spitzen {spitzte ; gespitzt}
Textbeispiele
  • Ohne diese ist die Definition unscharf und könnte einem Mangel an begrifflicher Vollständigkeit widerspiegeln, da Freiheit der Märkte ohne Teilnahme und Vorhandensein der Institutionen, die sich für Werte des kapitalistischen Marktes einsetzen, an dessen Spitze die politische Freiheit und Chancengleichwertigkeit stehen, keine Bedeutung hat.
    بغير ذلك فإن الوصف يصبح مُشوَّهاً، وربما يعكس قصوراً مفاهيمياً، إذ لا معنى لحرية الأسواق دون مشاركة ووجود مؤسسات تدافع عن قيم السوق الرأسمالي الذي تأتي الحرية السياسية وتكافؤ الفرص في مقدمته.
  • Köhlers verfassungsrechtliche Zweifel werden von vielen, bis in die Spitze der SPD-Fraktion und ins Kabinett hinein, geteilt.
    يشارك كثيرون، حتى من قادة الجناح البرلماني للحزب الاشتراكي الديمقراطي وفي الحكومة، يشاركون الرئيس الألماني هورست كولر تشككه في دستورية القانون.
  • Es gibt auch keinerlei Grund mit dem spitzen Finger nach Berlin zu zeigen, um damit etwa andeuten zu wollen, dass derartige Zustände anderswo vollkommen unmöglich sind.
    إن توجيه أصابع الاتهام إلى برلين والزعم بأنها تنفرد بأوضاع من هذا القبيل، هو محاولة لا طائل من ورائها.
  • Für die vor Ihnen liegenden Jahre an der Spitze Ihres Landes wünsche ich Ihnen eine glückliche Hand, Erfolg und Gottes Segen.
    وأتمنى لسيادتكم خلال السنوات المقبلة التي سوف تتزعمون فيها بلدكم التوفيق والنجاح والبركة من الله.
  • "Ostdeutschland ist bei den Zukunftstechnologien Spitze!"
    „شرق ألمانيا رائد في تكنولوجيات المستقبل"
  • Die mit dem Erneuerbare-Energien-Gesetz geschaffenen Rahmenbedingungen seien für die Energieunternehmer klar und attraktiv, erinnerte Merkel an die rechtlichen und politischen Grundlagen der Entwicklung. Und damit gut fürs ganze Land: "Deutschland ist damit an der Spitze der Umsetzung der europäischen Klimabeschlüsse."
    قالت ميركل مذكّرة بأسس هذا التطوير القانوني والسياسية أن الشروط العامة المترتبة على قانون الطاقات المتجددة واضحة وجاذبة لأصحاب الشركات العاملة في مجال الطاقة. ولهذا أثره الطيب على البلد بأكمله: „ فألمانيا تحتل بهذا مركز الصدارة فيما يتعلق بتنفيذ القرارات الأوروبية الخاصة بالمناخ.“
  • Ob Klimawandel, Weltraumforschung oder die Architektur der internationalen Finanzmärkte: Wer zur Spitze der Forschung gehören und die drängenden Fragen unserer Zeit beantworten will, muss international vernetzt sein.
    سواء تغير المناخ أو بحوث الفضاء أو هندسة السوق المالية العالمية: أي كان المجال الذي يحتل الصدارة في البحث ويجيب على الأسئلة الملحة في عصرنا، فيجب أن يكون مرتبطاً بشبكة عالمية.
  • Professor Liqiu Meng aus China ist Vizepräsidentin an einer deutschen Hochschule. Seit einem Jahr steht die international ausgewiesene Expertin für geodätische Informatik mit an der Spitze der Technischen Universität München. Eine ihrer zentralen Aufgaben ist es, die Internationalisierung an der renommierten Exzellenzuni voranzutreiben.
    الأستاذة الدكتور مونج هي أستاذة من الصين تشغل حالياً منصب نائب رئيس إحدى الجامعات الألمانية، ومنذ عام مضى تتصدر تلك السيدة – التي تتمتع بسمعة دولية راقية بوصفها خبيرة في علم المعلوماتية المتعلقة بمسح الأراضي – قمة الهرم العلمي في جامعة ميونيخ الهندسية، يُعد تعزيز ربط جامعة التميز العريقة تلك بالعالمية واحداً من المهام الرئيسة التي تضطلع بها الأستاذة مونج.
