der Stier [pl. Stier]
ثَوْر [ج. ثيران]
Textbeispiele
  • Der Stier ist ein kraftvolles Tier.
    الثور حيوان قوي.
  • Der Stier steht symbolisch für Stärke und Durchsetzungskraft.
    الثور يرمز إلى القوة والقدرة على التنفيذ.
  • Im Frühling beginnt die Zeit des Sternzeichens Stier.
    في الربيع يبدأ وقت البرج الثور.
  • Mein Vater züchtet Stiere für Stierkämpfe.
    والدي يربي الثيران لمصارعة الثيران.
  • Der Stier hat scharfe Hörner.
    الثور لديه قرون حادة.
  • Die Bande des Bösen begann erneut von der Notwendigkeit zu sprechen, eine neue Resolution zu verabschieden, um den Menschen der Welt mit Neuigkeiten Sand in die Augen zu streuen, damit sie nicht die Arbeit der Inspektionsteams verfolgen und sich davon überzeugen, was Irak erklärt hat, nämlich während der Abwesenheit der Inspektoren keine nuklearen, chemischen oder biologischen Massenvernichtungswaffen hergestellt oder besessen zu haben. Statt jedoch die entsprechenden Überwachungstätigkeiten vorzunehmen und so die für diese Lügen und falschen Anschuldigungen Verantwortlichen zu entlarven, gingen die Vertreter der internationalen Organisation und ihrer Organe, und insbesondere diejenigen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats, vielmehr geschäftig daran, die Beschaffenheit und den Wortlaut der neuen Resolution zu diskutieren. Sie strichen einen Buchstaben hier und einen Buchstaben da, fügten ein Wort hier und ein Wort da dazu, bis sie zu einer Einigung kamen, da sie dachten, dass es besser sei, von einem wütenden Stier in einer kleinen Arena getreten zu werden als auf offenem Felde seine Hörner zu spüren.
    لقد قلنا لمن اتصلنا بهم من أعضاء مجلس الأمن أو اتصلوا بنا، عندما كانوا يتحدثون إلينا عن ذرائع أمريكا وتهديدها بالعدوان على بلدنا، منفردة، أو مع من يكون معها، إن لم يوافق مجلس الأمن على ما تريد، إننا نفضل، إذا كان لا بد من هذا، أن تعتدي أمريكا منفردة علينا، ونواجهها، بعد أن نتكل على الله، بدلا من حصولها على غطاء دولي، تغطي به، جزئيا أو كليا، الباطل بما يقربه من الحق، ليطعنه بسكين الشر والغدر، بل لقد واجهناها من قبل وهي على هذا الوصف، وكان ذلك واحدا من أسباب عزلتها في المحيط الإنساني على مستوى الكرة الأرضية.
  • Europa muss auch endlich den Stier der Einwanderungspolitikbei den Hörnern packen – ein Problem, das Generationen vonführenden Politikern immer wieder entgangen ist.
    يتعين على أوروبا أيضاً أن تدرك أخيراً ضرورة تحسين سياسةالهجرة ـ وهو الأمر الذي أعجز أجيالاً من الزعماء السياسيين.
  • Hört auf! Bringt den anderen Stier!
    اوقف الموسيقى, واحضر الثور
  • Na, komm schon, kleiner Stier!
    هيا, ايها الثور الصغير
  • Der Stier aus der Bronx. Der wilde Stier. Jake La Motta!
    ! ثور برونكس ، الثور الهائج ، دعونا نسمع جاك لاموتا العظيم أيها السيدات والسادة
  • In dieser Ecke der Herausforderer, mit einem Gewicht von 158 Pfund, der Stier aus der Bronx, Jake La Motta.
    في هذه الزاوية ، المتحدي الطول 158 وربع أرطال ثور برونكس ، جاك لاموتا
  • Und der neue Weltmeister im Mittelgewicht, der Stier aus der Bronx, Jake La Motta.
    و الفائز بالجولة العاشرة و بطل العالم للوزن المتوسط الجديد هو ثور برونكس ، جاك لاموتا
  • Mal ein Schauer aus Gold, dann Stier oder Schwan.
    . لجذب انتباهم احيانا دش من الذهب
  • Du Scheiße! Aus Texas kommen nur Stiere und Schwule, Soldat Cowboy!
    اللعنة ، من تكساس تأتينا فقط المواشي و المنحرفين أيها الجندي راعي البقر
  • Wie ein Stier siehst du nicht aus, also mußt du schwul sein.
    إلا أنك لا تبدو من المواشي و هذا يُحسِّن وضعك بعض الشيء
Synonyme
  • Bulle
Synonyme
  • Stärke, Krebs, Fische, Kuh, Jungfrau, Löwe, Waage, Schütze, Zwillinge, Erlaß
Beispiele
  • Die Musik der Zimbeln und kleinen Pauken schwieg, die Knaben ließen den Thronhimmel fallen, der wilde Stier brüllte schrecklich oder wurde jetzt erst gehört., Er wollte von Bürgertugend, Popularität und Völkerglück nichts mehr hören und nahm, wie ein Stier, einen entsetzlichen Anlauf, um die ganze Zukunft umzurennen., Er schlachtete im Namen seiner Geschöpfe einen großen Stier, davon sollten die Himmlischen wählen, was sie für sich davon verlangten., Der verhaßte Stier wird kommen und dir die Hörner zum Zerreißen darreichen; ich bin es, die dir im väterlichen Hause jenen Traum gesendet., Der Stier schwang sich ans Land, ließ die Jungfrau unter einem gewölbten Baume sanft vom Rücken gleiten und verschwand vor ihren Blicken., Der Stier aber, als er die geraubt, die er gewollt hatte, sprang vom Boden auf., Immer reizender kam der herrliche Stier der Jungfrau vor, ja sie wagte es und drückte einen Kuß auf seine glänzende Stirne., Der Stier leckte schmeichelnd die dargebotenen Blumen und die zarte Jungfrauenhand, die ihm den Schaum abwischte und ihn liebreich zu streicheln begann., Der Stier schien dies zu merken, denn er kam immer näher und stellte sich endlich dicht vor Europa hin., Die übrige Herde nun zerstreute sich über die Wiesen ferne von den Mädchen; nur der schöne Stier, in welchem der Gott verborgen war, näherte sich dem Rasenhügel, auf welchem Europa mit ihren Gespielinnen saß.
leftNeighbours
  • Sternbild Stier, wilder Stier, Sternzeichen Stier, Salzburger Stier, Orion Stier, Gothart Stier, Fridolin Stier, Rittmeister Stier, wilden Stier, Obristwachtmeister Stier
rightNeighbours
  • Stier Skarabäus, Stier Kapella, Stier Rigel, Stier auf die Hörner, Stier Fuhrmann, Stier Zwillinge, Stier in die Enge treiben, Stier 20a, Stier Wassermann, Stier wutschnaubend
wordforms
  • Stier, Stiere, Stieren, Stiers, Stieres