steigern {steigerte ; gesteigert}
Textbeispiele
  • Ich möchte meine Sprachkenntnisse steigern.
    أريد تحسين مهاراتي في اللغة.
  • Er versucht, seine Lernleistung zu steigern.
    هو يحاول تحسين أدائه في الدراسة.
  • Wir müssen unsere Produktivität steigern.
    علينا زيادة إنتاجيتنا.
  • Sie arbeitet daran, ihr Selbstvertrauen zu steigern.
    هي تعمل على زيادة ثقتها بنفسها.
  • Die Regierung plant, die Investitionen in die Infrastruktur zu steigern.
    الحكومة تخطط لزيادة الاستثمارات في البنية التحتية.
  • Im nationalen und europaweiten Rahmen geht es dabei insbesondere darum, die Effizienz von netzgebundenen Märkten, wie z. B. denen für Energie und Telekommunikation, zu steigern, um Kosten und Preise für Wirtschaft und Verbraucher zu senken.
    وفي الإطار المحلي والأوروبي فإنه من المهم على وجه الخصوص زيادة فعالية الأسواق المتداخلة على سبيل المثال مثل أسواق الطاقة والاتصالات، وذلك لخفض التكاليف والأسعار للمستهلك والقطاع الإنتاجي.
  • Die Gelder steigen dann auf eine 200 Billion.
    وترتفع الأموال إلى 200 تريليون دولار.
  • Davon ist auch der Erdölmarkt betroffen. Die Preise steigen mit jeder möglicher Zunahme des Verbrauchs der privaten Haushaltungen in den USA.
    ولا تبعد من ذلك سوق النفط العالمية، وترتفع الأسعار مع أي تقديرٍ لارتفاع معدل نمو الاستهلاك الأسري في الولايات المتحدة.
  • Und noch bevor irgendein Detail klar wäre, wie man durch echte Strukturreformen beispielsweise die satten Renditen von Pharmaindustrie oder Apothekern ein wenig schmälern könnte, steht nun fest: die Steuern werden weiter kräftig steigen, obgleich Union und SPD gerade erst die größte Steuererhöhung der bundesrepublikanischen Nachkriegsgeschichte beschlossen haben.
    وقبل أن تتضح أدنى التفاصيل، ومنها كيف يمكن على سبيل المثال تقليص أرباح الصيدليات ومصانع الأدوية بغية تطبيق إصلاح بنيوي فعّال، أصبح من الثابت بأن الضرائب سترفع بقوّة نحو الأعلى على الرغم من أن الاتحاد المسيحي والحزب الاشتراكي الديمقراطي قررا للتوّ رفع الضرائب بصورة لا مثيل لها في ألمانيا الاتحادية منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية.
  • Selbstbewusstsein und Selbstwertgefühl der Deutschen steigen wieder nach Jahren der Depression.
    وهاهي مشاعر الثقة والاعتزاز بالنفس تتصاعد بعد سنوات من الإحباط.
  • Außerdem ist das Textverständnis im Arabischen um 15% besser als im Englischen. Es ist anzunehmen, dass die Zahl der Absolventen um 66,4% steigen würde, wenn der Unterricht auf Arabisch stattfände. Die Medizinstudenten würden zudem 50% ihrer Zeit sparen, wenn sie auf Arabisch lesen und schreiben würden.
    وتبين أن استيعاب النص باللغة العربية أفضل من استيعاب النص نفسه باللغة الإنجليزية بزيادة 15%. أي أن نسبة التحصيل العلمي ستزداد 66.4% لو كان التعليم باللغة العربية، وأن طلبة الطب سوف يوفرون 50% من وقتهم لو قرأوا أو كتبوا باللغة العربية.
  • Man fand ferner heraus, dass die Arabisierung das Verständnis von Fachwörtern fördert. Somit ließe sich auch die Leistungen der Studenten steigern.
    إضافة إلى أن التعريب سيؤدي إلى زيادة استيعاب الطلاب للمفاهيم العلمية وسيؤدي إلى تحسن في مقدار تحصيلهم العلمي.
  • Die europäischen CO2-Emissionen müssen bis zum Jahre 2020 um 20 Prozent sinken, der Anteil der erneuerbaren Energien um 20 Prozent steigen. "Damit werden wir unserer Vorreiterrolle gerecht", sagte Merkel in Brüssel.
