die Seuche [pl. Seuchen]
عَدْوَى [ج. عدوات]
Textbeispiele
  • Durch Abseitigkeit, Rarität und Exotik gewann alles Orientalische für Europa einen suggestiven, ja hypnotischen Reiz. Und je mehr Gewürze, Medikamente und Erzählungen die Phantasien des Sehnsuchtsortes Orient speisten, desto stärker geriet er zum imaginären Fluchtort erträumter Freiheiten, welche das wirkliche Leben mit seinen Hungersnöten, Kriegen, Seuchen und Epidemien nicht zu bieten vermochte.
    عبر هذه الكتابات الغرائبية التي تصف أشياء بعيدة نادرة اكتسب كل ما هو شرقي بالنسبة إلى الأوروبيين جاذبية إيحائية، بل مغناطيسية. كانت التوابل والأدوية والحكايات تغذي شوق الأوروبيين إلى الشرق، وكلما زاد الشوق، غدا الشرق مكاناً مُتخيلاً ومَهَرباً وموطناً للحلم بالحرية – وهي أحلام لم تكن تسمح بها الحياة الحقيقية التي كان يسودها مجاعات وحروب وأوبئة وأمراض.
  • HIV/Aids, die Seuche der modernen Welt, hat mehr als 20 Millionen Männer, Frauen und Kinder getötet, und die Zahl der Infizierten ist auf mehr als 40 Millionen angestiegen.
    فقد أدى فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وباء العالم الحديث، إلى وفاة ما يربو على 20 مليون من الرجال والنساء والأطفال، وتصاعدت أعداد المصابين بالمرض إلى ما يربو على 40 مليونا.
  • Es scheint so, als hätten die Regierungen anderer Länderversucht, sich selbst von dem Problem zu distanzieren – in der Angst vor einer „ Seuche“, deren Ausweitung wahrscheinlichist.
    ويبدو أن حكومات الدول الأخرى كانت تحاول إبعاد نفسها عنالمشكلة، خشية الإصابة بالعدوى التي يدركون أنها ستنتشر علىالأرجح.
  • Die Entscheidungsschwäche der Regierung Hatoyama war nichtauf die Frage des US- Stützpunktes auf Okinawa beschränkt. Tatsächlich vernachlässigte sie außerdem in grob fahrlässiger Weiseeinen Ausbruch der Maul- und Klauenseuche in der Präfektur Miyazakiund ließ zu, dass die Seuche außer Kontrolle geriet.
    والواقع أن تخبط حكومة هاتوياما لم يكن مقتصراً على قضيةالقاعدة الأميركية فلي أوكيناوا، بل إن إهمالها كان جسيماً في التعاملمع مرض الحمى القلاعية الذي ضرب ولاية ميازاكي، الأمر الذي سمحبانتشار المرض وخروجه عن السيطرة.
  • Zu dieser Isolation gesellen sich noch andere Probleme wie Dürreperioden in Afrika, wo die Bauern eher auf Regen als auf Bewässerung angewiesen sind. In tropischen Ländern kommen noch Seuchen wie Malaria, Dengue- Fieber und andere tödliche Krankheitenhinzu.
    وعلاوة على العزلة، فهناك مشاكل أخرى مثل الجفاف في أفريقيا،حيث يعتمد المزارعون على الأمطار أكثر من اعتمادهم على الري، والأعباءالثقيلة التي تترتب على الأمراض المستوطنة في الدول التي تقع في مناطقمدارية مثل الملاريا وحمى الدنجي وأمراض قاتلة أخرى.
  • Mit dieser Einsicht bewaffnet, muss die konjunkturzyklische Seuche auf eine oder mehrere der folgenden Arten bekämpftwerden:
    وبالتسلح بهذه البصيرة يصبح من الضروري معالجة مرض دورةالأعمال التجارية بواحدة أو أكثر من ثلاث وسائل.
  • In der Ferne lauern unzählige Katastrophen: Asteroiden und Kometen; weltweite Pandemien und Seuchen; Atomkriege und nichtatomare Konflikte; Dürren, Hungersnöte und Überschwemmungen; Vulkanausbrüche, Erdbeben und Tsunamis; Überbevölkerung und Artensterben; steigende Temperaturen und Meeresspiegel; sinkende Temperaturen und Eiszeiten; die Erschöpfung sauberer Luft und des Wassers; das Verschwinden von Wäldern, Bauernhöfen und Fischen.