  • Die Spitze des Front National wiederum reagierte darauf mit heftigen verbalen Ausfällen gegen diese "ausländische Einmischung" in Frankreich.
    وفي المقابل ردَّت قيادة حزب الجبهة الوطنية الفرنسي بهجمات شديدة اللهجة ضدّ ما وصفته "بالتدخّل الأجنبي" في شؤون فرنسا الداخلية.
  • "Pakatan Rakyat", die informelle Oppositionskoalition, an deren Spitze ich mit zwei anderen Parteiführern stehe, widersetzt sich dieser Entwicklung vehement.
    وتحالف المعارضة غير الرسمي، "باكاتان راكيات" الذي أترأسه أنا وزعيما حزبين آخرين، يعارض هذا النهج بشدة.
Synonyme
  • scharf, kalt, bitter, dünn, aufpassen, ironisch, zynisch, eingefallen, spitzen, lauschen
Beispiele
  • Dann stellte sie es behutsam, voll Zärtlichkeit wieder zurück, hob verschämt mit spitzen Fingern den zerlumpten Rock bis zum Knie und tanzte, den Kopf mit dem wirr zerzausten Haar wie in wollüstigen Träumen wiegend, eine gespenstische Gavotte., Wo sein weißer Kopf auftaucht, werden die Augen groß und die Lippen blaß, ballen sich die Fäuste und krallen sich die Finger; wo seine hohle Stimme flüstert, schärfen sich die Beile, spitzen sich die Speere, werden die langen Messer blanker., Ein Kiefernschwärmer, der am Nachmittage die Puppe verlassen hatte und sich, nachdem er seine Schwingen fertig gereckt hat, nun zum ersten Fluge rüstet, verschwindet unter den spitzen Zähnen., Schlaff hing der Hals zu Boden, und das Geweih berührte mit den langen, dicken, spitzen, endenlosen Stangen fast die Erde; schrecklich aufgetrieben war der Leib des Hirsches., Seine Seher glühen, lang hängt die Zunge aus den schwarzen Lefzen, fest angelegt sind die spitzen Gehöre, die Lunte flattert wie eine Fahne über seinem Rücken, Schaum spritzt rechts und links in den Schnee., So wurde der Burggraben tiefer und der Wall höher gemacht und sowohl die Grabensohle, wie die Wallwand wurde dicht an dicht so mit langen spitzen Pfählen besetzt, daß kaum eine Katze, geschweige denn ein Mensch durchkonnte., " und sprang mit einem Satze in den Graben und mit einem Male war das Wasser voll von Schweden; aber es war, als wenn es kochend war, so schrien sie alle auf einmal auf, denn wie sie da waren, ein jeder von ihnen war in die spitzen Pfähle gesprungen., " schrie sie ihn an und ging mit spitzen Fingern auf ihn los., Es mag donnern oder blitzen, So muß ich meinen Heuhaufen spitzen!, Der Nachrichter trat vor und faßte sein Opfer unter den Armen, während sein Gehilfe einen mit spitzen Nägeln beschlagenen Stuhl - den sogenannten "Igel" - zurechtstellte.
leftNeighbours
  • Bleistifte spitzen, Mund spitzen, langen spitzen, scharfen spitzen, Bleistift spitzen, Lippen spitzen, einem spitzen, Delta Airlines spitzen, Münder spitzen, ihren spitzen
rightNeighbours
  • spitzen Fingern, spitzen Winkel, spitzen Bemerkungen, spitzen Gegenstand, spitzen Bleistift, spitzen Zähnen, spitzen Feder, spitzen Schreien, spitzen Ohren, spitzen Nase
wordforms
  • spitzen, spitze, spitz, spitzem, spitzer, spitzes, spitzesten, spitzere, spitzeste, spitzeren, spitzeres, spitzestem, spitzerer, spitzester, spitzt, spitzte, gespitzt, spitzten, spitzend, spitztest, spitztet, spitzest, spitzet