eisernen Vorhangs“ große Verdienste erworben. Deshalb kann Europa zu Recht stolz sein auf diese Organisation.
    كما لا يوجد شك في أن المجلس الأوروبي ومؤسساته، المتمثلة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومفوضية حقوق الإنسان ومفوضية فينيسيا، قد قدمت إنجازات كبيرة منذ سقوط "الستار الحديدي"، لذا يحق لأوروبا أن تفخر بتلك المنظمة.
  • Deshalb können wir uns freuen, in dieser Bundesrepublik Deutschland zu leben, und viele Menschen sind zu Recht stolz auf ihr Land.
    لذلك يمكننا أن نسعد بأننا نعيش في جمهورية ألمانيا الاتحادية، كما أن كثيراً من الناس فخورون – عن حق – ببلدهم.
  • Als die Private Deutsche Schule Kairo ihr Gewinnervideo des PASCH-Videowettbewerbs ausstrahlte, wurden den stolzen Gewinnern die Preise des Auswärtigen Amts überreicht.
    وحينما بثت المدرسة الألمانية الخاصة بالقاهرة فيلمها القصير في إطار مسابقة أفلام الفيديو القصيرة للمدارس "شركاء المستقبل" تم تسيلم جائزة وزارة الخارجية الألمانية للفائزين.
Synonyme
  • erfolgssicher, selbstbewusst, selbstsicher, siegessicher, hehr | anmaßend, arrogant, aufgeblasen, dünkelhaft, eingebildet, herablassend, hochmütig, hochnäsig, ichbewusst, selbstgefällig, selbstüberzogen, wichtigtuerisch, überheblich
    شامخ ، عاتٍ ، مُتكبّر ، مُتجبّر ، مُتعجرف ، تيّاه ، عالي ، مُرتفع
Synonyme
  • stolz, selbstbewußt, gnädig, arrogant, anspruchsvoll, überheblich, aufgeblasen, selbstsicher, siegessicher, hochmütig
Beispiele
  • Obwohl ich mit Herrn Schröder nicht immer einverstanden bin, bin ich froh und ein wenig stolz, dass sich ein deutscher Kanzler so stark macht und gegen Kriegstreiberei agiert., Ich bin stolz und glücklich", freute sich auch Damencoach Peter Lemmen vor 6000 begeisterten Fans in der ausverkauften Arena Leipzig., "Ich bin stolz, Agnelli gekannt zu haben., "Unzufriedenheit", sagt er stolz im Stil sowjetischer Erfolgsberichte, habe an der MGU "nur lokalen Charakter"., Alla Feigina kommt aus St. Petersburg, lebt wie Litvan schon ein gutes Jahrzehnt in Deutschland und ist stolz darauf, dass sie hier bereits ein Studium abgeschlossen hat., SPIEGEL ONLINE: Was war Ihre persönlich beste Flugleistung, auf die Sie heute noch stolz sind?, Man sei stolz darauf, dass diejenigen, die diese Tragödie hätten ausnutzen wollen, keine Chance gehabt hätten, hieß es., Ein wenig seltsam mutet es allerdings in diesen Tagen dann doch an, wenn eine kleine asiatische No-Name-Firma stolz die original nachgebildeten Plastik-Puppen der "G.I., Wäre das der Fall, so Saddams These, wäre der Irak eher stolz als beschämt., Er fühle sich sehr geehrt, sagte er, dann schlug er ernste Töne an: "Ich bin sehr stolz, dass Deutschland 'Nein' zum Krieg gesagt hat.
leftNeighbours
  • Besonders stolz, bin stolz, besonders stolz, sehr stolz, mächtig stolz, ich bin stolz, sichtlich stolz, unheimlich stolz, verkündet stolz, Sichtlich stolz
rightNeighbours
  • stolz darauf, stolz geschwellter, stolz zu sein, stolz verkündet, stolz drauf, stolz verkünden, stolz ist auf, stolz zur Schau, stolz verkündete, stolz vermerkt
wordforms
  • stolz, stolze, stolzen, stolzer, stolzes, stolzesten, stolzem, stolzeste, stolzere, stolzester, stolzestes, stolzeres, stolzerem