Textbeispiele
  • "Was wir jetzt brauchen, sind Fortschritte in diesen Gesprächen, so dass die Menschen spüren: Der Weg zum Frieden lohnt sich. Es geht darum, den Bevölkerungen in Israel und Palästina zu zeigen, dass sich der steinige Weg zum Frieden lohnt."
    „إن ما نحتاجه الآن هو تحقيق أوجه نجاح في المحادثات، كي يشعر الناس بأن طريق السلام يؤتي ثماره. المهم هو أن يتضح للناس في إسرائيل وفلسطين أن الطريق الوعر نحو السلام يستحق العناء.“
  • Auch wenn der Weg zum Frieden im Nahen Osten noch lang und steinig ist, denke ich: Ja. Frieden können die Konfliktparteien zwar nur selbst schließen. Aber sie brauchen internationale Unterstützung.
    نعم أعتقد ذلك، حتى وإن كان الطريق نحو السلام في الشرق الأوسط لا يزال طويلاً ووعراً. صحيح أن السلام لن يعقده سوى طرفا الصراع ذاتهما، ولكنهما في حاجة إلى الدعم الدولي.
  • Sollten sie euch ausfindig machen, würden sie euch zu Tode steinigen oder euch zwingen, zu ihrem Glauben zurückzukehren, und so werdet ihr nie Erfolg haben."
    إنهم إن يظهروا عليكم يرجموكم أو يعيدوكم في ملتهم ولن تفلحوا إذا أبدا
  • Er sprach: "Abraham! Wendest du dich wirklich von meinen Göttern ab? Wenn du nicht damit aufhörst, werde ich dich steinigen. Halte dich lange fern von mir!"
    قال أراغب أنت عن آلهتي يا إبراهيم لئن لم تنته لأرجمنك واهجرني مليّا
  • In ähnlicher Weise sieht der Koran als Beweis für Ehebruchvier Augenzeugen vor, während im Gewohnheitsrecht der bloße Verdacht auf unkontrolliertes, potenziell sexuelles Verhalten einer Frau reicht, um sie zu steinigen.
    وعلى نحو مماثل، يقضي القرآن بضرورة وجود أربعة شهود عدوللإثبات تهمة الزنا، ولكن في القانون العرفي الأفغاني يكفي مجردالاشتباه في بعض السلوكيات الجنسية المحتملة لأي امرأة لرجمهابالحجارة.
  • Trotz positiver Entwicklungen ist der Weg steinig.
    على الرغم من التطورات الإيجابية، فإن الطريق إلى الأمام لايزال وعرا.
  • Der Sieg des Muslimbruder- Kandidaten Mursi bei den erstenfreien Präsidentenwahlen in Ägypten ist ein historischer Schrittnach vorne auf Ägyptens steinigen Weg in Richtung Demokratie.
    إن فوز مرسي الذي ينتمي إلى جماعة الإخوان المسلمين بأولانتخابات رئاسية حرة تشهدها مصر يُعَد خطوة تاريخية إلى الأمام علىمسار التحول الديمقراطي الوعر.
  • Die Europäische Union führt ihre interne Debatte darüberweiter, wie sie am besten ihre kollabierenden Banken und Industrienretten, mit den Nachwirkungen der EU- Erweiterung und der Ausweitungder Eurozone umgehen und die zunehmend steinigen Beziehungen zu Russland bewältigen könne.
    ويواصل الاتحاد الأوروبي حواره الداخلي بشأن الكيفية الأفضللإنقاذ بنوكه الـمُعسِرة وصناعاته المتعثرة، والتعامل مع التداعياتالمترتبة على توسع الاتحاد الأوروبي ومنطقة اليورو، وإدارة العلاقاتالمتوترة مع روسيا.
  • Der Weg in Richtung Demokratie war immer steinig – manblicke nur auf ein Jahrhundert des Umbruchs in Europa zurück unddie Schwierigkeiten, vor denen die USA im Umgang mit Sklaverei undden Bürgerrechten für ihre schwarze Bevölkerung standen.
    لقد كان الطريق إلى الديمقراطية وعراً دائما ـ ولنتذكر هناقرناً من الاضطرابات في أوروبا والمصاعب التي واجهتها الولاياتالمتحدة في التعامل مع قضية الرِق وحقوق السود.
  • Der steinige Weg zur Erholung
    الطريق الوعر إلى استعادة العافية الاقتصادية
Synonyme
  • schwer, schwierig, mühsam, mühevoll, steinig, steinreich, felsig
Beispiele
  • Der Weg ist lang und steinig, aber er wird mit Verve beschritten., SZ: Der Weg war steinig?, Der Weg vom Nanga Parbat (8126 Meter über Null) bis zum Toten Meer (minus 417 Meter) ist lang und steinig., "Der Weg in die Rentabilität war steinig", gibt er zu., Der Weg ist staubig und steinig, die Wintersonne brennt heiß, Kinder an den Händen der Mütter weinen, junge Männer in Sandalen stehen in Gruppen zusammen, rauchen und spucken ihr Revier ab., Dietrich Henschel also wankt, mit wirrem Blick und nackter Brust, über die steinig anschwellende Drehbühne., Dass er steinig werden würde, war von vornherein klar., Der Weg war lang und steinig., Bei kaum einer Behörde ist der Weg zum Erfolg so steinig wie bei der Entschädigungseinrichtung der Wertpapierhandelsunternehmen (EdW)., Das Umland ist steinig, unwegsam und leer, wilder Osten, eine ideale Landschaft für Schmuggler und Banditen.
leftNeighbours
  • Weg steinig, war steinig, recht steinig, unerwartet steinig, ist steinig, sehr steinig, überaus steinig
wordforms
  • steinigen, steinig, steiniger, steinige, steinigem, steiniges, steinigeren, steinigere, gesteinigt, steinigt, steinigten, steinigte, steinigend, steinigst, steinigtest, steinigtet, steinigest, steiniget