    حتى عام 2020 يجب أن تنخفض الانبعاثات الأوروبية لغاز ثاني أوكسيد الكربون بنحو 20 بالمائة وأن ترتفع حصة الطاقات المتجددة بنحو 20 بالمائة، وقالت ميركل في بروكسل: „هكذا نحافظ على دورنا الرائد.“
  • Steigen mit Obama die Chancen auf Frieden im Nahen Osten?
    هل ترتفع بأوباما فرص تحقيق السلام في الشرق الأوسط؟
  • Diese Situation könnte sich weiter verschärfen: Die Weltbevölkerung und die Ansprüche an Wasserverbrauch wachsen - und damit die Nachfrage nach Wasser insgesamt weltweit. Gleichzeitig ändern sich durch den Klimawandel die Variabilität der Niederschläge und die verfügbare Wassermenge. Wenn der Zugang zu Wasser erschwert wird, steigen auch Konfliktpotentiale.
    هذا الوضع يمكن أن يزداد سوءاً، حيث يتزايد عدد سكان العالم وتتزايد معهم الاحتياجات من المياه واستهلاكها وبذلك يزداد الطلب العالمي على المياه. في الوقت ذاته تتغير مع تغير المناخ أماكن هطول المطار وكميات المياه المتاحة. كلما ازداد الوصول إلى المياه صعوبة، كلما ارتفعت إمكانية اندلاع الصراعات.
Synonyme
  • erhöhen, vergrößern, vermehren, verstärken, intensivieren | verbessern | hineinsteigern | ersteigern | komparieren
    أسرف ، غالى ، غلا ، أفرط ، أسهب ، أطنب ، أطال ، اشتطّ ، أنير ، أوضح ، أكزم ، ثرثر ، بالغ فيه ، أجود ، أغلب ، كثر ، اغتنى ، أتى ، أغزر ، أوفر ، تامّ ، أنفس ، أثمن
Synonyme
  • erhöhen, verbessern, fördern, steigern, trinken, verstärken, ausbauen, erweitern, heben, zunehmen
Beispiele
  • Nicola von Lutterotti stellt eine Studie des Sozialwissenschaftlers Rowell Huesmann von der Michigan-Universität in Ann Arbor vor, wonach Gewaltfilme die Aggressivität von Kindern steigern., Der Verein konnte die Zahl seiner Klub-Angehörigen innerhalb eines Jahres von 8343 um 21 Prozent steigern., Volkswagen und Opel konnten ihre Verkäufe leicht steigern., Um den Spaßfaktor noch zu steigern, wird alles mit Tabasco-Sauce und den mitgelieferten Papierservietten angereichert, bevor der Soldat es mit Wasser übergießt und ordentlich durchrührt., Könnte der Preis auch sinken, weil die Konkurrenten der Opec, zum Beispiel Russland, zwar über weniger Ölreserven verfügen, ihre Produktion aber zurzeit deutlich steigern?, Und für die Zukunft haben einige Länder bereits signalisiert, dass sie ihre Produktion deutlich steigern können., Knigge-Illner: Auf diese Weise können sich Doktoranden selbst Erfolgserlebnisse verschaffen und ihre wissenschaftliche Kompetenz steigern., Der Vorsprung sollte sich noch steigern, weil er in der sechsten Runde mit der Rechten zwei gelungene Treffer setzen konnte., Wenn das Kundenwachstum stabil bleibt steigern wir den Umsatz um 30 Prozent auf 350 Millionen Euro., Schon 2002 konnten die deutschen Feriengebiete ihren Anteil an den Urlaubsreisen insgesamt von 29,2 auf 30,5 Prozent steigern, ergab die auf der ITB vorgestellte repräsentative Reiseanalyse der Forschungsgemeinschaft Urlaub und Reisen (F.U.R).
leftNeighbours
  • Prozent steigern, zu steigern, DM steigern, deutlich steigern, erheblich steigern, Euro steigern, weiter steigern, kräftig steigern, gewaltig steigern, Produktivität steigern
rightNeighbours
  • steigern können, steigern konnte, steigern konnten, steigern US-Absatz, steigern ließe, steigern Omeiomeiomei, steigern indem, steigern vermögen, steigern Kosten senken, steigern lässt
wordforms
  • steigern, gesteigert, steigerte, steigert, steigerten, steigere, steigernd, steigerst, steigertest, steigertet, steigre