Textbeispiele
  • Die Botschaft hat für sofortige Hilfsmaßnahmen bis zu 100.000 Euro in Aussicht gestellt.
    كما وعدت السفارة الألمانية بتقديم الإغاثة العاجلة بما يصل إلى 100 ألف يورو.
  • Der ägyptische Plan, der gestern Abend von Präsident Mubarak in Sharm el Sheikh präsentiert wurde, sieht u.a. einen sofortigen Waffenstillstand und Gespräche über eine Lösung des Konflikts vor.
    تنص الخطة المصرية التي عرضها الرئيس مبارك بالأمس في شرم الشيخ على نقاط منها الوقف الفوري لإطلاق النار وإجراء محادثات حول حل للصراع.
  • Mit sofortiger Wirkung hat Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier Botschafter Bernd Mützelburg zum Sonderbeauftragten für Afghanistan und Pakistan ernannt.
    عين وزير الخارجية الألمانية فرانك-فالتر شتاينماير السفير برند موتسلبورج مفوضاً خاصاً لكل من أفغانستان وباكستان وذلك بصورة فورية،
  • Dazu gehören in erster Linie ein sofortiges Ende des Raketenbeschusses durch die Hamas, verbunden mit einer Verhinderung des weiteren Waffenschmuggels in den Gaza-Streifen sowie auf der anderen Seite eine kontrollierte Öffnung der Grenze zum Gaza-Streifen, nicht zuletzt um eine humanitäre Versorgung der Bevölkerung sicherzustellen.
    بالإضافة إلى ذلك فلا بد من الوقف الفوري لإطلاق الصواريخ من قبل حماس على أن يواكب ذلك منع تهريب الأسلحة إلى قطاع غزة وفتح ومراقبة الحدود إلى قطاع غزة، فضلاً عن تامين وصول المساعدات الإنسانية إلى سكان غزة.
  • Die Bundeskanzlerin betonte ihre Unterstützung für die Bemühungen der Europäischen Union. Zudem appellierte sie erneut an die Arabische Liga, ihren Einfluss geltend zu machen, um zu einem sofortigen Ende des Raketenbeschusses auf Israel zu kommen und damit eine Voraussetzung für einen Waffenstillstand zu schaffen.
    بالإضافة إلى ذلك فقد أكدت المستشارة الألمانية مساندتها لمساعي الاتحاد الأوروبي، كما ناشدت الجامعة العربية مجدداً لتفعيل دورها بهدف التوصل إلى إنهاء فوري لإطلاق الصواريخ على إسرائيل وبالتالي تحقيق مقومات التهدئة.
  • Angesichts der andauernden Gewalt und der schweren humanitären Krise in Gaza rufen wir zu einer sofortigen humanitären Waffenruhe auf.
    بالنظر إلى أعمال العنف المستمرة وإلى الأزمة الإنسانية الطاحنة في غزة فإننا ندعو إلى تهدئة فورية لأغراض إنسانية.
  • Steinmeier betonte, dass alle politischen und gesellschaftlichen Kräfte Kenias sich jetzt für ein sofortiges Ende der Gewalt und eine politische Lösung zwischen Regierung und Opposition einsetzen müssen.
    وأكد شتاينماير على أنه من الضروري الآن أن تكرس جميع القوى السياسية والمجتمعية في كينيا جهودها من أجل إنهاء العنف بصورة فورية والتوصل إلى حل سياسي بين الحكومة والمعارضة.
  • Der ägyptische Plan sieht unter anderem einen sofortigen Waffenstillstand und Gespräche über eine Lösung des Konflikts vor.
    من بين ما تقوم عليه الخطة المصرية وقف فوري لإطلاق النار وإجراء محادثات من أجل التوصل إلى حل للصراع.
  • Wir appellieren mit Nachdruck an die neue amerikanische Regierung, den Friedensprozess zusammen mit der Europäischen Union zu einer sofortigen und zentralen Priorität zu machen.
    إننا ندعو الحكومة الأمريكية الجديدة بشدة إلى العمل مع الاتحاد الأوروبي من أجل جعل عملية السلام ذات أولوية فورية ومحورية.
  • Deshalb sind eine sofortige Waffenruhe und freier Zugang für humanitäre Hilfe wichtig. Alle Parteien müssen aufeinander zugehen und an einer belastbaren politischen Einigung arbeiten.
    لذلك فإن الوقف الفوري لإطلاق النار وتوفير حرية وصول المساعدات الإنسانية هي أمور هامة. يجب على جميع المشاركين التجاوب مع بعضهم والعمل على التوصل إلى اتفاق سياسي متين.
Synonyme
  • augenblicklich, unverzüglich
    سريع ، وشيك ، مُتسرّع ، أسرع ، عجّل ، خفّ ، هرع ، سارع
Synonyme
  • unverzüglich, augenblicklich, schleunig, sofortig, alsbaldig
Beispiele
  • Wegen der "Interessenkonflikte" beim Verkauf des Werften-Paketes forderte die Schutzvereinigung als größte Aktionärsvereinigung die sofortig Entbindung von Babcock-Chef Lederer., Die Basis träumte von der Realisierung des Adjektivs "sofortig"., Und sorgenvoll blicken vor allem die Besitzer von Auto-Waschstraßen in die Zukunft: Ihnen verordnete die Regierung sogar sofortig eine Minderung des Verbrauchs um fünfzig Prozent., Wobei "sofortig" in der Praxis erst in vier Wochen, nach der Skandinavien-Reise, sein sollte, für die bereits alles organisiert ist., Gibt es "sofortig" wirklich?, Texaco war am 12. April jedoch keineswegs zahlungsunfähig, sondern verfügte noch über drei Milliarden Dollar barer oder sofortig verflüssigbarer Reserven.
wordforms
  • sofortige, sofortigen, sofortiger, sofortiges, sofortigem, sofortig, sofortigstem