    إن الكوارث التي تلوح في الأفق وفيرة: الكويكبات والمذنبات؛والأوبئة العالمية؛ والحروب النووية وغير النووية؛ والجفاف،والمجاعات، والفيضانات؛ والثورات البركانية، والزلازل، وموجات المدالعارمة (التسونامي)؛ والانفجار السكاني، وانقراض الأنواع غيرالإنسان؛ وارتفاع درجات الحرارة ومستويات سطح البحر؛ وانخفاض درجاتالحرارة وانتشار العصور الجليدية؛ واستنفاد الهواء النقي والمياه؛واختفاء الغابات، والمزارع، والأسماك.
  • Zu der Stelle, wo der große und geplagte Schriftsteller Gustav von Aschenbach an der “asiatischen Grippe” stirbt, bemerkteeine brilliante asiatische Studentin, dass Mann diese Seuche in Beziehung setzte zur “ Pestilenz” des Ganges- Deltas, die über China, Afghanistan, Persien, Astrachan und “sogar Moskau” über die “ Stadtder Lagune” schließlich Europa erreichte.
    وفي تعليق على اللحظة التي قتلت فيها الكوليرا الآسيويةالكاتب العظيم جوستاف فون أسكينباك، أشارت طالبة آسيوي لامعة إلى أنمان أرجع المرض إلى وباء دلتا نهر الجانج، التي عبرت الصين وأفغانستانوبلاد فارس وأستراخان، بل وحتى موسكو، قبل أن تصل إلى أوروبا عبر"مدينة البحيرة".
  • Ohne solche Kooperation können Lösungen für globale Finanzstabilität, Klimawandel, Cyber- Terrorismus oder Seuchen wedergefunden noch angewendet werden.
    ولن يتمكن العالم من ابتكار وتنفيذ حلول للمشاكل المرتبطةبالاستقرار المالي العالمي، أو تغير المناخ، أو الإرهاب على شبكةالإنترنت، أو الأوبئة في غياب مثل هذا التعاون.
  • Vielleicht fühlen sich die Menschen im Hinblick auf ihrelangfristige Zukunft unsicherer , und nicht sicherer, aus Angst vordem Terrorismus, vor einer weltweiten Seuche oder vor dem Ausbruchernsthafter Finanzkrisen.
    وربما يشعر الناس بالافتقار إلى الأمان، وليس بالأمان، بشـأنمستقبلهم فـي الأمد البعيد، إما بسبب المخاوف من الإرهاب، أو تفشيوباء ما على مستوى العالم، أو حدوث سلسلة متعاقبة من الأزماتالمالية.
Synonyme
  • Pandemie, Epidemie, Infektionskrankheit
Synonyme
  • Krankheit, Erkrankung, Ruhr, Seuche, Grippe, Pest, Malaria, Epidemie, Lungenentzündung, Tuberkulose
Beispiele
  • Völlig überraschend ist der Ausbruch einer Seuche wie SARS für die Experten nicht., Auch einigen Pharmafirmen hat die Angst vor der Seuche schon genützt., In Singapur und Hongkong, denen von der Seuche am stärksten betroffenen Ländern, macht der Tourismus laut der Dresdner Bank sieben Prozent des Bruttoinlandsproduktes aus., Der Tourismus und der Flugverkehr leiden besonders unter der Angst der Menschen vor der Seuche., Die Schwachstelle im Kampf gegen die Seuche ist jedoch China., Deshalb gibt es Hoffnung, dass aus Sars keine Seuche wird., Hongkongs Einwohner reagierten auf die neue Seuche verunsichert, obwohl bislang nur wenige auf der Straße, in Geschäften, Büros und Restaurants Gesichtsmasken tragen., Mandela rührt an ein afrikanisches Tabu und fordert von der Regierung Mbeki, die Seuche nicht länger zu leugnen., Der erste Fall von Bioterrorismus ist zugleich Bestandteil einer dramatischen Pestepidemie, denn die Bewohner der italienischen Handelsniederlassung tragen die Seuche in die Heimat., Die Pocken waren deutlich ansteckender als die andere große Seuche, die Pest, eine bakterielle Infektion.
leftNeighbours
  • tödliche Seuche, hochansteckende Seuche, hochansteckenden Seuche, gefährlichen Seuche, grassierende Seuche, tödlichen Seuche, hochinfektiösen Seuche, Venerische Seuche, rätselhafte Seuche, infektiösen Seuche
rightNeighbours
  • Seuche BSE, Seuche befallen, Seuche ausgebrochen, Seuche erkrankt, Seuche unter Kontrolle, Seuche einzudämmen, Seuche zum Opfer, Seuche infiziert, Seuche grassiert, Seuche Aids
wordforms
  • Seuche, Seuchen